登陆注册
15487200000002

第2章 Inferno: Canto II

Day was departing, and the embrowned air Released the animals that are on earth From their fatigues; and I the only one Made myself ready to sustain the war, Both of the way and likewise of the woe, Which memory that errs not shall retrace.

O Muses, O high genius, now assist me!

O memory, that didst write down what I saw, Here thy nobility shall be manifest!

And I began: "Poet, who guidest me, Regard my manhood, if it be sufficient, Ere to the arduous pass thou dost confide me.

Thou sayest, that of Silvius the parent, While yet corruptible, unto the world Immortal went, and was there bodily.

But if the adversary of all evil Was courteous, thinking of the high effect That issue would from him, and who, and what, To men of intellect unmeet it seems not;

For he was of great Rome, and of her empire In the empyreal heaven as father chosen;

The which and what, wishing to speak the truth, Were stablished as the holy place, wherein Sits the successor of the greatest Peter.

Upon this journey, whence thou givest him vaunt, Things did he hear, which the occasion were Both of his victory and the papal mantle.

Thither went afterwards the Chosen Vessel, To bring back comfort thence unto that Faith, Which of salvation's way is the beginning.

But I, why thither come, or who concedes it?

I not Aeneas am, I am not Paul, Nor I, nor others, think me worthy of it.

Therefore, if I resign myself to come, I fear the coming may be ill-advised;

Thou'rt wise, and knowest better than I speak."

And as he is, who unwills what he willed, And by new thoughts doth his intention change, So that from his design he quite withdraws, Such I became, upon that dark hillside, Because, in thinking, I consumed the emprise, Which was so very prompt in the beginning.

"If I have well thy language understood,"

Replied that shade of the Magnanimous, "Thy soul attainted is with cowardice, Which many times a man encumbers so, It turns him back from honoured enterprise, As false sight doth a beast, when he is shy.

That thou mayst free thee from this apprehension, I'll tell thee why I came, and what I heard At the first moment when I grieved for thee.

Among those was I who are in suspense, And a fair, saintly Lady called to me In such wise, I besought her to command me.

Her eyes where shining brighter than the Star;

And she began to say, gentle and low, With voice angelical, in her own language:

'O spirit courteous of Mantua, Of whom the fame still in the world endures, And shall endure, long-lasting as the world;

A friend of mine, and not the friend of fortune, Upon the desert slope is so impeded Upon his way, that he has turned through terror, And may, I fear, already be so lost, That I too late have risen to his succour, From that which I have heard of him in Heaven.

Bestir thee now, and with thy speech ornate, And with what needful is for his release, Assist him so, that I may be consoled.

Beatrice am I, who do bid thee go;

I come from there, where I would fain return;

Love moved me, which compelleth me to speak.

When I shall be in presence of my Lord, Full often will I praise thee unto him.'

Then paused she, and thereafter I began:

'O Lady of virtue, thou alone through whom The human race exceedeth all contained Within the heaven that has the lesser circles, So grateful unto me is thy commandment, To obey, if 'twere already done, were late;

No farther need'st thou ope to me thy wish.

But the cause tell me why thou dost not shun The here descending down into this centre, From the vast place thou burnest to return to.'

'Since thou wouldst fain so inwardly discern, Briefly will I relate,' she answered me, 'Why I am not afraid to enter here.

Of those things only should one be afraid Which have the power of doing others harm;

Of the rest, no; because they are not fearful.

God in his mercy such created me That misery of yours attains me not, Nor any flame assails me of this burning.

A gentle Lady is in Heaven, who grieves At this impediment, to which I send thee, So that stern judgment there above is broken.

In her entreaty she besought Lucia, And said, "Thy faithful one now stands in need Of thee, and unto thee I recommend him."

Lucia, foe of all that cruel is, Hastened away, and came unto the place Where I was sitting with the ancient Rachel.

"Beatrice" said she, "the true praise of God, Why succourest thou not him, who loved thee so, For thee he issued from the vulgar herd?

Dost thou not hear the pity of his plaint?

Dost thou not see the death that combats him Beside that flood, where ocean has no vaunt?"

Never were persons in the world so swift To work their weal and to escape their woe, As I, after such words as these were uttered, Came hither downward from my blessed seat, Confiding in thy dignified discourse, Which honours thee, and those who've listened to it.'

After she thus had spoken unto me, Weeping, her shining eyes she turned away;

Whereby she made me swifter in my coming;

And unto thee I came, as she desired;

I have delivered thee from that wild beast, Which barred the beautiful mountain's short ascent.

What is it, then? Why, why dost thou delay?

Why is such baseness bedded in thy heart?

Daring and hardihood why hast thou not, Seeing that three such Ladies benedight Are caring for thee in the court of Heaven, And so much good my speech doth promise thee?"

Even as the flowerets, by nocturnal chill, Bowed down and closed, when the sun whitens them, Uplift themselves all open on their stems;

Such I became with my exhausted strength, And such good courage to my heart there coursed, That I began, like an intrepid person:

"O she compassionate, who succoured me, And courteous thou, who hast obeyed so soon The words of truth which she addressed to thee!

Thou hast my heart so with desire disposed To the adventure, with these words of thine, That to my first intent I have returned.

Now go, for one sole will is in us both, Thou Leader, and thou Lord, and Master thou."

Thus said I to him; and when he had moved, I entered on the deep and savage way.

同类推荐
热门推荐
  • 我只是一名塔罗师

    我只是一名塔罗师

    本文以女主角——董小洁是一名流浪在人群中的低调占卜师,故事的起因是表姐出国前赠与了女主角一副有牌灵的塔罗牌,女主由于机缘巧合卷入了刑事纠纷当中决定用自己的特殊能力为自己伸冤之后被武警官发现了女主的不同,历经了一次又一次的灵异历程,弘扬正义,惩恶扬善。文中涉及了塔罗、星座、数字学等神秘学相关知识让读者可以更好的了解到多数人不太了解的玄秘世界。
  • 我的初恋大小姐

    我的初恋大小姐

    【都市爽文】六年前,消失不见,了无音讯。六年后,顶替回归,没想到委托任务的那个是初恋她爸……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 何以抗拒你容颜

    何以抗拒你容颜

    我就像一件没有灵魂的躯壳一样跑到无人的走廊大哭一场时却正好碰上欧文和宴会上叫艳丽的女人在缠绵的接着吻,那女的撇了我一眼当做没事一样的继续着。我站在原地不动,我只不过想独自的找个空间嚎啕大哭一场。“那门没锁自己进去关上门再哭!”欧文推开和他亲吻的女人说道……“可是,那房间本来是为我们准备的。”艳丽委屈又带着责怪的语气的说。她责怪的人当然是心怡,因为她坏了她的好事。“宝贝,牺牲自己,成全别人!也是种大度。”艳丽撒娇的说:“那你今晚要补偿我。”欧文没出声只是搂着她走了……
  • 阴山

    阴山

    真的要进去么?我看了看眼前的灰色石棺,感觉心里慌得厉害。我后悔了。可,我别无选择。咬了咬牙,强压下心中的恐惧,我微微颤抖着往石棺里迈了进去……——这是一个由后山开始的故事,这是一个令三代人忌惮乃至是恐惧的禁忌的由来。
  • 蓝洛之恋
  • 21世纪少女:天才嫡大小姐

    21世纪少女:天才嫡大小姐

    茉黎和晋王的恋爱故事!^O^21世纪的王牌女医穿越变成茉府的大小姐!大小姐=有用?错!嫡大小姐=非常有用?大错特错!!!奇妙的穿越情缘等你来发现!一手遮天的晋王碰上茉黎,废材变天才!虐渣渣!那都不是事!男女强!身心干净!1对1!非常宠!一点点虐。爽文。
  • 极品教主

    极品教主

    美男生活真幸福!黄金马桶玉石床,妹子门外排成行,御姐萝莉姐妹花,你要咋样就咋样!
  • 花朵心钻寻回记

    花朵心钻寻回记

    王晓琪,沈安如,沈雅如,林若拉四个少女穿越到了心钻王国,要寻找十颗花朵心钻才能回去。她们最后能回去吗?求推荐票O(∩_∩)O(^_^)
  • 萌妃很猛

    萌妃很猛

    oneday.......墨仙漫步在药斋里,只见一药童慌慌张张地跑来,喊道:“墨仙君,不好啦,不好啦!”墨仙瞥他一眼,递上一杯水,温柔的说:“不急不急,喝口水慢慢说。”这不,只听“哗啦”一声,药童淡定的抹了一把脸上的水,深吸一口气说道:“仙君,夫人好像是醉了。墨仙看了他一眼“哦?”药童仔细的回想,“夫人,正在和一个叫李白的,和一个叫百鸟星临的一起,斗地主!”墨仙怒,拍桌起身,抹起袖子冲了出去。一会儿,门外传来一声:“斗地主?百鸟星临那败类能是书里的啊?”药童看看门外看看自己,果断去洗澡。别问他为啥,一身茶叶,味儿重。