登陆注册
15483500000010

第10章 VI. AN ASSEMBLY IN PARADISE(4)

"They exist already," continued St. Antony, who would listen to nothing. "They are called harpies, and they are the most obscene animals in creation. One day as I was having supper in the desert with the Abbot St. Paul, I placed the table outside my cabin under an old sycamore tree. The harpies came and sat in its branches; they deafened us with their shrill cries and cast their excrement over all our food. The clamour of the monsters prevented me from listening to the teaching of the Abbot St. Paul, and we ate birds' dung with our bread and lettuces. Lord, it is impossible to believe that harpies could give thee worthy praise.

"Truly in my temptations I have seen many hybrid beings, not only women-serpents and women-fishes, but beings still more confusedly formed such as men whose bodies were made out of a pot, a bell, a clock, a cupboard full of food and crockery, or even out of a house with doors and windows through which people engaged in their domestic tasks could be seen. Eternity would not suffice were I to describe all the monsters that assailed me in my solitude, from whales rigged like ships to a shower of red insects which changed the water of my fountain into blood. But none were as disgusting as the harpies whose offal polluted the leaves of my sycamore."

"Harpies," observed Lactantius, "are female Monsters with birds' bodies. They have a woman's head and breast. Their forwardness, their shamelessness, and their obscenity proceed from their female nature as the poet Virgil demonstrated in his 'Aeneid.' They share the curse of Eve."

"Let us not speak of the curse of Eve," said the Lord. "The second Eve has redeemed the first."

Paul Orosius, the author of a universal history that Bossuet was to imitate in later years, arose and prayed to the Lord:

"Lord, hear my prayer and Anthony's. Do not make any more monsters like the Centaurs, Sirens, and Fauns, whom the Greeks, those collectors of fables, loved. You will derive no satisfaction from them. Those species of monsters have pagan inclinations and their double nature does not dispose them to purity of morals."

The bland Lactantius replied in these terms:

"He who has just spoken is assuredly the best historian in Paradise, for Herodotus, Thucydides, Polybius, Livy, Velleius Paterculus, Cornelius Nepos, Suetonius, Manetho, Diodorus Siculus, Dion Cassius, and Lampridius are deprived of the sight of God, and Tacitus suffers in hell the torments that are reserved for blasphemers. But Paul Orosius does not know heaven as well as he knows the earth, for he does not seem to bear in mind that the angels, who proceed from man and bird, are purity itself."

"We are wandering," said the Eternal. "What have we to do with all those centaurs, harpies, and angels? We have to deal with penguins."

"You have spoken to the point, Lord," said the chief of the fifty doctors, who, during their mortal life had been confounded by the Virgin of Alexandria, "and I dare express the opinion that, in order to put an end to the scandal by which heaven is now stirred, old Mael's penguins should, as St. Catherine who confounded us has proposed, be given half of a human body with an eternal soul proportioned to that half."

At this speech there arose in the assembly a great noise of private conversations and disputes of the doctors. The Greek fathers argued with the Latins concerning the substance, nature, and dimensions of the soul that should be given to the penguins.

"Confessors and pontiffs," exclaimed the Lord, "do not imitate the conclaves and synods of the earth. And do not bring into the Church Triumphant those violences that trouble the Church Militant. For it is but too true that in all the councils held under the inspiration of my spirit, in Europe, in Asia, and in Africa, fathers have torn the beards and scratched the eyes of other fathers. Nevertheless they were infallible, for I was with them."

Order being restored, old Hermas arose and slowly uttered these words:

"I will praise you, Lord, for that you caused my mother, Saphira, to be born amidst your people, in the days when the dew of heaven refreshed the earth which was in travail with its Saviour. And will praise you, Lord, for having granted to me to see with my mortal eyes the Apostles of your divine Son. And I will speak in this illustrious assembly because you have willed that truth should proceed out of the mouths of the humble, and I will say: 'Change these penguins to men. It is the only determination conformable to your justice and your mercy.'"

Several doctors asked permission to speak, others began to do so. No one listened, and all the confessors were tumultuously shaking their palms and their crowns.

The Lord, by a gesture of his right hand, appeased the quarrels of his elect.

"Let us not deliberate any longer," said he. "The opinion broached by gentle old Hermas is the only one conformable to my eternal designs. These birds will be changed into men. I foresee in this several disadvantages. Many of those men will commit sins they would not have committed as penguins. Truly their fate through this change will be far less enviable than if they had been without this baptism and this incorporation into the family of Abraham. But my foreknowledge must not encroach upon their free will.

"In order not to impair human liberty, I will be ignorant of what I know, I will thicken upon my eyes the veils I have pierced, and in my blind clearsightedness I will let myself be surprised by what I have foreseen."

And immediately calling the archangel Raphael:

"Go and find the holy Mael," said he to him; "inform him of his mistake and tell him, armed with my Name, to change these penguins into men."

同类推荐
  • 曹洞五位显诀

    曹洞五位显诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂阿含经

    杂阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 途次大梁雪中奉天平

    途次大梁雪中奉天平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Fennel and Rue

    Fennel and Rue

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Loveand Friendship

    Loveand Friendship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 百炼之路

    百炼之路

    千年一劫,渡劫之人必升天,劫必烙心,必烙渡劫之人心印。天上无数星星本如此洁净,月亮独据一落,一颗流星划过,擦破天际瞬间印起绿光,四方各有星星掉落,落入凡间,天地映像,偶然间,星空月光暗淡,悄然落入凡尘
  • 贴身使者

    贴身使者

    杀手之王叶宁回归都市?我只想上学,为什么你们还要打扰我?家族,势力,敌人,阴谋纷至沓来。且看叶宁怎么笑对这些种种
  • 异世奇怨

    异世奇怨

    本是金童玉女,本是指腹为婚,本是天作之合,本是金玉良缘,奈何一场浩劫,黑白分明正邪对立。一个妖仙结合体,一个人魔结晶,被世人怨怼逼上绝境,绝处逢生,是仇恨?是宽恕?一个是守护世间生灵的大地之母,一个是掌控妖冥魔人四界帝皇,相生相克生死相依。一个逃避世事的小女孩,历经坎坷看清世事,却发现最亲近的人竟是该手刃的四界帝皇,她该怎样去面对?一个运筹帷幄的复仇少年,步步为营小心谨慎,却发现将满心慈悲的爱人逼上绝境?仇恨和使命该如何抉择?
  • 鬼神刀王之名

    鬼神刀王之名

    他,手持一柄长刀,屹立于血染的沙场之上,战出了一个鬼神刀王之名。
  • 《只是局外人》

    《只是局外人》

    我只是一个局外人,朋友、离开了我爱的人不爱我只能到处寻找寄托
  • 天心纪元

    天心纪元

    传说上古天心界有大劫,诸圣陨落,天地崩碎,万灵死伤无数。天心有感,随降下天命,救万灵于水火。如今万万年岁月流逝,天命已成为传说,神话已是斑斑点点,天命传说还能再现辉煌吗?
  • 诱拐呆萌青梅:倒追男神100次

    诱拐呆萌青梅:倒追男神100次

    再次见到暗恋了六年的男神顾凌北,江小离激动的在朋友怂恿下要去验证对方到底身体有没有‘问题’,勾引没有成功怎么办?没关系,她有恋爱攻略,男神什么的,还不是手到擒来?“顾哥哥,我们来做吧。”江小离紧紧的抱着男神死不放手。“江小离,你究竟懂不懂这是什么意思?”男神眯着眼盯着她,随后把她狠狠压在身下。“唔,唔~”救命啊~
  • 首席离婚律师:BOSS很任性

    首席离婚律师:BOSS很任性

    简介无能,请看正文:她是兼职的离婚律师,自诩愿望是世界和平,人人都离婚,大家一起来单身。他似笑非笑地看着面前这个小女人,“哦?不结婚?”呃呃呃,作为一位已婚妇女,她的确是不应该打着单身主义者的名号骗钱。但是,怎奈囊中羞涩,迫不得已为之。这位大叔求别戳穿。被称之为大叔的严原爵笑了,二话不说,直接横抱起小女人,往车里走去。呜呜,我的单子......某女人还不死心,试图挣脱怀抱。只是,力量悬殊,简七终于后悔了,早知道小时候多吃一点。顺便看了看某大叔的脸色,还好,只是有点阴沉,回家应该不会太狠吧......应该吧。总而言之,这就是一个老来得妻的大叔宠老婆的故事。
  • 神级魂帝

    神级魂帝

    再牛逼的武帝,也要防备徐凌挑衅他的武魂!再废柴的武魂,只要经过徐凌的治疗,也能成为武帝!神帝级的武魂转世,天下武魂匍匐颤抖!!
  • 画情为牢,溺爱天价前妻

    画情为牢,溺爱天价前妻

    三年前的新婚之夜她错手伤了他心尖上的人本该进监狱的她被丈夫送进精神病院三年间她亲眼见证了他如何让她家破人亡整整三年她失去自由,生不如死*三年后重获自由时,他紧紧的抱着她“我们回家。”她在他怀中淡笑无意识的问:“我已家破人亡,请问江先生,我的家在哪里?”他沉默带着倾世温柔的笑从此以后她见到光明但依然没有自由他扣留了她所有的证件,将她囚在身边*不复当年的绝情,他宠她如骨三年的狼狈换来了三年后风光无限的总裁夫人的位置她不知教训的沉沦在他的温柔里无法自拔直到自己亲眼看着他送她上手术台时,方才醒悟原来一切宠爱都是为了他的心上人*“都是为了她吗?”被打了麻醉的她意识恍惚拉住他的衣服“嗯,如果有下辈子,我拿命换你。”他不复温柔,一双眼睛清冷她的手缓缓的松开,张了张嘴再也说出话来她为他的心上人搭上了命却被人散布成想与奸夫私奔,途中车祸身亡*又过几年,她出现在他的世界,很巧合,也很蓄意挽着儒雅清贵的男人向他介绍那是她丈夫她笑靥如花时刺伤了他的眼无人夜色将她抵在墙上疯狂的吻她“江总,我可是结了婚的女人,自重。”她的声音婉转娇媚“跟他离婚。”“凭什么?”“我爱你。”“但我爱他。”*她为当年的生不如死,家破人亡步步为营的算计,折磨直到她癫狂的将他刺伤真相才破壳而出,而那人在怀中气息减弱……