登陆注册
15484600000040

第40章 CHAPTER XVIII(1)

MAY 1ST. 1892.

MY DEAR COLVIN, - As I rode down last night about six, I saw a sight I must try to tell you of. In front of me, right over the top of the forest into which I was descending was a vast cloud. The front of it accurately represented the somewhat rugged, long-nosed, and beetle-browed profile of a man, crowned by a huge Kalmuck cap; the flesh part was of a heavenly pink, the cap, the moustache, the eyebrows were of a bluish gray; to see this with its childish exactitude of design and colour, and hugeness of scale - it covered at least 25 degrees - held me spellbound. As I continued to gaze, the expression began to change; he had the exact air of closing one eye, dropping his jaw, and drawing down his nose; had the thing not been so imposing, I could have smiled; and then almost in a moment, a shoulder of leaden-coloured bank drove in front and blotted it. My attention spread to the rest of the cloud, and it was a thing to worship. It rose from the horizon, and its top was within thirty degrees of the zenith; the lower parts were like a glacier in shadow, varying from dark indigo to a clouded white in exquisite gradations. The sky behind, so far as I could see, was all of a blue already enriched and darkened by the night, for the hill had what lingered of the sunset. But the top of my Titanic cloud flamed in broad sunlight, with the most excellent softness and brightness of fire and jewels, enlightening all the world. It must have been far higher than Mount Everest, and its glory, as I gazed up at it out of the night, was beyond wonder. Close by rode the little crescent moon; and right over its western horn, a great planet of about equal lustre with itself. The dark woods below were shrill with that noisy business of the birds' evening worship. When I returned, after eight, the moon was near down; she seemed little brighter than before, but now that the cloud no longer played its part of a nocturnal sun, we could see that sight, so rare with us at home that it was counted a portent, so customary in the tropics, of the dark sphere with its little gilt band upon the belly. The planet had been setting faster, and was now below the crescent.

They were still of an equal brightness.

I could not resist trying to reproduce this in words, as a specimen of these incredibly beautiful and imposing meteors of the tropic sky that make so much of my pleasure here; though a ship's deck is the place to enjoy them. O what AWFUL scenery, from a ship's deck, in the tropics! People talk about the Alps, but the clouds of the trade wind are alone for sublimity.

Now to try and tell you what has been happening. The state of these islands, and of Mataafa and Laupepa (Malietoa's AMBO) had been much on my mind. I went to the priests and sent a message to Mataafa, at a time when it was supposed he was about to act. He did not act, delaying in true native style, and I determined I should go to visit him. I have been very good not to go sooner; to live within a few miles of a rebel camp, to be a novelist, to have all my family forcing me to go, and to refrain all these months, counts for virtue. But hearing that several people had gone and the government done nothing to punish them, and having an errand there which was enough to justify myself in my own eyes, I half determined to go, and spoke of it with the half-caste priest. And here (confound it) up came Laupepa and his guards to call on me; we kept him to lunch, and the old gentleman was very good and amiable. He asked me why I had not been to see him? I reminded him a law had been made, and told him I was not a small boy to go and ask leave of the consuls, and perhaps be refused. He told me to pay no attention to the law but come when I would, and begged me to name a day to lunch. The next day (I think it was) early in the morning, a man appeared; he had metal buttons like a policeman - but he was none of our Apia force; he was a rebel policeman, and had been all night coming round inland through the forest from Malie. He brought a letter addressed I LAUA SUSUGA To his Excellency MISI MEA. Mr. Thingumbob.

(So as not to compromise me). I can read Samoan now, though not speak it. It was to ask me for last Wednesday. My difficulty was great; I had no man here who was fit, or who would have cared to write for me; and I had to postpone the visit. So I gave up half-a-day with a groan, went down to the priests, arranged for Monday week to go to Malie, and named Thursday as my day to lunch with Laupepa. I was sharply ill on Wednesday, mail day. But on Thursday I had to trail down and go through the dreary business of a feast, in the King's wretched shanty, full in view of the President's fine new house; it made my heart burn.

同类推荐
  • 中山经

    中山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自然集

    自然集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治禅病秘要法

    治禅病秘要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女丹合编选注

    女丹合编选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇特最胜金轮佛顶念诵仪轨法要

    奇特最胜金轮佛顶念诵仪轨法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS之十年一辈子

    TFBOYS之十年一辈子

    意外偶遇,回眸微笑,怦然心动,造就一场青春的爱情。并肩作战,风生水起。错误的误会,小三的挑衅,绝情的背影,让爱情水晶支离破碎。筑起的信任,灰飞烟灭。曾经的恋人不复存在。身份翻牌,变身总裁。动用势力,竭力寻查,真相水落石出。受伤的人不见踪迹,华丽回归,身份大变转。一切的一切,翻天覆地。多次真诚悔过,请求重新来过。惨遭冷淡拒绝,伤透心何必重来。不死不休,封印爱情的结界在松动。第一二年,希望甜蜜,一切顺利。第三年第一个月绝望痛苦,一切皆毁。五年零二个月中愤恨煎熬,一切掌握。第七年第四月一日,华丽回归,冰冷疏远。“游戏开始。十年,还剩两年九个月。如爱上你,任凭处置。”
  • 帝妻难宠

    帝妻难宠

    她是女主,妖孽慵懒,清绝无双,是神,则祸乱天下邪魔,是魔,则诛尽天下神佛。他是帝王,尽拥天下,风华绝代,爱她,就倾尽天下相送,恨她,就沉眠忘川不死不休。千世轮回,如果刻骨的情仇可以淡却,她必笑傲九天,风华尽显。万年等待,如果不甘的宿命可以终结,他必悄然守护,唯爱不改。可是,奈何世间最是无常的,便是宿命。她本是现代的黑道帝王,一朝时空破碎,邪灵横行,她修炼古籍秘法,带领魅夜纵横世界各国,最后却因为太过强大而被背叛,含恨而死,黑暗之王陨落,可是另一个世界的光,才刚开始亮起。魂穿异世,命理轮回,那刻印在灵魂齿轮上的宿命,才正开始转动。
  • 内情

    内情

    悬疑小说!!!!
  • 双面老公:单面妻

    双面老公:单面妻

    麦小茶嫁给宫少懿后才发现,第一次见面时候的高冷都是装、的。结婚后,麦小茶成了一家之主,宫少懿什么都依她,唯一一个要求就是,一辈子都不要离开他。“小茶,如果有下辈子,我希望能早点遇见你并且爱上你……”
  • 太子瑞应本起经

    太子瑞应本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狐爱5000年之待

    狐爱5000年之待

    世间就是这样,什么都有,什么都无。一直在人类世界之外,有个奇特的种族——魔法族。他们一直不为人类所知,只有一人孤身前往人类世界只为守护一人。本作品在虚幻的同时也反映了唯美的爱情和现代的社会情况。
  • 锦绣风华之邪魅王爷

    锦绣风华之邪魅王爷

    她,是他唯一爱慕的人;她,被三个男人同时救下;她,被三个人挣得死去活来;她,是那么的强大;因为她,整个赤爵大陆维他而生……她,改变了所有……
  • 第八十一个梦

    第八十一个梦

    17岁时我们,任由时间在我们净白的袖口下睡着森希18岁那年嘴边如大雾般失去的笑容,秋叶的拽着森希去打篮球,以及旁边小一稚气让森希无法忘却的脸颊........一切都如手腕上的时间,任凭你在真空的世界里如何呐喊,最后都将葬送在这盛大的青春仪式上,成为祭祀品......你黑色的风衣在铺天盖地的大雪里,像极了故事里的寓言巫师那么巫师请你告诉我这个结局的背后是盛大的悲伤还是卑微的泪水.......
  • 武炼战神

    武炼战神

    这是一个废物,凭借自己的努力,成为天下战神!
  • 都市星辰游侠

    都市星辰游侠

    五代单传的孤儿得到上古仙人的点化,从此脱胎换骨,再世为人,在都市中、江湖上、妖魔界逐渐崛起,在滚滚红尘中磨砺,在宇宙星辰中苦苦寻找自己了路。