登陆注册
15484500000118

第118章 Chapter XXXV.(3)

I hope, continued the stranger, stroking down the face of his mule with his left hand as he was going to mount it, that you have been kind to this faithful slave of mine--it has carried me and my cloak-bag, continued he, tapping the mule's back, above six hundred leagues.

--'Tis a long journey, Sir, replied the master of the inn--unless a man has great business.--Tut! tut! said the stranger, I have been at the promontory of Noses; and have got me one of the goodliest, thank Heaven, that ever fell to a single man's lot.

Whilst the stranger was giving this odd account of himself, the master of the inn and his wife kept both their eyes fixed full upon the stranger's nose--By saint Radagunda, said the inn-keeper's wife to herself, there is more of it than in any dozen of the largest noses put together in all Strasburg! is it not, said she, whispering her husband in his ear, is it not a noble nose?

'Tis an imposture, my dear, said the master of the inn--'tis a false nose.

'Tis a true nose, said his wife.

'Tis made of fir-tree, said he, I smell the turpentine.--There's a pimple on it, said she.

'Tis a dead nose, replied the inn-keeper.

'Tis a live nose, and if I am alive myself, said the inn-keeper's, wife, Iwill touch it.

I have made a vow to saint Nicolas this day, said the stranger, that my nose shall not be touched till--Here the stranger suspending his voice, looked up.--Till when? said she hastily.

It never shall be touched, said he, clasping his hands and bringing them close to his breast, till that hour--What hour? cried the inn keeper's wife.--Never!--never! said the stranger, never till I am got--For Heaven's sake, into what place? said she--The stranger rode away without saying a word.

The stranger had not got half a league on his way towards Frankfort before all the city of Strasburg was in an uproar about his nose. The Compline bells were just ringing to call the Strasburgers to their devotions, and shut up the duties of the day in prayer:--no soul in all Strasburg heard 'em--the city was like a swarm of bees--men, women, and children, (the Compline bells tinkling all the time) flying here and there--in at one door, out at another--this way and that way--long ways and cross ways--up one street, down another street--in at this alley, out of that--did you see it? did you see it? did you see it? O! did you see it?--who saw it? who did see it? for mercy's sake, who saw it?

Alack o'day! I was at vespers!--I was washing, I was starching, I was scouring, I was quilting--God help me! I never saw it--I never touch'd it!--would I had been a centinel, a bandy-legg'd drummer, a trumpeter, a trumpeter's wife, was the general cry and lamentation in every street and corner of Strasburg.

Whilst all this confusion and disorder triumphed throughout the great city of Strasburg, was the courteous stranger going on as gently upon his mule in his way to Frankfort, as if he had no concern at all in the affair--talking all the way he rode in broken sentences, sometimes to his mule--sometimes to himself--sometimes to his Julia.

O Julia, my lovely Julia!--nay I cannot stop to let thee bite that thistle--that ever the suspected tongue of a rival should have robbed me of enjoyment when I was upon the point of tasting it.----Pugh!--'tis nothing but a thistle--never mind it--thou shalt have a better supper at night.

--Banish'd from my country--my friends--from thee.--Poor devil, thou'rt sadly tired with thy journey!--come--get on a little faster--there's nothing in my cloak-bag but two shirts--a crimson-sattin pair of breeches, and a fringed--Dear Julia!

--But why to Frankfort?--is it that there is a hand unfelt, which secretly is conducting me through these meanders and unsuspected tracts?

--Stumbling! by saint Nicolas! every step--why at this rate we shall be all night in getting in----To happiness--or am I to be the sport of fortune and slander--destined to be driven forth unconvicted--unheard--untouch'd--if so, why did I not stay at Strasburg, where justice--but I had sworn! Come, thou shalt drink--to St. Nicolas--O Julia!--What dost thou prick up thy ears at?--'tis nothing but a man, &c.

The stranger rode on communing in this manner with his mule and Julia--till he arrived at his inn, where, as soon as he arrived, he alighted--saw his mule, as he had promised it, taken good care of--took off his cloak-bag, with his crimson-sattin breeches, &c. in it--called for an omelet to his supper, went to his bed about twelve o'clock, and in five minutes fell fast asleep.

It was about the same hour when the tumult in Strasburg being abated for that night,--the Strasburgers had all got quietly into their beds--but not like the stranger, for the rest either of their minds or bodies; queen Mab, like an elf as she was, had taken the stranger's nose, and without reduction of its bulk, had that night been at the pains of slitting and dividing it into as many noses of different cuts and fashions, as there were heads in Strasburg to hold them. The abbess of Quedlingberg, who with the four great dignitaries of her chapter, the prioress, the deaness, the sub-chantress, and senior canonness, had that week come to Strasburg to consult the university upon a case of conscience relating to their placket-holes--was ill all the night.

The courteous stranger's nose had got perched upon the top of the pineal gland of her brain, and made such rousing work in the fancies of the four great dignitaries of her chapter, they could not get a wink of sleep the whole night thro' for it--there was no keeping a limb still amongst them--in short, they got up like so many ghosts.

同类推荐
热门推荐
  • 金银岛

    金银岛

    故事的主人公吉姆,是一个十岁大的小男孩,吉姆的父母在黑山海湾旁经营一家旅馆名为「本鲍上将」。有一天,旅馆来了一位脸上带着刀疤、身材高大结实、非常引人注目的客人,原来他就是比尔船长。吉姆非常喜欢听比尔船长讲故事,那些听起来挺吓人的经历,像是罪犯被处以绞刑、海盗双手被绑而且蒙眼走跳板、突如其来的海上大风暴、遍地骨骸的西班牙海盗巢穴等,每次都让吉姆又爱又怕,也让宁静的小镇增添了不少新鲜刺激的话题。没多久,比尔船长因为饮酒过量加上受到惊吓而死在旅馆中,吉姆无意间发现比尔身上带着的一张藏宝图,那是海盗普林特船长所遗留下的,于是吉姆和......
  • 他们这样说:中外著名教育家格言选(创建和谐校园16本)

    他们这样说:中外著名教育家格言选(创建和谐校园16本)

    《他们这样说:中外著名教育家格言选》所汇集的教育格言是从古今中外教育家中选取的100位教育家教育智慧的结晶,摘选了反映他们对教育问题的智慧感悟的格言700余则。这也是他们教育人生的心声——构筑成了反映其智慧结晶和人生心声的教育格言。
  • 武动天外天

    武动天外天

    乱世出英雄,自从少年洪金踏入武道,引起风云变幻,天翻地覆…
  • 紫冥神戒

    紫冥神戒

    “我要屠尽红衣门!”那一年他15岁,面对的是强他百倍的杀父仇人。年少的他弱小并没有因为自己的弱小向所谓的命运妥协,独自一人持剑行走天下。出古族!入夏宫!屠红门!他本是紫冥神戒的继承人,谁知却因紫冥神戒被逐出古族!他遗忘所学,自休五行之术,只为夺回属于他自己的东西!
  • 重生之血路

    重生之血路

    他本是至高无上亲王之子,却因为一场突如其来的变故失去一切。从此背井离乡,流落街头。天赋异禀的他被人设计,无法再修行武技,但命运之神在冥冥之中指引着他,一条全新的道路为他打开,一场颠覆大陆武者的风暴也将在他手中汇聚!不练斗气,不修魔法!我从鲜血中寻找力量的真谛,任你圣阶斗士,大魔导师,都无法抵挡我的血路!再临帝都之时,放眼天下何人可以挡我?一切另外创世中文网,玄幻频道,热血上演中……
  • 英雄联盟之耀世

    英雄联盟之耀世

    玩物丧志?游戏?不!那是电子竞技!荣光四射,耀世无双!
  • 快穿:反派男神攻略手册

    快穿:反派男神攻略手册

    『求推荐~渣作者是学生党哟』『希望不要介意我的更新不常~可以养肥了再看』作为一名美女,陌小默从学校楼梯上滚下来,然后挂了,然后莫名其妙绑定了一个渣系统,然后就踏上了一条作死的不归路!(╯°Д°)╯本文甜宠,女主不小白。腹黑摄政王?温柔学长?霸道妹控?忠犬总裁?江湖大盗?嗯,很好,这破任务什么时候才能到头啊!掀桌子(╯‵□′)╯︵┻━┻【1V1】
  • 请对我,说爱你

    请对我,说爱你

    人的一生,遇到的人太多,爱而不得只是为了寻找更好。
  • 极品神玉
  • 于我,万般宠爱

    于我,万般宠爱

    这个世界上,温婉看不出颜色的只有两样东西,第一,爱情。第二,容柘。他问她,他们是不是在哪见过?她怎么知道他说的是什么时候。她第一次知道容柘这个人远远看他的时候?他在雨中救她的时候?她去给沈教授道谢的时候?她到医院签合同的时候?她撞到他的时候?她对他说她叫温婉的时候?还是,她那么多次偷偷打量他的时候。