登陆注册
15483800000122

第122章 CHAPTER II(14)

On reaching Mr. Smith's, Charlotte put his own letter into his hands; the same letter which had excited so much disturbance at Haworth Parsonage only twenty-four hours before. "Where did you get this?" said he,--as if he could not believe that the two young ladies dressed in black, of slight figures and diminutive stature, looking pleased yet agitated, could be the embodied Currer and Acton Bell, for whom curiosity had been hunting so eagerly in vain. An explanation ensued, and Mr. Smith at once began to form plans for their amusement and pleasure during their stay in London. He urged them to meet a few literary friends at his house; and this was a strong temptation to Charlotte, as amongst them were one or two of the writers whom she particularly wished to see; but her resolution to remain unknown induced her firmly to put it aside.

The sisters were equally persevering in declining Mr. Smith's invitations to stay at his house. They refused to leave their quarters, saying they were not prepared for a long stay.

When they returned back to their inn, poor Charlotte paid for the excitement of the interview, which had wound up the agitation and hurry of the last twenty-four hours, by a racking headache and harassing sickness. Towards evening, as she rather expected some of the ladies of Mr. Smith's family to call, she prepared herself for the chance, by taking a strong dose of sal-volatile, which roused her a little, but still, as she says, she was "in grievous bodily case," when their visitors were announced, in full evening costume. The sisters had not understood that it had been settled that they were to go to the Opera, and therefore were not ready.

Moreover, they had no fine elegant dresses either with them, or in the world. But Miss Bronte resolved to raise no objections in the acceptance of kindness. So, in spite of headache and weariness, they made haste to dress themselves in their plain high-made country garments.

Charlotte says, in an account which she gives to her friend of this visit to London, describing the entrance of her party into the Opera-house:--"Fine ladies and gentlemen glanced at us, as we stood by the box-door, which was not yet opened, with a slight, graceful superciliousness, quite warranted by the circumstances. Still Ifelt pleasurably excited in spite of headache, sickness, and conscious clownishness; and I saw Anne was calm and gentle, which she always is. The performance was Rossini's 'Barber of Seville,'--very brilliant, though I fancy there are things Ishould like better. We got home after one o'clock. We had never been in bed the night before; had been in constant excitement for twenty-four hours; you may imagine we were tired. The next day, Sunday, Mr. Williams came early to take us to church; and in the afternoon Mr. Smith and his mother fetched us in a carriage, and took us to his house to dine.

"On Monday we went to the Exhibition of the Royal Academy, the National Gallery, dined again at Mr. Smith's, and then went home to tea with Mr. Williams at his house.

"On Tuesday morning, we left London, laden with books Mr. Smith had given us, and got safely home. A more jaded wretch than Ilooked, it would be difficult to conceive. I was thin when Iwent, but I was meagre indeed when I returned, my face looking grey and very old, with strange deep lines ploughed in it--my eyes stared unnaturally. I was weak and yet restless. In a while, however, these bad effects of excitement went off, and I regained my normal condition."The impression Miss Bronte made upon those with whom she first became acquainted during this visit to London, was of a person with clear judgment and fine sense; and though reserved, possessing unconsciously the power of drawing out others in conversation. She never expressed an opinion without assigning a reason for it; she never put a question without a definite purpose; and yet people felt at their ease in talking with her.

All conversation with her was genuine and stimulating; and when she launched forth in praise or reprobation of books, or deeds, or works of art, her eloquence was indeed burning. She was thorough in all that she said or did; yet so open and fair in dealing with a subject, or contending with an opponent, that instead of rousing resentment, she merely convinced her hearers of her earnest zeal for the truth and right.

Not the least singular part of their proceedings was the place at which the sisters had chosen to stay.

Paternoster Row was for many years sacred to publishers. It is a narrow flagged street, lying under the shadow of St. Paul's; at each end there are posts placed, so as to prevent the passage of carriages, and thus preserve a solemn silence for the deliberations of the "Fathers of the Row." The dull warehouses on each side are mostly occupied at present by wholesale stationers;if they be publishers' shops, they show no attractive front to the dark and narrow street. Half-way up, on the left-hand side, is the Chapter Coffee-house. I visited it last June. It was then unoccupied. It had the appearance of a dwelling-house, two hundred years old or so, such as one sometimes sees in ancient country towns; the ceilings of the small rooms were low, and had heavy beams running across them; the walls were wainscotted breast high; the staircase was shallow, broad, and dark, taking up much space in the centre of the house. This then was the Chapter Coffee-house, which, a century ago, was the resort of all the booksellers and publishers; and where the literary hacks, the critics, and even the wits, used to go in search of ideas or employment. This was the place about which Chatterton wrote, in those delusive letters he sent to his mother at Bristol, while he was starving in London. "I am quite familiar at the Chapter Coffee-house, and know all the geniuses there." Here he heard of chances of employment; here his letters were to be left.

同类推荐
  • 明伦汇编交谊典欺绐部

    明伦汇编交谊典欺绐部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 畜德錄

    畜德錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尊贤

    尊贤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河

    西河

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 流夏半生缘

    流夏半生缘

    他(她)们在流夏中相识,却又在三年后的流夏分别。一抹流夏竟成半生缘!
  • 贼妃冷帝:王妃善逃

    贼妃冷帝:王妃善逃

    她堂堂一个盗墓贼到了异世的第一天就被诛九族?接着又被逼嫁给一个不受宠的王爷?这个王爷长得还不赖吗,只是为何他们的第一次见面她是在狗洞里?!被卡住了不拉一把,还逼迫她签下卖身契?你个奶奶的,不就是一张卖身契吗,卖了身她一样跑。嗯,跑之前收点福利,先把这个名义上是她夫君的王爷给玷污了再说!【情节虚构,请勿模仿】
  • 灰铁

    灰铁

    我,一个克隆人,背叛克隆人帝国的叛逃者,从离开帝国的那一刻就踏上了茫茫没有终点的逃亡之路。美剧的写法,伏笔重重,关系错综复杂,剧情跳跃,隐喻较多,情节跌宕起伏。为了更好的效果,目前小说在重写阶段,新写的部分没有章节名。
  • 夜晚星在笑

    夜晚星在笑

    那夜,星星在笑,银蝎激光剑写满了你的骄傲。永远,不会忘掉,你带我奔跑遨游宇宙的逍遥。天空,它也在笑,淡蓝色字迹是你存在的信号。其实,我已知道,那天仰望的星空是你的微笑。遇见二次元的你是我的荣耀。迪恩·卡朋。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 星剑异侠传

    星剑异侠传

    来自时空别端的星剑异侠不断在剑道上领悟晋级,一人一剑,主天下之道。
  • 星空浪客

    星空浪客

    来自遗失文明的智能蒂法与联邦的放逐者将擦出怎样的火花呢。
  • 男人来自东土大唐 女人住在西方净土

    男人来自东土大唐 女人住在西方净土

    本书作者以《西游记》人物和故事为引入点,以丰富的资料、轻松的笔调、有趣的故事以及深厚的心理分析功底,将两性关系以一种幽默诙谐的方式阐述得清楚明白。作者长期从事情感咨询,拥有大量一手资料,借助于充满趣味的故事形式,所表达的还是“告诉女人什么是男人和男人的情感”这个主题。
  • 快穿女配要逆袭

    快穿女配要逆袭

    伍欧灵被不知那来的车子狗带了,为了回到原来的世界伍欧灵不得不踹渣男,踩白莲,斗圣母,翻身做女主。
  • 千面妖姬:魔帝,你停下

    千面妖姬:魔帝,你停下

    “你想死吗?”某女满脸黑线,想甩开某帝的禁锢。“不想,但我想你怎么办。”某帝笑得人神共愤,丝毫不在乎某女要暴走、要杀人、要灭天地的眼神。本是二十一世纪来无影去无踪的神秘杀手,不料却在暗杀活动中偶遇机缘,魂穿在北唐帝都大家族姬家的刚出生的大小姐身上。帝都人人皆知姬大小姐是纨绔无能,不学无术的草包,然而却是北唐太子伴读,听说还偷看太子殿下洗澡。在宴席上听说还敢和东阳第一刁蛮蛮公主比试骑马射箭搏击,这勇气可不得了。大闹中楚皇后册封典礼,当街调戏南冥第一美女等等简直不要太任性。但是,碍于人家女魔头是某魔帝心间宠的身份,也是无人敢欺。此绝对是宠文加爽文,男女主身心干净,且还强势嚣张任性跋扈,欢迎跳坑。