登陆注册
15485700000019

第19章 THE BOOK-PLATE'S PETITION.(3)

Uzanne proposes a binding of the skin of the boa constrictor;undoubtedly appropriate and "admonishing." The leathers of China and Japan, with their strange tints and gilded devices may be used for books of fantasy, like "Gaspard de la Nuit," or the "Opium Eater," or Poe's poems, or the verses of Gerard de Nerval. Here, in short, is an almost unexplored field for the taste of the bibliophile, who, with some expenditure of time, and not much of money, may make half-binding an art, and give modern books a peculiar and appropriate raiment.

M. Ambrose Firmin Didot has left some notes on a more serious topic,--the colours to be chosen when books are full-bound in morocco. Thus he would have the "Iliad" clothed in red, the "Odyssey" in blue, because the old Greek rhapsodists wore a scarlet cloak when they recited the Wrath of Achilles, a blue one when they chanted of the Return of Odysseus. The writings of the great dignitaries of the Church, M. Didot would array in violet; scarlet goes well with the productions of cardinals; philosophers have their sober suit of black morocco, poets like Panard may be dressed in rose colour. A collector of this sort would like, were it possible, to attire Goldsmith's poems in a "coat of Tyrian bloom, satin grain." As an antithesis to these extravagant fancies, we may add that for ordinary books no binding is cheaper, neater, and more durable, than a coat of buckram.

The conditions of a well bound book may be tersely enumerated. The binding should unite solidity and elegance. The book should open easily, and remain open at any page you please. It should never be necessary, in reading, to squeeze back the covers; and no book, however expensively bound, has been properly treated, if it does not open with ease. It is a mistake to send recently printed books to the binder, especially books which contain engravings. The printing ink dries slowly, and, in the process called "beating," the text is often transferred to the opposite page. M. Rouveyre recommends that one or two years should pass before the binding of a newly printed book. The owner will, of course, implore the binder to, spare the margins; and, almost equally of course, the binder, durus arator, will cut them down with his abominable plough. One is almost tempted to say that margins should always be left untouched, for if once the binder begins to clip he is unable to resist the seductive joy, and cuts the paper to the quick, even into the printed matter.

Mr. Blades tells a very sad story of a nobleman who handed over some Caxtons to a provincial binder, and received them back MINUS 500pounds worth of margin. Margins make a book worth perhaps 400pounds, while their absence reduces the same volume to the box marked "all these at fourpence." Intonsis capillis, with locks unshorn, as Motteley the old dealer used to say, an Elzevir in its paper wrapper may be worth more than the same tome in morocco, stamped with Longepierre's fleece of gold. But these things are indifferent to bookbinders, new and old. There lies on the table, as I write, "Les Provinciales, ou Les Lettres Ecrites par Louis de Montalte a un Provincial de ses amis, & aux R.R. P.P. Jesuites. ACologne, Ches PIERRE de la VALLEE, M.DC.LVIII." It is the Elzevir edition, or what passes for such; but the binder has cut down the margin so that the words "Les Provinciales" almost touch the top of the page. Often the wretch--he lived, judging by his style, in Derome's time, before the Revolution--has sliced into the head-titles of the pages. Thus the book, with its old red morocco cover and gilded flowers on the back, is no proper companion for "Les Pensees de M. PASCAL (Wolfganck, 1672)," which some sober Dutchman has left with a fair allowance of margin, an inch "taller" in its vellum coat than its neighbour in morocco. Here once more, is "LESFASCHEUX, Comedie de I. B. P. MOLIERE, Representee sur Le Theatre du Palais Royal. A Paris, Chez GABRIEL QUINET, au Palais, dans la Galerie des Prisonniers, a l'Ange Gabriel, M.DCLXIII. Avec privilege du Roy." What a crowd of pleasant memories the bibliophile, and he only, finds in these dry words of the title.

Quinet, the bookseller, lived "au Palais," in that pretty old arcade where Corneille cast the scene of his comedy, "La Galerie du Palais." In the Geneva edition of Corneille, 1774, you can see Gravelot's engraving of the place; it is a print full of exquisite charm (engraved by Le Mure in 1762). Here is the long arcade, in shape exactly like the galleries of the Bodleian Library at Oxford.

同类推荐
  • 忠肃集

    忠肃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碣石调幽兰

    碣石调幽兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崔东洲集

    崔东洲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律戒本疏

    律戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骆驼经

    骆驼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市燃灵师

    都市燃灵师

    燃灵师,圣古时代绝世女姬温灵开创的全新修炼职业,吞纳天地灵气,成就绝代灵尊。体质孱弱的少年偶得燃灵师传承,一夜银发,又莫名其妙地成了神秘势力的少主,从此都市纵横,揭开这灯红柳绿世俗界的另外一面……
  • 灵动笔记

    灵动笔记

    我是某档网络灵异节目的工作人员。大部分的灵异节目,会为了节目效果夸大或故意制造恐怖气氛。而所针对的收视人群,基本上也只是单纯为了娱乐或寻找刺激,只有小部分人会对此坚信不疑。那么对于我们亲身经历节目制作的工作人员来说,事实究竟是如何的?下面我就来讲述一下这几年进入这个行业后所遇到的经历。
  • 秋夕如梦

    秋夕如梦

    今夕何夕,见此良人,如月之行,为你守望,日升日落为。救命啊!有没有人啊!救命!你别叫了不会有人来的,这荒山野岭的,我真够倒霉的,怎么就遇到你了,每次遇到你都会这么倒霉........你别走好吗?我知道这是我的错,我不该听信她的一面之词,回来吧!呵!现在回头不觉得有些晚吗?大少爷,我们身份不同你自然要听和自己门当户对的人的话。大少爷......
  • 人生历练

    人生历练

    “给你一个紧身衣,穿上可以增加防御。现在开始,这片竹林就是你试炼的地点了。我会在暗中帮助你。”一个白胡子的老头语重心长的说。叶白接过紧身衣,滴血认主之后忐忑的往前面走去。
  • 星舰英豪

    星舰英豪

    他是一个新兵:“报告长官!‘安妮前突后翘好正点’,‘我一定要娶她做老婆’。”他是一个星盗:“打劫!男的站左边,女的站右边,不男不女站中间,喂,说你呢……呃……安妮?”他是一个英雄:“市长?老子打的就是市长,竟敢贪污老子兄弟们的抚恤金?”他是一个囚徒:“特别军事法庭判决如下:被告虐杀战俘、星盗劫掠、谋杀长官、绑架女王等一千二百三十四项罪名成立,特剥夺黄金骑士勋章并判处绞刑,立即执行。”他是一个将军:“你现在是基地司令官,不是舰队司令官,更不是舰长,我命令你立刻、马上、尽快从那艘该死的星舰上滚下来,你他X的不知道你已经被我全面禁航了吗?”
  • EXO之相恋之道

    EXO之相恋之道

    点点繁花,纵逝年华。还记得初遇时的你,那么清晰,那么美好。瞳孔中最后浮现的是你那温柔入水的星眸。和我的笑靥如花。
  • 帝都秘藏

    帝都秘藏

    世界上绝大多数人都是普通得不能再普通的普通人,他们终日里为了生计奔波或者为了梦想劳碌,可他们无论怎样努力依然赚不到大钱泡不到女神也上不了头条。若是有一天,这些普通人也有了超级英雄一般的能力,他们的生活会有怎样的变化?成为拯救地球的英雄还是作个毁灭世界野心家?是金戈铁马的打江山君临天下还是风花雪月的泡妹子开后宫?或许……都不是……
  • 无心入凡

    无心入凡

    感情小白痴入世后会变成如何,再加上时不时冷冷的气息,会给你如何的感觉
  • 重生之杀手无边

    重生之杀手无边

    她,为了报仇,成为了杀手。杀死了仇人,本以为可以放下,却意外遇上了大地震……死了……却又意外的重生到了18岁……
  • 诡语巷

    诡语巷

    幽冥道,诡语巷,通黄泉,过人间。徘徊在诡语巷三千年,倾离无法步入轮回,她泡得一手好茶,最喜听幽魂讲诉故事,这是她三千年唯一的消遣。可是,她自己的故事又有谁知晓?命运的车轮再次滚动,她又该何去何从?