登陆注册
15486400000062

第62章 The Sea King$$$$$s Gift(4)

'Know'st thou, good man, that we are far too cramped on this wretched rock, and where am I to find room for so many cows?'

'There is nothing to be done but to pump out the sea.'

'Rubbish!' said his wife. 'Who can pump out the sea?'

'Try with thy new steamer, there is a pump in it.'

Maie knew well that her husband was only making fun of her, but still her mind was set upon the same subject. 'I never could pump the sea out,' thought she, 'but perhaps I might fill it up, if Iwere to make a big dam. I might heap up sand and stones, and make our island as big again.'

Maie loaded her boat with stones and went out to sea. The fiddler was with her, and fiddled so finely that Ahti and Wellamos and all the sea's daughters rose to the surface of the water to listen to the music.

'What is that shining so brightly in the waves?' asked Maie.

'That is sea foam glinting in the sunshine,' answered the fiddler.

'Throw out the stones,' said Maie.

The people in the boat began to throw out the stones, splash, splash, right and left, into the foam. One stone hit the nose of Wellamos's chief lady-in-waiting, another scratched the sea queen herself on the cheek, a third plumped close to Ahti's head and tore off half of the sea-king's beard; then there was a commotion in the sea, the waves bubbled and bubbled like boiling water in a pot.

'Whence comes this gust of wind?' said Maie; and as she spoke the sea opened and swallowed up the steamer. Maie sank to the bottom like a stone, but, stretching out her arms and legs, she rose to the surface, where she found the fiddler's fiddle, and used it as a float. At the same moment she saw close beside her the terrible head of Ahti, and he had only half a beard!'

'Why did you throw stones at me?' roared the sea-king.

'Oh, your majesty, it was a mistake! Put some bear's grease on your beard and that will soon make it grow again.'

'Dame, did I not give you all you asked for--nay, even more?'

'Truly, truly, your majesty. Many thanks for the cows.'

'Well, where is the gold from the sun and the silver from the moon that you promised me?'

'Ah, your majesty, they have been scattered day and night upon the sea, except when the sky was overcast,' slyly answered Maie.

'I'll teach you!' roared the sea-king; and with that he gave the fiddle such a 'puff' that it sent the old woman up like a sky-rocket on to her island. There Prince lay, as famished as ever, gnawing the carcase of a crow. There sat Matte in his ragged grey jacket, quite alone, on the steps of the old hut, mending a net.

'Heavens, mother,' said he, 'where are you coming from at such a whirlwind pace, and what makes you in such a dripping condition?'

Maie looked around her amazed, and said, 'Where is our two-storey house?'

'What house?' asked her husband.

'Our big house, and the flower garden, and the men and the maids, and the thirty beautiful cows, and the steamer, and everything else?'

'You are talking nonsense, mother,' said he. 'The students have quite turned your head, for you sang silly songs last evening while we were rowing, and then you could not sleep till early morning. We had stormy weather during the night, and when it was past I did not wish to waken you, so rowed out alone to rescue the net.'

'But I've seen Ahti,' rejoined Maie.

'You've been lying in bed, dreaming foolish fancies, mother, and then in your sleep you walked into the water.'

'But there is the fiddle,' said Maie.

'A fine fiddle! It is only an old stick. No, no, old woman, another time we will be more careful. Good luck never attends fishing on a Sunday.'

From Z. Topelius.

同类推荐
  • 伤寒杂病论

    伤寒杂病论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道基

    道基

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药师琉璃光王七佛本愿功德经念诵仪轨

    药师琉璃光王七佛本愿功德经念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钝吟书要

    钝吟书要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东巡记

    东巡记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 变体魔灵

    变体魔灵

    变体兽,一种神奇的生灵,它们与人类签订变体契约,化作一道图腾依附于人类身上,然后,人类就可以变身成各种各样的强大存在。那些强大存在可以是圣灵,如黄金狮子、天使、凤凰等;也可以是魔灵,如安格拉魔灵、霸王魔灵、黄金魔灵等!
  • 武动星碎

    武动星碎

    他?十三岁父母双亡。他?含泪叫天不公。他?他是谁?——辰尘。让我们看辰尘手持【武修宝典】称霸天下吧!
  • 净灵天圣

    净灵天圣

    一个人,一条路,一个希望,一个怨恨,一个惊天的秘密,一个弯曲的走向,拥有净化一切的力量!
  • 一份公证书

    一份公证书

    《一份公证书》本书收录了许均铨的小小说作品,分为作品荟萃、作品评论、创作心得和创作年表四部分。篇幅短小,制式灵活,内容上贴近现实、贴近生活、贴近群众,有着非常鲜明的时代气息,为广大读者喜闻乐见。
  • 大叔就爱小辣椒

    大叔就爱小辣椒

    他是A区特种队的传奇队长东方御寒,冷酷、果断是他的代名词。不知温柔为何物,更不懂得如何与异性相处。她是北京传媒大学的十大校花之一蔺幼幼,一个24K纯平凡女是个职业混混业余学生。后街混混的她遇上特种军人的他会擦出怎么样的火花呢?
  • 诱黑之紫蛇

    诱黑之紫蛇

    本心不变,一如初衷,换来的却是黑暗笼罩,一点点被侵蚀。既然你们诚心逼我,说我邪,说我恶,说我会毁天灭地,那我就毁给你们看。什么情为何物,生死相许,青玄偏不许以生死,死人何以问情,生死相许又有何用?从此天地间再也不会有相信之人。
  • 逆转逼婚:惹火辣妻慢慢说

    逆转逼婚:惹火辣妻慢慢说

    她有必要好好提醒一下顾少的女人究竟是谁。顾少随便让别的女人和他自己有着肌肤之亲还有理?言暮晴觉得一定要好好教训顾大少一顿。谁知晚上反被人教训了......“顾少,你不觉得你很无耻么?在我眼前被别的女人挽着手还有理了?”“有不有理等会你就知道了。”
  • 巴达克之章

    巴达克之章

    作为留下传说中的赛亚人的传说,巴达克又有着怎样令人惊叹的事迹呢?在那遥远的过去,巴达克又有着怎样不为人知的故事呢?
  • 星际狐仙

    星际狐仙

    神话中的人物竟然都是真实存在的,不过却并没有仙界,有的只是强大到可以以肉身横渡星空的绝世强者。原本平凡的小人物洛天星,偶然得到内含无限空间的神物社稷图,却不想惨遭夺舍,虽然最后活了下来却似乎出了一些意外……
  • 新西游记

    新西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。