登陆注册
15483300000061

第61章 CHAPTER XV CONQUEST AND PEACE(5)

After leaving Thuria we returned to Sari, where the seat of government is located. Here, upon a vast, fertile plateau, overlooking the great gulf that runs into the continent from the Lural Az, we are building the great city of Sari. Here we are erecting mills and factories.

Here we are teaching men and women the rudiments of agriculture. Here Perry has built the first printing-press, and a dozen young Sarians are teaching their fellows to read and write the language of Pellucidar.

We have just laws and only a few of them. Our people are happy because they are always working at something which they enjoy. There is no money, nor is any money value placed upon any commodity. Perry and I were as one in resolving that the root of all evil should not be introduced into Pellucidar while we lived.

A man may exchange that which he produces for something which he desires that another has produced; but he cannot dispose of the thing he thus acquires. In other words, a commodity ceases to have pecuniary value the instant that it passes out of the hands of its producer. All excess reverts to government; and, as this represents the production of the people as a government, government may dispose of it to other peoples in exchange for that which they produce. Thus we are establishing a trade between kingdoms, the profits from which go to the betterment of the people--to building factories for the manufacture of agricultural implements, and machinery for the various trades we are gradually teaching the people.

Already Anoroc and Luana are vying with one another in the excellence of the ships they build. Each has several large ship-yards. Anoroc makes gunpowder and mines iron ore, and by means of their ships they carry on a very lucrative trade with Thuria, Sari, and Amoz. The Thurians breed lidi, which, having the strength and intelligence of an elephant, make excellent draft animals.

Around Sari and Amoz the men are domesticating the great striped antelope, the meat of which is most delicious.

I am sure that it will not be long before they will have them broken to harness and saddle. The horses of Pellucidar are far too diminutive for such uses, some species of them being little larger than fox-terriers.

Dian and I live in a great palace overlooking the gulf.

There is no glass in our windows, for we have no windows, the walls rising but a few feet above the floor-line, the rest of the space being open to the ceilings; but we have a roof to shade us from the perpetual noon-day sun. Perry and I decided to set a style in architecture that would not curse future generations with the white plague, so we have plenty of ventilation. Those of the people who prefer, still inhabit their caves, but many are building houses similar to ours.

At Greenwich we have located a town and an ob-servatory--though there is nothing to observe but the stationary sun directly overhead. Upon the edge of the Land of Awful Shadow is another observatory, from which the time is flashed by wireless to every corner of the empire twenty-four times a day. In addition to the wireless, we have a small telephone system in Sari.

Everything is yet in the early stages of development; but with the science of the outer-world twentieth century to draw upon we are making rapid progress, and with all the faults and errors of the outer world to guide us clear of dangers, I think that it will not be long before Pellucidar will become as nearly a Utopia as one may expect to find this side of heaven.

Perry is away just now, laying out a railway-line from Sari to Amoz. There are immense anthracite coal-fields at the head of the gulf not far from Sari, and the railway will tap these. Some of his students are working on a locomotive now. It will be a strange sight to see an iron horse puffing through the primeval jungles of the stone age, while cave bears, saber-toothed tigers, mastodons and the countless other terrible creatures of the past look on from their tangled lairs in wide-eyed astonishment.

We are very happy, Dian and I, and I would not return to the outer world for all the riches of all its princes. I am content here. Even without my imperial powers and honors I should be content, for have I not that greatest of all treasures, the love of a good woman--my wondrous empress, Dian the Beautiful?

同类推荐
热门推荐
  • 一抹情深

    一抹情深

    他来到大学后的第一眼就看见了她,如此的美,清纯的像夏日里一朵出水的百合,他爱上她,进过一个巧合的机会,他认识了她,在大学里美好的时光,走过了深刻的旅程,但是青春总是青涩的,稚嫩的,无法明白自己心中真实的想法,让他们最后别离,十年后他们再次相遇,不知能否再次续写,那错过的爱情。
  • 天府问道

    天府问道

    穿越了历史的长河,尘封了古今的真相。多少豪门泯灭,无数英杰埋骨。一曲战歌冲苍穹,一腔热血撒域外。在无情的时间面前,任何努力都是苍白的,一个浩大的乱世即将开启,众仙在呐喊,众神在争渡。谈笑间、生死时、笑看红尘,战诸雄、斗天骄、天府问道。
  • 惑星英雄传

    惑星英雄传

    在这个危机四伏的世界,狩猎者与被狩猎者的身份,往往转瞬间就会颠倒。在这强者狩猎弱者的天堂,让我一起看少年们,如何成长为天堂的强者。
  • 神秘的砸墙声

    神秘的砸墙声

    世间万物,此起彼伏,白璧青蝇,污浊同流。四类分子,贪官污吏,男盗女娼同时张牙舞爪,绝世美女侠客先后惨遭蹂躏,魂飞魄散。挥刀如风,难解心头之恨,报仇雪恨,何处是尽头,松开拳头就是坟墓。
  • 不死刀帝

    不死刀帝

    绝世天仙,杀破九天。不死不灭,镇压六界。
  • 中土长歌

    中土长歌

    《中土长歌》主要描述在半虚构的神州大陆东晋南北朝时期所发生的一系列宫斗、战争、游历冒险和魔法对抗的故事。风格和写作手法接近于《冰与火之歌》。不同的是故事不完全虚构,皆真实历史人物,是一部半虚构的低魔历史小说。第一卷主要目光集中在东方的“神州大陆”。三条主线。第一条主线围绕各王国争夺中土控制权,问鼎天下-真龙天子宝座而进行的谋略与战争,搜寻魔之璧和淝水大战。第二条主线,镇守神州北境与西境长城的守军抵御日落大陆黑暗议会的吸血鬼、狼族联军,企图凭借暗夜来临之际杀光所有人族的威胁。第三条主线,亡国的慕容家族各个成员图谋复国,建立四大燕国的经历,以及刘寄奴和拓跋珪的建国历程。
  • 神千域之北冥幽境

    神千域之北冥幽境

    因果循环,有星坠人间,化作拥有五万年岁月、五十五岛屿的北冥幽境。两千多年前,庄周进入北冥幽境三百纪,见鲲鱼化鸟,鹏鸟南飞,作得《逍遥游》一篇。今有其后人再次进北冥幽境五百纪,然而,幽境内却是生灵绝灭,破败不堪。原来是……你顺时光之流而下,夺天地之造化,斩大道之轮回,禁神女于天湖,方至神域之穷途;故,我欲逆时光之流而上,解存亡之门户,还阴阳之终始,救岚神于梦泽,以开世宇之新路。
  • 渺渺长安道

    渺渺长安道

    剑客与仙道,文人与武士,明里暗里影响和左右着人世变迁;历史与玄幻,演绎着岁月;苦难与梦想,追寻着盛世长安;凡夫与仙人,都向往广阔未知的时空……故事描写唐宋时代文人武士的命途际遇和人生故事,展现盛唐转衰,政治腐败、群雄争霸的历史画卷,描摹了混乱不堪的时代背景下文人武士、修仙得道者的命运、情怀。茫茫中原战火绵延,群雄四起,江山变色,一个秘密的民间组织负责人们,作为文人侠士、奇人异士的代表,他们殚精竭虑、上天入地,想要改变和左右历史的走向,寻求“长安之道”、“长安之所”……
  • 豪门暖婚:夏少的心尖娇妻

    豪门暖婚:夏少的心尖娇妻

    五年前,他们因为一场误会,而分开;五年后,他们再次相遇,又经历了重重困难,最后能否走到一起?
  • 恋上邪魅王子

    恋上邪魅王子

    一位名叫雅玉的小女生的爸爸被坏人带走,但是在坏人哪儿找到了真爱,最终,为救爸爸和爱人,呜呜~死了,男主沐宫毅于心不忍,也自杀了。