登陆注册
15487500000069

第69章 CHAPTER XX. A CHAPTER OF ACCIDENTS.(1)

It will have been gathered from what has been already stated that the balloonist is commonly in much uncertainty as to his precise course when he is above the clouds, or when unable from darkness to see the earth beneath him. With a view of overcoming this disadvantage some original experiments were suggested by a distinguished officer, who during the seventies had begun to interest himself in aeronautics.

This was Captain Burnaby. His method was to employ two small silk parachutes, which, if required, might carry burning magnesium wires, and which were to be attached to each other by a length of silk thread. On dropping one parachute, it would first partake of the motion of the balloon, but would presently drop below, when the second parachute would be dismissed, and then an imaginary line drawn between the two bodies was supposed to betray the balloon's course. It should be mentioned, however, that if a careful study is made of the course of many descending parachutes it will be found that their behaviour is too uncertain to be relied upon for such a purpose as the above. They will often float behind the balloon's wake, but sometimes again will be found in front, and sometimes striking off in some side direction, so wayward and complex are the currents which control such small bodies. Mr. Glaisher has stated that a balloon's course above the clouds may be detected by observing the grapnel, supposed to be hanging below the car, as this would be seen to be out of the vertical as the balloon drifted, and thus serve to indicate the course. However this may be, the most experienced sky sailors will be found to be in perplexity as to their direction, as also their speed, when view of the earth is obscured.

But Captain Burnaby is associated notably with the adventurous side of ballooning, the most famous of his aerial exploits being, perhaps, that of crossing the English Channel alone from Dover on March 23rd, 1882. Outwardly, he made presence of sailing to Paris by sky to dine there that evening; inwardly, he had determined to start simply with a wind which bid fair for a cross-Channel trip, and to take whatever chances it might bring him.

Thus, at 10.30 a.m., just as the mail packet left the pier, he cast off with a lifting power which rapidly carried him to a height of 2,000 feet, when he found his course to be towards Folkestone. But by shortly after 11 o'clock he had decided that he was changing his direction, and when, as he judged, some seven miles from Boulogne, the wind was carrying him not across, but down the Channel. Then, for nearly four hours, the balloon shifted about with no improvement in the outlook, after which the wind fell calm, and the balloon remained motionless at 2,000 feet above the sea. This state of things continuing for an hour, the Captain resolved on the heroic expedient of casting out all his ballast and philosophically abiding the issue. The manoeuvre turned out a happy one, for the balloon, shooting up to 11,000 feet, caught a current, on which it was rapidly carried towards and over the main land; and, when twelve miles beyond Dieppe, it became easy to descend to a lower level by manipulation of the valve, and finally to make a successful landing in open country beyond.

A few years before, an attempt to cross the Channel from the other side ended far more disastrously. Jules Duruof, already mentioned as having piloted the first runaway balloon from beleaguered Paris, had determined on an attempt to cross over to England from Calais; and, duly advertising the event, a large concourse assembled on the day announced, clamouring loudly for the ascent. But the wind proved unsuitable, setting out over the North Sea, and the mayor thought fit to interfere, and had the car removed so as to prevent proceedings. On this the crowd grew impatient, and Duruof, determining to keep faith with them, succeeded by an artifice in regaining his car, which he hastily carried back to the balloon, and immediately taking his seat, and accompanied by his wife, the intrepid pair commenced their bold flight just as the shades of evening were settling down. Shortly the balloon disappeared into the gathering darkness, and then for three days Calais knew no more of balloon or balloonists.

Neither could the voyagers see aught for certain of their own course, and thus through the long night hours their attention was wholly needed, without chance of sleep, in closely watching their situation, lest unawares they should be borne down on the waves. When morning broke they discovered that they were still being carried out over the sea on a furious gale, being apparently off the Danish coast, with the distant mountains of Norway dimly visible on the starboard bow. It was at this point, and possibly owing to the chill commonly experienced aloft soon after dawn, that the balloon suddenly took a downward course and plunged into the sea, happily, however,fairly in the track of vessels. Presently a ship came in sight, but cruelly kept on its course, leaving the castaways in despair, with their car fast succumbing to the waves.

Help, nevertheless, was really at hand. The captain of an English fishing smack, the Grand Charge, had sighted the sinking balloon, and was already bearing down to the rescue.

It is said that when, at length, a boat came alongside as near as it was possible, Madame Duruof was unable to make the necessary effort to jump on board, and her husband had to throw her into the arms of the sailors. A fitting sequel to the story comes from Paris, where the heroic couple, after a sojourn in England, were given a splendid reception and a purse of money, with which M. Duruof forthwith constructed a new balloon, named the "Ville de Calais."

同类推荐
热门推荐
  • 混在零朝当大佬

    混在零朝当大佬

    一个傻小子带领着一群乞丐闯天下。冷若冰霜的女捕快,小鸟依人的富家女,野蛮任性的小郡主,青春俏皮的小萝莉,成熟性感的女教主,冷艳绝情的女杀手......周一告诉你什么叫做爱江山更爱美人
  • 情爱心理误区:你怎样跨越

    情爱心理误区:你怎样跨越

    书里有硌,有人物,有情境,从中可品散文之味;有诊断,有分析,有答疑,从中可探心理之妙;有建议,有方法,有对策,从中可寻自救之路。书中的故事,个个点击情爱中人关注的心理热点,处处剖析情爱中人难解的心灵困惑,时时导引情爱中人自救的心路历程。文学与科学融合,以散文笔法解析心理规律,也是本书的最大特色。本书以青年为主要读者对象。
  • 唐书志传通俗演义

    唐书志传通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘴角有风吹散年华

    嘴角有风吹散年华

    一路走来,她,像一只飞舞的灰蝶,又像一瓣凋零的樱花。若谈青春,她是一片雪花,飘落在苍烟蔓草间,热泪盈怀,却始终不肯融化……遇见用了许多年,忘却只有一刹那。转眼经年已过,物换星移。铅华褪尽,她低眸浅笑,瞥见他在回头。
  • 奴才媚相:第二次世界大战主要傀儡

    奴才媚相:第二次世界大战主要傀儡

    本书介绍了贝当、佛朗哥、吉斯林、皮埃尔·赖伐尔、汪精卫、陈公博等第二次世界大战主要傀儡人物的生平事迹。具体内容包括:外敌入侵自愿签订屈辱条约、模仿希特勒建立独裁统治、罪有应得丧命防空洞中等。
  • 圆悟佛果禅师语录

    圆悟佛果禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 厨色农家

    厨色农家

    一觉醒来,精装修的小公寓没了,整天抱着的手机也没了!有的只是一个能遮风挡雨的草房子,还有一二三四,四个萝卜头!外加一个……灵堂。杨散散有些郁闷,刚才明明是美男!怎么一会儿功夫这画面就变成这样了?(新人~写的不怎么好,请多多见谅~)
  • 锦绣人生:带着空间来种田

    锦绣人生:带着空间来种田

    在林田蔓发现自己穿越成农家女时,先是欣喜自己不用在现代那个黑暗的社会打拼时,但又不禁无语,自己那一肚子言情小说往哪搁?!但令她欣慰的是在她这里并没有一堆的极品亲戚。再加上自己那从现代一起穿越来的空间,还怕吃不饱吗?那些对他们不屑的人,就等着抱大腿吧!
  • 画室爱情之你注定是我的已完结

    画室爱情之你注定是我的已完结

    妹妹起了水痘居然说让我去替她画画,我一个大三理科生怎么去帮她画画?可是没出息的我经不起妹妹的诱惑只好点头答应。谁知画室的一个实习老师,处处针对我,可我也不是吃素的,吴老师是吧,接招吧。(如果大家喜欢也希望大家踊跃发言,有什么不足之处就写出来,我会改进的,或者觉得故事哪里不好的都可以写一下,我都会一一回复给大家,尽量写出更好的作品。)
  • 宇宙之边

    宇宙之边

    宇宙从何而来,又该去向何方,无边的宇宙或许只是人们无法登临边界去观望而选择迷失自我的的借口罢了,或许我们在……