登陆注册
15486200000013

第13章 CHAPTER V(1)

If any reader, big or little, should wonder whether there is a meaning in this story deeper than that of an ordinary fairy tale, I will own that there is. But I have hidden it so carefully that the smaller people, and many larger folk, will never find it out, and meantime the book may be read straight on, like "Cinderella," or "Blue-Beard," or "Hop-o'-my-Thumb," for what interest it has, or what amusement it may bring.

Having said this, I return to Prince Dolor, that little lame boy whom many may think so exceedingly to be pitied. But if you had seen him as he sat patiently untying his wonderful cloak, which was done up in a very tight and perplexing parcel, using skillfully his deft little hands, and knitting his brows with firm determination, while his eyes glistened with pleasure and energy and eager anticipation--if you had beheld him thus, you might have changed your opinion.

When we see people suffering or unfortunate, we feel very sorry for them; but when we see them bravely bearing their sufferings and making the best of their misfortunes, it is quite a different feeling. We respect, we admire them.

One can respect and admire even a little child.

When Prince Dolor had patiently untied all the knots, a remarkable thing happened. The cloak began to undo itself. Slowly unfolding, it laid itself down on the carpet, as flat as if it had been ironed; the split joined with a little sharp crick-crack, and the rim turned up all round till it was breast-high; for meantime the cloak had grown and grown, and become quite large enough for one person to sit in it as comfortable as if in a boat.

The Prince watched it rather anxiously; it was such an extraordinary, not to say a frightening, thing. However, he was no coward, but a thorough boy, who, if he had been like other boys, would doubtless have grown up daring and adventurous--a soldier, a sailor, or the like. As it was, he could only show his courage morally, not physically, by being afraid of nothing, and by doing boldly all that it was in his narrow powers to do. And I am not sure but that in this way he showed more real valor than if he had had six pairs of proper legs.

He said to himself: "What a goose I am ! As if my dear godmother would ever have given me anything to hurt me. Here goes!"So, with one of his active leaps, he sprang right into the middle of the cloak, where he squatted down, wrapping his arms tight round his knees, for they shook a little and his heart beat fast. But there he sat, steady and silent, waiting for what might happen next.

Nothing did happen, and he began to think nothing would, and to feel rather disappointed, when he recollected the words he had been told to repeat--"Abracadabra, dum dum dum!"He repeated them, laughing all the while, they seemed such nonsense. And then--and then----Now I don't expect anybody to believe what I am going to relate, though a good many wise people have believed a good many sillier things.

And as seeing's believing, and I never saw it, Icannot be expected implicitly to believe it myself, except in a sort of a way; and yet there is truth in it--for some people.

The cloak rose, slowly and steadily, at first only a few inches, then gradually higher and higher, till it nearly touched the skylight.

Prince Dolor's head actually bumped against the glass, or would have done so had he not crouched down, crying "Oh, please don't hurt me!" in a most melancholy voice.

Then he suddenly remembered his godmother's express command--"Open the skylight!"Regaining his courage at once, without a moment's delay he lifted up his head and began searching for the bolt--the cloak meanwhile remaining perfectly still, balanced in the air.

But the minute the window was opened, out it sailed--right out into the clear, fresh air, with nothing between it and the cloudless blue.

Prince Dolor had never felt any such delicious sensation before. I can understand it.

Cannot you? Did you never think, in watching the rooks going home singly or in pairs, soaring their way across the calm evening sky till they vanish like black dots in the misty gray, how pleasant it must feel to be up there, quite out of the noise and din of the world, able to hear and see everything down below, yet troubled by nothing and teased by no one--all alone, but perfectly content?

Something like this was the happiness of the little lame Prince when he got out of Hopeless Tower, and found himself for the first time in the pure open air, with the sky above him and the earth below.

True, there was nothing but earth and sky; no houses, no trees, no rivers, mountains, seas--not a beast on the ground, or a bird in the air.

But to him even the level plain looked beautiful;and then there was the glorious arch of the sky, with a little young moon sitting in the west like a baby queen. And the evening breeze was so sweet and fresh--it kissed him like his godmother's kisses; and by and by a few stars came out--first two or three, and then quantities--quantities! so that when he began to count them he was utterly bewildered.

By this time, however, the cool breeze had become cold; the mist gathered; and as he had, as he said, no outdoor clothes, poor Prince Dolor was not very comfortable. The dews fell damp on his curls--he began to shiver.

"Perhaps I had better go home," thought he.

But how? For in his excitement the other words which his godmother had told him to use had slipped his memory. They were only a little different from the first, but in that slight difference all the importance lay. As he repeated his "Abracadabra," trying ever so many other syllables after it, the cloak only went faster and faster, skimming on through the dusky, empty air.

The poor little Prince began to feel frightened. What if his wonderful traveling-cloak should keep on thus traveling, perhaps to the world's end, carrying with it a poor, tired, hungry boy, who, after all, was beginning to think there was something very pleasant in supper and bed!

同类推荐
热门推荐
  • 错过为了再相遇

    错过为了再相遇

    童年时天真的欢语,和落叶一起掩埋在了地下。你说的承诺,已经给了你怀中拥着的人。或许是我死性不改,或许是我还爱着你。你的摸样一直清晰的停留在心里。下一次见面的动心,希望转身过后你已经将我忘记。
  • 冷酷王爷叼炸天:独宠小萌妃

    冷酷王爷叼炸天:独宠小萌妃

    天生异象,某个萌货就此降临,却不想遇上了一个天生制冷的骄傲受王爷,从此成为童养妃。某日,一个侍卫急忙大呼:“爷,不好了,王妃被欺负了!”明明刚刚还是艳阳的天瞬间冰冷刺骨。只见某人冷眸一秉,手中的茶杯顿时碎成渣渣,“谁欺负了本王的王妃?!”“是……是皇上如今最宠爱的小公主。”“带上王府侍卫,抄家伙去帮王妃,揍人!”众人汗颜,王爷你要不要这么护短。第二天便传出,皇上最宠爱的小公主不小心摔了一跤,那叫一个惨不忍睹啊,听说腿都断了。天然呆+自然萌冷酷王+炸叼天强强联手,爆笑来袭
  • 御兽小娘子

    御兽小娘子

    她最擅长的,就是扮猪吃老虎,装可怜,扮天真,十八般武艺,样样精通。被逼嫁人?哼哼,包裹卷卷跑路去啦。咦?居然追过来啦!我跑我跑我跑跑跑!只是,这追妻队伍怎么越来越大啊?可是,你谁啊,一会儿男一会儿女的,妈呀,人妖……什么,花心萝卜?不要不要!丫的,你以为穿身白衣摇把纸扇就很拽啊。喂喂喂,说你呢,黑这张脸,就算你的偶像是包公,也不需要如此随流吧!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 查理九世之暗夜死神

    查理九世之暗夜死神

    DoDo冒险队所在的小学,转来了十个人,其中一个竟是消失已久的唐晓翼!其余九人明明只有十岁...当地狱的大门打开,当暗夜的死神降临,墨多多,你准备好了吗?
  • 凯之一世浮沉旧梦颠沛流离

    凯之一世浮沉旧梦颠沛流离

    也许王俊凯不过是一场梦,,越深,越痛,,---by安晓丛明明知道是梦,可为什么就是醒不来呢??---by安晓丛王俊凯你知不知道,我为了你宁愿一生都停留在梦里,但你能不能赐我一个好梦??---by安晓丛丛丛,以后嵩嵩只宠你一人,,,---by王俊凯丛丛,嵩嵩希望你能幸福,一直都是,,---by王俊凯丛丛,嵩嵩真的是爱你的,相信我,,,---by王俊凯(大大的第一部小说,不喜勿喷哈)(介绍里都是虐文部分,实际上本作还是很甜滴)(一开始可能和虐文没有一毛钱关系,但后来会有滴)(本宝宝也是忠实四叶草一枚,开虐文是会哭滴,,)
  • 云州卿君恋

    云州卿君恋

    云州大陆上有一个神奇的国度,这里百姓安居乐业,为云洲大陆的一片净土,才貌双绝的公主殿下在这里,演绎着她跌宕起伏、荡气回肠的爱恋。
  • 谁的青春不团圆

    谁的青春不团圆

    程淇是个90后小女生,她愿意原谅,温柔,有主见,淡定,聪明。这样聪明宽和的女孩子,幸福都会追着她跑。谁的青春是一场大团圆?谁的青春不会流于错过?她说,她向往相濡以沫平静安宁的日子,所以,她要用她的方式得到幸福。相识于青春,成长于生活,青春里的爱情也可以驶向地老天荒。
  • 腹黑侯爷:扮猪妻儿

    腹黑侯爷:扮猪妻儿

    她本是21世纪的冷傲大明星,谁知竟成了穿越剧里的女猪脚,没房没车连肚子都填不饱,这日子真是没法过了!正所谓车到山前必有路,她竟莫名成为侯府千金,锦衣玉食、香闺美榻,连王府花美男都倾心以对,要娶她做妻。他是扮猪吃老虎的王府三少爷,外表云淡风轻,却早已运筹帷幄,她只是他登上世子位的踏脚石,却在不知不觉中,为她的“特殊”泥足深陷。神马玩意?这家伙谋了她的财、谋了她的色,如今还想谋了她的心?拍飞!她谢安月可不是那么好惹的!且看一代穿越女明星如何步步为营,以弱图强,逍遥快活,闯荡王府……
  • 王俊凯我待你无欺

    王俊凯我待你无欺

    10岁,他们哭着约定……16岁,她心灰意冷……18岁,她决然离去……说好的待我无期呢?为何要决然离去说好的待我无妻呢?为何终究无法释怀说好的带我无欺呢?为何却不可相信================================他们都说:王俊凯,你负了她。王俊凯,你太懦弱。王俊凯,你自欺欺人。王俊凯,你咎由自取。呵呵,大概真的是因为我吧,但请你相信,我王俊凯,真的是身不由己。