When the first transport was over, and the registers of the brain were beginning to get a little out of the confusion into which this jumble of cross accidents had cast them--it then presently occurr'd to me, that I had left my remarks in the pocket of the chaise--and that in selling my chaise, I had sold my remarks along with it, to the chaise-vamper. I leave this void space that the reader may swear into it any oath that he is most accustomed to--For my own part, if ever I swore a whole oath into a vacancy in my life, I think it was into that--........., said I--and so my remarks through France, which were as full of wit, as an egg is full of meat, and as well worth four hundred guineas, as the said egg is worth a penny--have I been selling here to a chaise-vamper--for four Louis d'Ors--and giving him a post-chaise (by heaven) worth six into the bargain; had it been to Dodsley, or Becket, or any creditable bookseller, who was either leaving off business, and wanted a post-chaise--or who was beginning it--and wanted my remarks, and two or three guineas along with them--I could have borne it--but to a chaise-vamper!--shew me to him this moment, Francois,--said I--The valet de place put on his hat, and led the way--and I pull'd off mine, as I pass'd the commissary, and followed him.
同类推荐
热门推荐
豪门婚战:首席的千亿冷妻
一场阴谋,她被迫嫁他为妻。新婚当晚,他警告她认清自己的身份:“童越,在家你是段太太,在外我们是陌生人。”她身陷绝境,他挺身而出,将她护在身后,那姿态完全温暖了她,可是他却冷然的打断她的幻想:“童越,我可以给你所有,唯独不可能给你爱情!”一次意外,他们的婚事天下皆知,可他却递给她一纸离婚协议书……一份神秘的千亿遗产,掀起一场豪门婚战!当真相一一揭开,她才发现他才是商场和爱情的设计者。