登陆注册
15483800000032

第32章 CHAPTER VI(1)

This is perhaps a fitting time to give some personal description of Miss Bronte. In 1831, she was a quiet, thoughtful girl, of nearly fifteen years of age, very small in figure--"stunted" was the word she applied to herself,--but as her limbs and head were in just proportion to the slight, fragile body, no word in ever so slight a degree suggestive of deformity could properly be applied to her; with soft, thick, brown hair, and peculiar eyes, of which I find it difficult to give a description, as they appeared to me in her later life. They were large and well shaped; their colour a reddish brown; but if the iris was closely examined, it appeared to be composed of a great variety of tints. The usual expression was of quiet, listening intelligence; but now and then, on some just occasion for vivid interest or wholesome indignation, a light would shine out, as if some spiritual lamp had been kindled, which glowed behind those expressive orbs. I never saw the like in any other human creature. As for the rest of her features, they were plain, large, and ill set; but, unless you began to catalogue them, you were hardly aware of the fact, for the eyes and power of the countenance over-balanced every physical defect; the crooked mouth and the large nose were forgotten, and the whole face arrested the attention, and presently attracted all those whom she herself would have cared to attract. Her hands and feet were the smallest I ever saw; when one of the former was placed in mine, it was like the soft touch of a bird in the middle of my palm. The delicate long fingers had a peculiar fineness of sensation, which was one reason why all her handiwork, of whatever kind--writing, sewing, knitting--was so clear in its minuteness. She was remarkably neat in her whole personal attire; but she was dainty as to the fit of her shoes and gloves.

I can well imagine that the grave serious composure, which, when Iknew her, gave her face the dignity of an old Venetian portrait, was no acquisition of later years, but dated from that early age when she found herself in the position of an elder sister to motherless children. But in a girl only just entered on her teens, such an expression would be called (to use a country phrase) "old-fashioned;" and in 1831, the period of which I now write, we must think of her as a little, set, antiquated girl, very quiet in manners, and very quaint in dress; for besides the influence exerted by her father's ideas concerning the simplicity of attire befitting the wife and daughters of a country clergyman, her aunt, on whom the duty of dressing her nieces principally devolved, had never been in society since she left Penzance, eight or nine years before, and the Penzance fashions of that day were still dear to her heart.

In January, 1831, Charlotte was sent to school again. This time she went as a pupil to Miss W-, who lived at Roe Head, a cheerful roomy country house, standing a little apart in a field, on the right of the road from Leeds to Huddersfield. Three tiers of old-fashioned semicircular bow windows run from basement to roof; and look down upon a long green slope of pasture-land, ending in the pleasant woods of Kirklees, Sir George Armitage's park. Although Roe Head and Haworth are not twenty miles apart, the aspect of the country is as totally dissimilar as if they enjoyed a different climate. The soft curving and heaving landscape round the former gives a stranger the idea of cheerful airiness on the heights, and of sunny warmth in the broad green valleys below. It is just such a neighbourhood as the monks loved, and traces of the old Plantagenet times are to be met with everywhere, side by side with the manufacturing interests of the West Riding of to-day. There is the park of Kirklees, full of sunny glades, speckled with black shadows of immemorial yew-trees; the grey pile of building, formerly a "House of professed Ladies;" the mouldering stone in the depth of the wood, under which Robin Hood is said to lie;close outside the park, an old stone-gabled house, now a roadside inn, but which bears the name of the "Three Nuns," and has a pictured sign to correspond. And this quaint old inn is frequented by fustian-dressed mill-hands from the neighbouring worsted factories, which strew the high road from Leeds to Huddersfield, and form the centres round which future villages gather. Such are the contrasts of modes of living, and of times and seasons, brought before the traveller on the great roads that traverse the West Riding. In no other part of England, I fancy, are the centuries brought into such close, strange contact as in the district in which Roe Head is situated. Within six miles of Miss W-'s house--on the left of the road, coming from Leeds--lie the remains of Howley Hall, now the property of Lord Cardigan, but formerly belonging to a branch of the Saviles. Near to it is Lady Anne's well; "Lady Anne," according to tradition, having been worried and eaten by wolves as she sat at the well, to which the indigo-dyed factory people from Birstall and Batley woollen mills would formerly repair on Palm Sunday, when the waters possess remarkable medicinal efficacy; and it is still believed by some that they assume a strange variety of colours at six o'clock on the morning of that day.

All round the lands held by the farmer who lives in the remains of Howley Hall are stone houses of to-day, occupied by the people who are making their living and their fortunes by the woollen mills that encroach upon and shoulder out the proprietors of the ancient halls. These are to be seen in every direction, picturesque, many-gabled, with heavy stone carvings of coats of arms for heraldic ornament; belonging to decayed families, from whose ancestral lands field after field has been shorn away, by the urgency of rich manufacturers pressing hard upon necessity.

同类推荐
热门推荐
  • 他们之间的故事

    他们之间的故事

    生活所给的也只是基础,然而我们却在承受过程。也许就是这样有时太在乎过程,不论结果是怎样,至少我们曾经经历过而在过后又或许我们会回头张望曾经走过的路,是值得还是后悔,也只有我们心知肚明了、自欺欺人的世界往往也只是我们的友谊地久天长....
  • 勇闯天涯之孤女才气冲天

    勇闯天涯之孤女才气冲天

    刘韵本科大学毕业后,在一所学校担任语文教师,因其太痴迷于古代文学,时而出现幻觉,无意间穿越到古代架空的封建王朝;灵魂寄托在一个民间女子刘瑾赫身上,随后不满父母包办婚姻,借机逃离家乡至洛阳一带,从而漂泊于江湖,有幸结识威名远扬的少参将李仁诚,经过屡次交涉走进对方的内心,彼此埋下情种,却未修成正果,由于瑾赫不忍荒废前世的才学,最终厉兵秣马,厚积薄发,女扮男装涉足于官场。随之走入阴暗的官场,当朝太子南宫鸿瑞,也对她萌生爱意,她该如何抉择呢?看她如何在古代混得风生水起,经营爱情和事业,立于不败之地。敬请关注本书,欢迎大家提出宝贵意见。楔子
  • 鱼儿,别跑!

    鱼儿,别跑!

    追逐与躲避,谁是最后赢家?江晓羽无语泪奔,我找谁惹谁,碰到了这个瘟神。耶律锐紧追不舍,此生此世,你逃不出我的手心。“小锐锐,这样不乖哦!”“我的小鱼,乖不乖可以试试看。”“锐哥哥,求饶命。”瞬间扑倒,“天啊,我要离家出走!”
  • 乱世沉吟,人生若只如初见

    乱世沉吟,人生若只如初见

    一个人能无情到什么程度?明明都是政治联姻的牺牲品,什么你就偏要对我再施以一次打击?一场婚姻,演绎的永远只有我,既然已经注定我的独角戏,开场时,你又何必乱入?我在默默里忘记了你十二年,却不知为何,也默默喜欢了你十二年。这些于你而言的麻烦,是我珍藏的记忆。如果当初,我不为了你放弃平凡的生活。那么,我现在是不是也可以像平常女子一样,过着男耕女织的生活?我明白,你原先所做出了一切,都只不过是一些迷惑我的幻像。可我仍然沉醉了。我想着付出一切去爱你。但却也不曾料到,与你而言,我只是你获得权利,保住亲情的一个垫脚石。谢谢你让这场单相思彻底收场,从我遍体鳞伤从乱葬岗爬起时。你我就注定了永生的不可能。
  • 特警李楠

    特警李楠

    李楠等一批优秀的刑侦干警,为了维护一方安宁,谱写着一曲曲惊心动魄的英雄故事《特警李楠》QQ群:185531041,欢迎广大读者朋友们入群交流。
  • 大咖

    大咖

    娱乐圈,是万人逐鹿的名利场;也是屠夫肆意的猪羊圈,更是让人沉溺纵情的黄金国。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 沫然离颜

    沫然离颜

    打算回炉重造,支持这本小说的亲们抱歉了!!!
  • 醒园录

    醒园录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 房地产金融学概论

    房地产金融学概论

    本书共分十章,从房地产金融的基础知识入手,对房地产抵押贷款、信托、保险以及房地产与资本市场等问题进行深入的分析,使读者能够对房地产金融有个全面的、系统的认识。本书在编写过程中注重理论联系实际,在介绍房地产金融基础知识的基础上,适当地介绍了房地产金融的一些实务操作。同时,本书还对房地产金融的一些前沿问题,如房地产产业投资基金、住房抵押贷款证券化、物业维修基金等作了详细介绍。