登陆注册
15484500000052

第52章 Chapter XXXIX.

At the end of the last chapter, my father and my uncle Toby were left both standing, like Brutus and Cassius, at the close of the scene, making up their accounts.

As my father spoke the three last words,--he sat down;--my uncle Toby exactly followed his example, only, that before he took his chair, he rung the bell, to order Corporal Trim, who was in waiting, to step home for Stevinus:--my uncle Toby's house being no farther off than the opposite side of the way.

Some men would have dropped the subject of Stevinus;--but my uncle Toby had no resentment in his heart, and he went on with the subject, to shew my father that he had none.

Your sudden appearance, Dr. Slop, quoth my uncle, resuming the discourse, instantly brought Stevinus into my head. (My father, you may be sure, did not offer to lay any more wagers upon Stevinus's head.)--Because, continued my uncle Toby, the celebrated sailing chariot, which belonged to Prince Maurice, and was of such wonderful contrivance and velocity, as to carry half a dozen people thirty German miles, in I don't know how few minutes,--was invented by Stevinus, that great mathematician and engineer.

You might have spared your servant the trouble, quoth Dr. Slop (as the fellow is lame) of going for Stevinus's account of it, because in my return from Leyden thro' the Hague, I walked as far as Schevling, which is two long miles, on purpose to take a view of it.

That's nothing, replied my uncle Toby, to what the learned Peireskius did, who walked a matter of five hundred miles, reckoning from Paris to Schevling, and from Schevling to Paris back again, in order to see it, and nothing else.

Some men cannot bear to be out-gone.

The more fool Peireskius, replied Dr. Slop. But mark, 'twas out of no contempt of Peireskius at all;--but that Peireskius's indefatigable labour in trudging so far on foot, out of love for the sciences, reduced the exploit of Dr. Slop, in that affair, to nothing:--the more fool Peireskius, said he again.--Why so?--replied my father, taking his brother's part, not only to make reparation as fast as he could for the insult he had given him, which sat still upon my father's mind;--but partly, that my father began really to interest himself in the discourse.--Why so?--said he. Why is Peireskius, or any man else, to be abused for an appetite for that, or any other morsel of sound knowledge: For notwithstanding I know nothing of the chariot in question, continued he, the inventor of it must have had a very mechanical head; and tho' I cannot guess upon what principles of philosophy he has atchieved it;--yet certainly his machine has been constructed upon solid ones, be they what they will, or it could not have answered at the rate my brother mentions.

It answered, replied my uncle Toby, as well, if not better; for, as Peireskius elegantly expresses it, speaking of the velocity of its motion, Tam citus erat, quam erat ventus; which, unless I have forgot my Latin, is, that it was as swift as the wind itself.

But pray, Dr. Slop, quoth my father, interrupting my uncle (tho' not without begging pardon for it at the same time) upon what principles was this self-same chariot set a-going?--Upon very pretty principles to be sure, replied Dr. Slop:--And I have often wondered, continued he, evading the question, why none of our gentry, who live upon large plains like this of ours,--(especially they whose wives are not past child-bearing) attempt nothing of this kind; for it would not only be infinitely expeditious upon sudden calls, to which the sex is subject,--if the wind only served,--but would be excellent good husbandry to make use of the winds, which cost nothing, and which eat nothing, rather than horses, which (the devil take 'em) both cost and eat a great deal.

For that very reason, replied my father, 'Because they cost nothing, and because they eat nothing,'--the scheme is bad;--it is the consumption of our products, as well as the manufactures of them, which gives bread to the hungry, circulates trade,--brings in money, and supports the value of our lands;--and tho', I own, if I was a Prince, I would generously recompense the scientifick head which brought forth such contrivances;--yet I would as peremptorily suppress the use of them.

My father here had got into his element,--and was going on as prosperously with his dissertation upon trade, as my uncle Toby had before, upon his of fortification;--but to the loss of much sound knowledge, the destinies in the morning had decreed that no dissertation of any kind should be spun by my father that day,--for as he opened his mouth to begin the next sentence.

同类推荐
  • 耕余剩技

    耕余剩技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说頞多和多耆经

    佛说頞多和多耆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖小史

    西湖小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉晋春秋

    汉晋春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说楞伽经禅门悉谈章

    佛说楞伽经禅门悉谈章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 10分钟变成美人脸

    10分钟变成美人脸

    《10全10美:10分钟变成美人脸》通过不脱妆的秘密、打造美的底妆、打造完美的局部彩妆、充满魅力的眼妆、用瑜伽塑造美人脸等,介绍了科学的美容手法,解决让人烦心的面部问题,让你的面颊也可以光洁无瑕。简单几步,就能拥有人人羡慕的美人脸。
  • 代号329—特别事件研究所

    代号329—特别事件研究所

    深海中的王牌战舰,不死幽灵的惊险杀戮,万年古人类的血脉遗存,上古神器重现人间。地球到底面临怎样的危机?一个小军官如何战佛斗魔,在灭顶之灾前挽救人类?
  • 都市中的感染者

    都市中的感染者

    RIV感染者在这个时代就是过街老鼠一样的名声。在一次事件后,初逸意外地发现了自己居然是RIV感染者。想着要隐藏其身份来度过这一生的他,却踏上了一条与普通感染者不一样的道路。
  • 幽幽我心,千千你心

    幽幽我心,千千你心

    薰衣草的相遇,心的跳动,不可思议......她,平凡之极,他,高贵之极。两个极端会擦出怎样爱的火花呢?拭目以待吧!
  • 空间之锦绣小农女

    空间之锦绣小农女

    沈青燕意外坠楼,再次睁眼,发现自己被亲爹除族,亲母新丧,极品亲戚欺压。不过好在她有空间在手,哪怕身边有再多的极品也不怕,养个小妹那是小菜一碟。可这捡来的麻烦男人,却是腹黑男,先把自己亲妹骗过去,后再慢慢把自己往歪路上去,一步步掉进他爱的陷阱里。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 追妻999天,宠妻无度

    追妻999天,宠妻无度

    沐榕将自己退下大海,自己临死前却还把她当作自己的好姐姐,没到自己竟然重生到了15岁,前世因为自己单纯善良,没有看清自己姐姐的面目,而如今她不再是那个任人摆布的小女孩。请看男女主如虐死渣女的,虐死单身狗的美好故事!---------分割线--------“余琛,你觉得我和沐榕谁好看呀?”莫余琛抱着她,在沐希希的耳边吹了一口气:“她。”沐希希转过身:"哼。”"连你的千分之一都比不上。”
  • 诡影迷魂

    诡影迷魂

    惊悚的午夜铃声,恐怖的镜中世界,楼道的诡异笑声……这个看似平凡的校园背后到底影藏着哪些不为人知的秘密;古怪的丛林,奇异的古塔,悬疑的杀人案背后又有着怎样恐怖离奇的阴谋……或许是命中注定,阴阳师北冥宇与三个身负异能的少年相遇,一段段奇异的经历,一场场惊心动魄的场面,平静的大学校园背后的秘密渐渐浮出水面……
  • 神农本草经

    神农本草经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药女晶晶

    药女晶晶

    女药师重生普通人家的女儿,肤白秀美,机敏伶俐,身怀药府空间,突如一夜华丽变身为开国侯府唯一的嫡孙女。幼年时与爹娘居住田园,医治乡野农人;少女时随爷爷到京都,妙手回春医救治达官贵人;成亲后跟着夫君迁居边城,起死回生救活军队将士。神秘的爷爷,纯善的奶奶,憨朴的爹,懦弱的小叔,身世凄惨的娘,英勇的大哥,爱闯祸的二哥,呆萌的四弟,马虎的五弟,亲人不求回报的爱永远伴随她。夫君身份尊贵武功盖世阴辣英俊。她独霸后宅子孙满堂。本文就是女药师在古代幸福一生的故事。
  • 问客

    问客

    少年俞自斟天资聪颖,十六岁自创剑法《问客》,后与一人切磋武艺,不料失手伤人,致其命丧黄泉……得知这一切后,天性善良的俞自斟惶惶不能终日,随之而来的是内心的愧疚与一场场追杀。未曾想到,原来这一切,竟是有心人的一场阴谋……阴谋诡计,明争暗夺,一切精彩,尽在《问客》。