登陆注册
15486400000068

第68章 The Castle of Kerglas(1)

Peronnik was a poor idiot who belonged to nobody, and he would have died of starvation if it had not been for the kindness of the village people, who gave him food whenever he chose to ask for it. And as for a bed, when night came, and he grew sleepy, he looked about for a heap of straw, and making a hole in it, crept in, like a lizard. Idiot though he was, he was never unhappy, but always thanked gratefully those who fed him, and sometimes would stop for a little and sing to them. For he could imitate a lark so well, that no one knew which was Peronnik and which was the bird.

He had been wandering in a forest one day for several hours, and when evening approached, he suddenly felt very hungry. Luckily, just at that place the trees grew thinner, and he could see a small farmhouse a little way off. Peronnik went straight towards it, and found the farmer's wife standing at the door holding in her hands the large bowl out of which her children had eaten their supper.

'I am hungry, will you give me something to eat?' asked the boy.

'If you can find anything here, you are welcome to it,' answered she, and, indeed, there was not much left, as everybody's spoon had dipped in. But Peronnik ate what was there with a hearty appetite, and thought that he had never tasted better food.

'It is made of the finest flour and mixed with the richest milk and stirred by the best cook in all the countryside,' and though he said it to himself, the woman heard him.

'Poor innocent,' she murmured, 'he does not know what he is saying, but I will cut him a slice of that new wheaten loaf,' and so she did, and Peronnik ate up every crumb, and declared that nobody less than the bishop's baker could have baked it. This flattered the farmer's wife so much that she gave him some butter to spread on it, and Peronnik was still eating it on the doorstep when an armed knight rode up.

'Can you tell me the way to the castle of Kerglas?' asked he.

'To Kerglas? are you really going to Kerglas?' cried the woman, turning pale.

'Yes; and in order to get there I have come from a country so far off that it has taken me three months' hard riding to travel as far as this.'

'And why do you want to go to Kerglas?' said she.

'I am seeking the basin of gold and the lance of diamonds which are in the castle,' he answered. Then Peronnik looked up.

'The basin and the lance are very costly things,' he said suddenly.

'More costly and precious than all the crowns in the world,' replied the stranger, 'for not only will the basin furnish you with the best food that you can dream of, but if you drink of it, it will cure you of any illness however dangerous, and will even bring the dead back to life, if it touches their mouths. As to the diamond lance, that will cut through any stone or metal.'

'And to whom do these wonders belong?' asked Peronnik in amazement.

'To a magician named Rogear who lives in the castle,' answered the woman. 'Every day he passes along here, mounted on a black mare, with a colt thirteen months old trotting behind. But no one dares to attack him, as he always carries his lance.'

'That is true,' said the knight, 'but there is a spell laid upon him which forbids his using it within the castle of Kerglas. The moment he enters, the basin and lance are put away in a dark cellar which no key but one can open. And that is the place where I wish to fight the magician.'

'You will never overcome him, Sir Knight,' replied the woman, shaking her head. 'More than a hundred gentlemen have ridden past this house bent on the same errand, and not one has ever come back.'

'I know that, good woman,' returned the knight, 'but then they did not have, like me, instructions from the hermit of Blavet.'

'And what did the hermit tell you?' asked Peronnik.

'He told me that I should have to pass through a wood full of all sorts of enchantments and voices, which would try to frighten me and make me lose my way. Most of those who have gone before me have wandered they know not where, and perished from cold, hunger, or fatigue.'

'Well, suppose you get through safely?' said the idiot.

'If I do,' continued the knight, 'I shall then meet a sort of fairy armed with a needle of fire which burns to ashes all it touches. This dwarf stands guarding an apple-tree, from which Iam bound to pluck an apple.'

'And next?' inquired Peronnik.

'Next I shall find the flower that laughs, protected by a lion whose mane is formed of vipers. I must pluck that flower, and go on to the lake of the dragons and fight the black man who holds in his hand the iron ball which never misses its mark and returns of its own accord to its master. After that, I enter the valley of pleasure, where some who conquered all the other obstacles have left their bones. If I can win through this, I shall reach a river with only one ford, where a lady in black will be seated.

She will mount my horse behind me, and tell me what I am to do next.'

He paused, and the woman shook her head.

'You will never be able to do all that,' said she, but he bade her remembered that these were only matters for men, and galloped away down the path she pointed out.

The farmer's wife sighed and, giving Peronnik some more food, bade him good-night. The idiot rose and was opening the gate which led into the forest when the farmer himself came up.

'I want a boy to tend my cattle,' he said abruptly, 'as the one Ihad has run away. Will you stay and do it?' and Peronnik, though he loved his liberty and hated work, recollected the good food he had eaten, and agreed to stop.

At sunrise he collected his herd carefully and led them to the rich pasture which lay along the borders of the forest, cutting himself a hazel wand with which to keep them in order.

同类推荐
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经义记

    维摩经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏笙

    咏笙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星命总括

    星命总括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘稻芉经

    佛说大乘稻芉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪道之鬼师道

    邪道之鬼师道

    人族、魔族、妖族,正道、魔道、妖道、邪道,魔族进攻,人族如何抵挡,妖族会帮哪一边??一部异世争霸文,第一次写,我会尽量邪道够热血,够爽。请大家多多支持。
  • 我和她们两

    我和她们两

    孙然,一个选择坚守与等待女友的大男孩,面对无意中闯入自己生活中的另一个她和自己的哥哥,面对着雨婷的哥哥与自己的前女友的相遇,面对着自己的好兄弟葛小宝默默地守候着雨婷,生活的未知就这样来临了,孙然该如何去面对。
  • 不见得

    不见得

    这就是个回忆加记录现实生活的东西,文笔很烂,很多是因为记得不清楚,顺序什么的也不对,算是想起什么写什么的。生活中的美好与失落,都是记忆的过客,我们存在的每时每刻,都要尽量快乐。
  • 写手物语传

    写手物语传

    网文便是江湖,提高一分,干掉千人!扛得住成神,扛不住有人!落魄,受亲戚排挤的凌丹在对手的引诱下走上了网文之路,以笔为武器,纵横江湖。大神,大神之光在等着我们!
  • 末世外挂系统

    末世外挂系统

    如果说这个末世是一场游戏。那么本系统就是让运营商深恶痛绝,除之不尽的外挂。本系统存在的意义就是破坏这个世界的平衡。
  • 身边有个俏女鬼

    身边有个俏女鬼

    十年生死二茫茫,,千里孤坟,无处话凄凉...尘世间的情缘,都是一场因果。情丝纠缠之因,历经几世的昇华,才修得情谊之果。如果情丝断了呢?没有前因,会有怎样的后果?相识的二人不能相见,空余相思之苦。如果能让时光回转。我会不惜代价,为我们前世的情丝续弦......
  • 情劫之赖上美女化妆师

    情劫之赖上美女化妆师

    本文一对一,带一个小萌娃,全程有爱,偶尔小小虐一下,无伤大雅!---------------------------沐晨:师傅,为什么我看不到她身上的妖气!芊芊:......老娘是凡人!师傅:徒儿,你不用捉妖了,为师之前有算过你会在人界历一世情劫,你就快去吧,不用想念为师!---------------------------师傅:“徒儿啊,为师给你制造了这么好的机会,你还把握不住,哎!”沐晨:“师傅,这样不好吧,徒儿不能趁人之危!”芊芊:“老头!原来是你在背后捣鬼!”---------------------------芊芊:“沐晨,不要等我了,我们不合适!”萌娃:“什么不合适?妈咪,你不要爹地了?呜呜呜~我不要你们离婚!”沐晨:“宝宝,过来爹地这边!别听你妈咪瞎说,她说着玩的!”萌娃:“我不!妈咪亲爹地一个我才信!”---------------------------萌娃:“妈咪,我怎么没找到你和爹地的红本本。”芊芊:“什么红本本?”萌娃:“我听我们班小美说,爸爸妈妈在一起会有一个红本本。”沐晨:“爹地和妈咪的红本本不小心弄丢了,明天我们一起去补办一个。”芊芊:“什么红本本?”沐晨:“明早8点,民政局..”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 甜蜜蜜,狐仙花嫁

    甜蜜蜜,狐仙花嫁

    一个男孩救了一只雪白的狐狸,从此开始了一场甜蜜酸涩的爱情。仙仙以为救了自己的人是秦叶,于是跟他告白。不料他说他虽然喜欢她,但那只是对妹妹的喜欢。仙仙不屈不挠,坚持要留在秦家打动他,却在相处中慢慢对秦修产生了不一样的情愫;而秦修虽然也喜欢上了仙仙,但因为她要嫁的人是哥哥,他只好努力压抑自己的感情。到最后才发现,仙仙原来弄错了人,救她的其实是秦修。这真是一场命运的玩笑,一个天真的狐仙和与内心善良少年的故事,两个人的缘分是上天注定的,冥冥中自有的安排,仙仙的爱情最后开花结果,完美花嫁。
  • 蜜莉亚之风起云涌(下册)

    蜜莉亚之风起云涌(下册)

    有着数百年基业的庞大家庭,究竟沉淀着多少人的辉煌与痛苦?其中又有多少家庭之间的明争暗斗?宗族之争,皇权相迫,当一切均由一个十二三岁的小女孩肩负时,她将以什么样的手段去解决一切?“谁言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣!”