登陆注册
15486100000002

第2章 SCENE I(2)

AMERICAN. That is so; there are no flies on us. [To the LITTLE MAN, who has been gazing eagerly from face to face] Say! I'd like to have you give us your sentiments in relation to the duty of man.

[The LITTLE MAN, fidgets, and is about to opens his mouth.]

AMERICAN. For example--is it your opinion that we should kill off the weak and diseased, and all that can't jump around?

GERMAN. [Nodding] 'Ja, ja'! That is coming.

LITTLE MAN. [Looking from face to face] They might be me.

[The DUTCH YOUTH laughs.]

AMERICAN. [Reproving him with a look] That's true humility.

'Tisn't grammar. Now, here's a proposition that brings it nearer the bone: Would you step out of your way to help them when it was liable to bring you trouble?

GERMAN. 'Nein, nein'! That is stupid.

LITTLE MAN. [Eager but wistful] I'm afraid not. Of course one wants to--There was St Francis d'Assisi and St Julien L'Hospitalier, and----AMERICAN. Very lofty dispositions. Guess they died of them. [He rises] Shake hands, sir--my name is--[He hands a card] I am an ice-machine maker. [He shakes the LITTLE MAN's hand) I like your sentiments--I feel kind of brotherly. [Catching sight of the WAITERappearing in the doorway] Waiter; where to h-ll is that flash of beer?

GERMAN. Cigarren!

WAITER. 'Komm' gleich'!

ENGLISHMAN. [Consulting watch] Train's late.

ENGLISHWOMAN. Really! Nuisance!

[A station POLICEMAN, very square and uniformed, passes and repasses.]

AMERICAN. [Resuming his seat--to the GERMAN] Now, we don't have so much of that in America. Guess we feel more to trust in human nature.

GERMAN. Ah! ha! you will bresently find there is nothing in him but self.

LITTLE MAN. [Wistfully] Don't you believe in human nature?

AMERICAN. Very stimulating question.

[He looks round for opinions. The DUTCH YOUTH laughs.]

ENGLISHMAN. [Holding out his half of the paper to his wife] Swap!

[His wife swaps.]

GERMAN. In human nature I believe so far as I can see him--no more.

AMERICAN. Now that 'pears to me kind o' blasphemy. I believe in heroism. I opine there's not one of us settin' around here that's not a hero--give him the occasion.

LITTLE MAN. Oh! Do you believe that?

AMERICAN. Well! I judge a hero is just a person that'll help another at the expense of himself. Take that poor woman there.

Well, now, she's a heroine, I guess. She would die for her baby any old time.

GERMAN. Animals will die for their babies. That is nothing.

AMERICAN. I carry it further. I postulate we would all die for that baby if a locomotive was to trundle up right here and try to handle it. [To the GERMAN] I guess you don't know how good you are. [As the GERMAN is twisting up the ends of his moustache--to the ENGLISHWOMAN] I should like to have you express an opinion, ma'am.

ENGLISHWOMAN. I beg your pardon.

AMERICAN. The English are very humanitarian; they have a very high sense of duty. So have the Germans, so have the Americans. [To the DUTCH YOUTH] I judge even in your little country they have that.

This is an epoch of equality and high-toned ideals. [To the LITTLEMAN] What is your nationality, sir?

LITTLE MAN. I'm afraid I'm nothing particular. My father was half-English and half-American, and my mother half-German and half-Dutch.

AMERICAN. My! That's a bit streaky, any old way. [The POLICEMANpasses again] Now, I don't believe we've much use any more for those gentlemen in buttons. We've grown kind of mild--we don't think of self as we used to do.

[The WAITER has appeared in the doorway.]

GERMAN. [In a voice of thunder] 'Cigarren! Donnerwetter'!

AMERICAN. [Shaking his fist at the vanishing WAITER] That flash of beer!

WAITER. 'Komm' gleich'!

AMERICAN. A little more, and he will join George Washington! I was about to remark when he intruded: In this year of grace 1913 the kingdom of Christ is quite a going concern. We are mighty near universal brotherhood. The colonel here [He indicates the GERMAN] is a man of blood and iron, but give him an opportunity to be magnanimous, and he'll be right there. Oh, sir! yep!

[The GERMAN, with a profound mixture of pleasure and cynicism, brushes up the ends of his moustache.]

LITTLE MAN. I wonder. One wants to, but somehow-- [He shakes his head.]

AMERICAN. You seem kind of skeery about that. You've had experience, maybe. I'm an optimist--I think we're bound to make the devil hum in the near future. I opine we shall occasion a good deal of trouble to that old party. There's about to be a holocaust of selfish interests. The colonel there with old-man Nietch he won't know himself. There's going to be a very sacred opportunity.

[As he speaks, the voice of a RAILWAY OFFICIAL is heard an the distance calling out in German. It approaches, and the words become audible.]

GERMAN. [Startled] 'Der Teufel'! [He gets up, and seizes the bag beside him.]

[The STATION OFFICIAL has appeared; he stands for a moment casting his commands at the seated group. The DUTCH YOUTH also rises, and takes his coat and hat. The OFFICIAL turns on his heel and retires still issuing directions.]

ENGLISHMAN. What does he say?

GERMAN. Our drain has come in, de oder platform; only one minute we haf.

[All, have risen in a fluster.]

AMERICAN. Now, that's very provoking. I won't get that flash of beer.

[There is a general scurry to gather coats and hats and wraps, during which the lowly WOMAN is seen making desperate attempts to deal with her baby and the two large bundles. Quite defeated, she suddenly puts all down, wrings her hands, and cries out: "Herr Jesu! Hilfe!" The flying procession turn their heads at that strange cry.]

AMERICAN. What's that? Help?

[He continues to run. The LITTLE MAN spins round, rushes back, picks up baby and bundle on which it was seated.]

LITTLE MAN. Come along, good woman, come along!

[The WOMAN picks up the other bundle and they run.]

[The WAITER, appearing in the doorway with the bottle of beer, watches with his tired smile.]

CURTAIN

同类推荐
热门推荐
  • 锦绣重生:压倒勒少

    锦绣重生:压倒勒少

    她是帝都上流社会的问题少女,谁一提起便是满脸的不屑和鄙视,却是没人敢惹。“下雪了!”不远处婚礼上的热闹喧哗,语气满欢喜,转身却是直直掐上了瘫在地板上如死狗般女子的脖颈:“这般的婚礼姐姐可喜欢?”“魔鬼魔鬼!”目眦尽裂,满目的恐惧,却是对着房门的方向。耳畔不由自主地回轮回起那人的话:“我可是爱惨了你妹妹呢!”若是问这个世界上最疼温然的人是谁?怕是谁也不知!只是,当那个孱弱男子陪着她一同赴死的时候,她亦是惊诧。“你让我该是拿你怎么办才好?”把玩着那有些惨白的手指,垂眸,语气无波。“然然,拿我当命,可好?”
  • 烈焰,爱是宠

    烈焰,爱是宠

    爱是什么?青梅竹马的宠溺不是爱,满心欢喜的付出不是爱,强取豪夺的占有不是爱,仇深似海的报复不是爱。爱,是烈焰,爱是宠。
  • 宠物小精灵之新生小智

    宠物小精灵之新生小智

    一名喜欢神奇宝贝的高中生林天,因一场车祸穿越到神奇宝贝的世界,成为了小智。
  • 君宁

    君宁

    “咳。”北冥渊泽觉得他有必要提醒一下他的王妃,他这个夫君过来了。“咳什么?难道不仅瘸还肺痨?”君宁放下筷子,她现在没有必要再忍了。“……”北冥渊泽一阵窘迫,怎么就发不出火来呢?奇怪。
  • 锦瑟华年:也许素昧平生

    锦瑟华年:也许素昧平生

    〖曾经,有没有一个人,许你人生如初,如今,他还在哪儿?〗十三年前,他们坐在同一教室学习;十年前,他们考上同一高中进修;七年前,他们处于同一校园相处;五年前,他们守在同一老树牵手;两年前,他们留在同一机场分别;一年前,他们还在同一时间,怀念。而现在,他们有相同,有不同,却仍旧还留在当初。我用十年相守,三年相离,换未来,一世相依。
  • 侠客情

    侠客情

    秘密,是什么样的一个秘密,牵扯无数人的命运交错?人性,染指在丑陋的真相之前。若世上有侠客,面对丑恶的人心,他的心是否也会被腐蚀,变得生无可恋?还是能活之洒脱?无牵无挂?
  • 黑暗年轮

    黑暗年轮

    寒冷的极北,人迹罕至,一名生于极北蛮荒的少年,机缘巧合下来到了繁华的大陆。
  • 剑侠客修真界横行

    剑侠客修真界横行

    一位高三的学生,在网吧玩了一下午的电脑,突然....带着剑侠客的技能发生了穿越,穿越之后会发生什么?
  • 许你一世繁荣

    许你一世繁荣

    她身为21世纪神兽的女儿,却穿越成了女尊国女帝,遇见一生挚爱,却造化弄人,双方不得不在爱中做出伤害对方的事来,直至不得好死。
  • tfboys之爱的供养

    tfboys之爱的供养

    这个故事很甜很甜,甜到掉牙了。从前有一个王子,她爱上了一个公主,可总有一个巫婆嫉妒。于是这个故事又甜又虐,到底是公主赢还是巫婆胜呢,你们肯定觉得是公主胜,那可不一定哦~想知道结果,进来看看啊!