登陆注册
15486300000018

第18章 VIII The Inconsiderate Waiter(2)

"But Irene had promised to come every two hours; and when she came about four o'clock and I saw she was crying, it sort of blinded me, sir, and I stumbled against a member, Mr. B----, and he said, 'Damn you!' Well, sir, I had but touched him after all, and I was so broken it sort of stung me to be treated so and Ilost my senses, and I said, 'Damn you!'"

His shamed head sank on his chest, and I think some of the readers shuddered in their sleep.

"I was turned out of the dining-room at once, and sent here until the committee have decided what to do with me. Oh, sir, I am willing to go on my knees to Mr. B----"How could I but despise a fellow who would be thus abject for a pound a week?

"For if I have to tell her I have lost my place she will just fall back and die.""I forbid your speaking to me of that woman," I cried wryly, "unless you can speak pleasantly," and I left him to his fate and went off to look for B----. "What is this story about your swearing at one of the waiters?" I asked him.

"You mean about his swearing at me," said B----, reddening.

"I am glad that was it," I said, "for I could not believe you guilty of such bad form. The version which reached me was that you swore at each other, and that he was to be dismissed and you reprimanded.""Who told you that?" asked B----, who is a timid man.

"I am on the committee," I replied lightly, and proceeded to talk of other matters, but presently B----, who had been reflecting, said: "Do you know I fancy I was wrong in thinking that the waiter swore at me, and I shall withdraw the charge to-morrow."I was pleased to find that William's troubles were near an end without my having to interfere in his behalf, and I then remembered that he would not be able to see the girl Irene from the library windows, which are at the back of the club. I was looking down at her, but she refrained from signalling because she could not see William, and irritated by her stupidity I went out and asked her how her mother was.

"My," she ejaculated after a long scrutiny of me, "I b'lieve you are one of them!" and she gazed at me with delighted awe. Isuppose William tells them of our splendid doings.

The invalid, it appeared, was a bit better, and this annoying child wanted to inform William that she had took all the tapiocar. She was to indicate this by licking an imaginary plate in the middle of Pall Mall. I gave the little vulgarian a shilling, and returned to the club disgusted.

"By the way, William," I said, "Mr. B---- is to inform the committee that he was mistaken in thinking you used improper language to him, so you will doubtless be restored to the dining-room to- morrow."I had to add immediately, "Remember your place, William.""But Mr. B---- knows I swore," he insisted.

"A gentleman," I replied stiffly, "cannot remember for many hours what a waiter has said to him.""No, sir, but--"

To stop him I had to say, "And--ah--William, your wife is decidedly better. She has eaten the tapioca--all of it.""How can you know, sir?"

"By an accident."

"Irene signed to the window?"

"No."

"Then you saw her and went out and--"

"How dare you, William?"

"Oh, sir, to do that for me! May God bl--"

"William."

He was reinstated in the dining-room, but often when I looked at him I seemed to see a dying wife in his face, and so the relations between us were still strained. But I watched the girl, and her pantomime was so illuminating that I knew the sufferer had again cleaned the platter on Tuesday, had attempted a boiled egg on Wednesday (you should have seen Irene chipping it in Pall Mall, and putting in the salt), but was in a woful state of relapse on Thursday.

"Is your mother very ill to-day, Miss Irene?" I asked, as soon as I had drawn her out of range of the club-windows.

"My!" she exclaimed again, and I saw an ecstatic look pass between her and a still smaller girl with her, whom she referred to as a neighbour.

I waited coldly. William's wife, I was informed, had looked like nothing but a dead one till she got the brandy.

"Hush, child," I said, shocked. "You don't know how the dead look.""Bless yer!" she replied.

Assisted by her friend, who was evidently enormously impressed by Irene's intimacy with me, she gave me a good deal of miscellaneous information, as that William's real name was Mr. Hicking, but that he was known in their street, because of the number of his shirts, as Toff Hicking. That the street held he should get away from the club before two in the morning, for his missus needed him more than the club needed him. That William replied (very sensibly) that if the club was short of waiters at supper-time some of the gentlemen might be kept waiting for their marrow- bone. That he sat up with his missus most of the night, and pretended to her that he got some nice long naps at the club.

That what she talked to him about mostly was the kid. That the kid was in another part of London (in charge of a person called the old woman), because there was an epidemic in Irene's street.

"And what does the doctor say about your mother?""He sometimes says she would have a chance if she could get her kid back.""Nonsense."

"And if she was took to the country."

"Then why does not William take her?"

"My! And if she drank porty wine."

"Doesn't she?"

"No. But father, he tells her 'bout how the gentlemen drinks it."I turned from her with relief, but she came after me.

同类推荐
  • 奇闻类记

    奇闻类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Forty-Two Poems

    Forty-Two Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生诠经

    长生诠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Price She Paid

    The Price She Paid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰台妙选

    兰台妙选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之女神之光

    网游之女神之光

    古武家族中的大小姐因为不想继承父业而被父亲用出生入死过的兄弟姐妹威胁后离家出走,三年之间,自己的弟弟无法联系,兄弟姐妹无法联系,放弃跟自己势力的联系,与外世隔绝,自己本人也被多次因貌美而调戏。在其它大型网游中是神一般的存在,无法躲避兄弟姐妹后,毅然进入新的大型网游【灵域】中,可是却不知地球只有【灵域】这个大型网游能够玩了,更是被国家支持着。突然发现前世与今生的关联,找回记忆后,与弟弟相见。璃仙儿:“我的姐妹兄弟们,我放弃了你们就是放弃了,不用解释。但是,只要你们认我这个大姐,我永远是你们的大姐,亲人。”璃天:“大姐,我永远等你回来。我不管爸爸是怎么想的,我永远是你的弟弟。”
  • 苍龙问情

    苍龙问情

    龙刀沉浮隐现武林血雨腥风几世恩怨几遭聚合今朝把酒饮明晚宿花眠
  • 药神山

    药神山

    总觉得有些事能让你流下泪来,哪怕你再怎么伪装,受伤的心上总有一个缺口,你不把它填上,它就永远愈合不了。
  • 最零

    最零

    在『里世界』中,有着一个传说级的称号——『No.0』。它代表着现世的最高级战力。它是顶点之上的存在。它用一个词语来形容就是“不可超越”!“你就是『No.0』?那么只要打败你我就能成为最强!记住,我叫……”“我可不是最强,我只是刚好比这个世界强了那么一点点而已!”凌兮看着倒在地上不省人事的挑战者,摇头说了一句。这是他在得到『No.0』的称号之后说的最多的话。
  • 单细胞启示

    单细胞启示

    在一次对“歼-41”战斗机驾驶资格的竞争中,主人公大脚结识了针尖、意儿哥、小鸡等人,探听到了关于此次竞争与一次秘密宇宙任务有关,他们又误入了“时间奇点”,了解到了人类发展进化的秘密。从此兄弟几人开启拯救人类的星空征程......
  • 女儿十三娘三十

    女儿十三娘三十

    13岁的非婚生自闭女孩,调皮可爱的问题少女,从未感受过母爱和家庭的温暖;30岁的钻石王老五,事业有成,绯闻漫天,还没结婚却做了单身爸爸;刚刚结婚的女记者,却当了前男友女儿的代理妈妈,是母爱泛滥还是良心发现?信任的底线在哪里?婚姻的底线在哪里?亲情的底线在哪里?
  • 时代之问:当代文化名人的思考与呼唤

    时代之问:当代文化名人的思考与呼唤

    本书是新华社知名记者对王蒙、冯骥才、余秋雨、陈忠实、王安忆、贾平凹、李敬泽、韩三平、李连杰、郭敬明等不同年龄段的数十位文化界知名人士的大型文化访谈实录,全面反映和剖析了我国当代文化事业发展的现状和面临的问题。
  • 无敌成长修神录

    无敌成长修神录

    周笛原是帝都大陆的修仙者因在一场聚餐中被仇人下药陷害,遭人毒手打入时空裂缝,被打入时空裂缝的都是九死一生何况还是已经中毒的周笛,周笛人品极好只是掉入了凡间,之后就开始了周笛装逼旅程.......
  • 慈母泪

    慈母泪

    当人生遇到绝境的时候,你会怎么办?那绝境看时候绝境,或许再努力一下就是生机,她是一个普通的母亲,但是,她却坚持着不放弃,最终,她没有放弃自己的孩子,他活了下来,虽然那么的不易,但是他还是活了下来,但一切却只是风波的刚刚开始!敬请关注慈母泪
  • 且看红妆倾耀天下

    且看红妆倾耀天下

    她挂了,但很庆幸的是她是睡死的!一觉醒来竟是在这么个破地方!!!一来这异界就有狼群围攻,是她做了什么缺德事吗?天啊!她才刚重生啊!是危险也是机遇,在这异界大陆之上,她,有不平凡的开始,那她也要有不平凡的人生!美男?她的!上古神器?她的!还有这些萌哒哒的强悍魔兽也是她的!