登陆注册
15483300000061

第61章 CHAPTER XV CONQUEST AND PEACE(5)

After leaving Thuria we returned to Sari, where the seat of government is located. Here, upon a vast, fertile plateau, overlooking the great gulf that runs into the continent from the Lural Az, we are building the great city of Sari. Here we are erecting mills and factories.

Here we are teaching men and women the rudiments of agriculture. Here Perry has built the first printing-press, and a dozen young Sarians are teaching their fellows to read and write the language of Pellucidar.

We have just laws and only a few of them. Our people are happy because they are always working at something which they enjoy. There is no money, nor is any money value placed upon any commodity. Perry and I were as one in resolving that the root of all evil should not be introduced into Pellucidar while we lived.

A man may exchange that which he produces for something which he desires that another has produced; but he cannot dispose of the thing he thus acquires. In other words, a commodity ceases to have pecuniary value the instant that it passes out of the hands of its producer. All excess reverts to government; and, as this represents the production of the people as a government, government may dispose of it to other peoples in exchange for that which they produce. Thus we are establishing a trade between kingdoms, the profits from which go to the betterment of the people--to building factories for the manufacture of agricultural implements, and machinery for the various trades we are gradually teaching the people.

Already Anoroc and Luana are vying with one another in the excellence of the ships they build. Each has several large ship-yards. Anoroc makes gunpowder and mines iron ore, and by means of their ships they carry on a very lucrative trade with Thuria, Sari, and Amoz. The Thurians breed lidi, which, having the strength and intelligence of an elephant, make excellent draft animals.

Around Sari and Amoz the men are domesticating the great striped antelope, the meat of which is most delicious.

I am sure that it will not be long before they will have them broken to harness and saddle. The horses of Pellucidar are far too diminutive for such uses, some species of them being little larger than fox-terriers.

Dian and I live in a great palace overlooking the gulf.

There is no glass in our windows, for we have no windows, the walls rising but a few feet above the floor-line, the rest of the space being open to the ceilings; but we have a roof to shade us from the perpetual noon-day sun. Perry and I decided to set a style in architecture that would not curse future generations with the white plague, so we have plenty of ventilation. Those of the people who prefer, still inhabit their caves, but many are building houses similar to ours.

At Greenwich we have located a town and an ob-servatory--though there is nothing to observe but the stationary sun directly overhead. Upon the edge of the Land of Awful Shadow is another observatory, from which the time is flashed by wireless to every corner of the empire twenty-four times a day. In addition to the wireless, we have a small telephone system in Sari.

Everything is yet in the early stages of development; but with the science of the outer-world twentieth century to draw upon we are making rapid progress, and with all the faults and errors of the outer world to guide us clear of dangers, I think that it will not be long before Pellucidar will become as nearly a Utopia as one may expect to find this side of heaven.

Perry is away just now, laying out a railway-line from Sari to Amoz. There are immense anthracite coal-fields at the head of the gulf not far from Sari, and the railway will tap these. Some of his students are working on a locomotive now. It will be a strange sight to see an iron horse puffing through the primeval jungles of the stone age, while cave bears, saber-toothed tigers, mastodons and the countless other terrible creatures of the past look on from their tangled lairs in wide-eyed astonishment.

We are very happy, Dian and I, and I would not return to the outer world for all the riches of all its princes. I am content here. Even without my imperial powers and honors I should be content, for have I not that greatest of all treasures, the love of a good woman--my wondrous empress, Dian the Beautiful?

同类推荐
热门推荐
  • 风乱北斗

    风乱北斗

    混沌开天,一破三千,大梦方醒,逆行伐仙。程风意外穿越至摇光大陆,跟美女师姐学习修行,经商赚钱购买修行资源,得罪皇子势力,卷入皇储之争。帮助公主夺得皇位,得皇族龙气滋养,跻身高手行列。打击竞争对手、争夺修行资源、解除边关危机、得到上古传承、结盟其它强国……触动隐秘宗门利益,招惹杀身之祸,爱人重伤……看程风如何一步步崛起,主宰北斗古域!
  • 异心佛

    异心佛

    谁持一盏长灯明燃?照破万朵河山佛非我是我是非中见真我红尘万丈,看小僧走一回~
  • 四书五经名句鉴赏

    四书五经名句鉴赏

    数千年来,儒学经籍浩繁,汗牛充栋,人们要想一窥堂奥,殊属不易。除鸿儒学者外,一般人对儒学的汲取主要是以儒学经籍的名篇名句,尤以四书五经为首。儒学的经典名句,具有能传之千古,播之四海的功能,让世世代代的人们受其熏陶教育,从而使整个儒学的传承,像浩浩长江,永不衰竭,且历久常新。
  • 故乡他乡:上海青年支边往事

    故乡他乡:上海青年支边往事

    他们,是一群有着共同经历的人;看上去已经不年轻了,脸上印着沧桑,有的生出白发,而他们有一个共同的名字:“支边青年”。那么,他们究竟是新疆的上海人,还是上海的新疆人?究竟是支边青年,还是知识青年?究竟是应当扎根边疆,还是应当落叶归根?这一连串的话题,将会成为历史的过去,却依然是留到今天的记忆。
  • 充满谜团的世界

    充满谜团的世界

    这个世界充满了神秘感,一个个谜团等着我们去解开,有那么一群学生,他们组成了一个小团队,每逢假期,他们都会去冒险,那一个个真相渐渐浮出水面
  • 穿越之拯救使命

    穿越之拯救使命

    五个少年,他们在一次游街中,意外买到了一块灵石,那灵石是一块通往古代的法宝,他们穿越到了古代,五人被一个武林高手给收留了,那个武林高手看他们骨骼惊奇,就传授他们武功,终于有一天,他们修为突破了,再一次比比试中,那几个少年内力爆发了,他们开起了时空之门回到了现代,结果发现自己的家园被外星物种占领了,一个五个少年与外星人的斗争开始……
  • 壬占汇选

    壬占汇选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨行记

    墨行记

    墨,孤独,单调,乏味。除此以外———墨,深邃,沉着,恒定。这,便是墨。墨夜瞑:“做人,总会遇到各种各样的挫折与坎坷,我,也不例外。但无论如何,你也总是得站起来,一步一步的向前走,走的越慢,你就会越来越疲倦,所以,你不得不选择加快脚步,一往无前!“这是一本武侠小说,也是一本仙侠小说,甚至能算是玄幻小说,但是,在我心中,它就是武侠,我心中的武侠。
  • 异界诛仙

    异界诛仙

    诛仙利,戮仙亡,陷仙四处起红光;绝仙变化无穷妙,大罗神仙血染裳。华夏小子误入神山古洞,得到诛仙四剑并穿越到了异界,且看他拿着诛仙四剑如何掀起腥风血雨,诛仙斩妖。
  • 乾隆十三年

    乾隆十三年

    乾隆朝历史相当久长,所以不能不作分阶段的研究,本书所述即其第一个阶段,乾隆朝前十三年的历史,当时朝廷如何感受若干现代问题(如人口问题),提出跨时代有创意的发展政策(与20世纪80年代的农村改革一脉相承),如何作出欧洲式的“现代反应”(如加强政府),以及打算“回向三代”,做中国历史上最好的皇帝,都是本书的重要内容。但天下不如意事常八九,尤其是乾隆初年曾有预言“十三年必有拂意之事”,果然这一年就发生了许多不尽人意之事,从家庭到朝廷,从财政到经济,从政治到战争,也连带引发了政策的全面“收敛”。