登陆注册
15483300000012

第12章 CHAPTER III SHOOTING THE CHUTES--AND AFTER(2)

Personally, I think that we slept at least a month; but who may say? The sun marked midday when we closed our eyes; it was still in the same position when we opened them; nor had it varied a hair's breadth in the interim.

It is most baffling, this question of elapsed time within Pellucidar.

Anyhow, I was famished when we awoke. I think that it was the pangs of hunger that awoke me. Ptarmigan and wild boar fell before my revolver within a dozen moments of my awakening. Perry soon had a roaring fire blazing by the brink of the little stream.

It was a good and delicious meal we made. Though we did not eat the entire boar, we made a very large hole in him, while the ptarmigan was but a mouthful.

Having satisfied our hunger, we determined to set forth at once in search of Anoroc and my old friend, Ja the Mezop. We each thought that by following the little stream downward, we should come upon the large river which Ja had told me emptied into the Lural Az opposite his island.

We did so; nor were we disappointed, for at last after a pleasant journey--and what journey would not be pleasant after the hardships we had endured among the peaks of the Mountains of the Clouds--we came upon a broad flood that rushed majestically onward in the direction of the great sea we had seen from the snowy slopes of the mountains.

For three long marches we followed the left bank of the growing river, until at last we saw it roll its mighty volume into the vast waters of the sea. Far out across the rippling ocean we described three islands. The one to the left must be Anoroc.

At last we had come close to a solution of our problem --the road to Sari.

But how to reach the islands was now the foremost question in our minds. We must build a canoe.

Perry is a most resourceful man. He has an axiom which carries the thought-kernel that what man has done, man can do, and it doesn't cut any figure with Perry whether a fellow knows how to do it or not.

He set out to make gunpowder once, shortly after our escape from Phutra and at the beginning of the confederation of the wild tribes of Pellucidar. He said that some one, without any knowledge of the fact that such a thing might be concocted, had once stumbled upon it by accident, and so he couldn't see why a fellow who knew all about powder except how to make it couldn't do as well.

He worked mighty hard mixing all sorts of things together, until finally he evolved a substance that looked like powder. He had been very proud of the stuff, and had gone about the village of the Sarians exhibiting it to every one who would listen to him, and explaining what its purpose was and what terrific havoc it would work, until finally the natives became so terrified at the stuff that they wouldn't come within a rod of Perry and his invention.

Finally, I suggested that we experiment with it and see what it would do, so Perry built a fire, after placing the powder at a safe distance, and then touched a glowing ember to a minute particle of the deadly explosive.

It extinguished the ember.

Repeated experiments with it determined me that in searching for a high explosive, Perry had stumbled upon a fire-extinguisher that would have made his fortune for him back in our own world.

So now he set himself to work to build a scientific canoe. I had suggested that we construct a dugout, but Perry convinced me that we must build something more in keeping with our positions of supermen in this world of the Stone Age.

"We must impress these natives with our superiority," he explained. "You must not forget, David, that you are emperor of Pellucidar. As such you may not with dignity approach the shores of a foreign power in so crude a vessel as a dugout."

I pointed out to Perry that it wasn't much more incongruous for the emperor to cruise in a canoe, than it was for the prime minister to attempt to build one with his own hands.

He had to smile at that; but in extenuation of his act he assured me that it was quite customary for prime ministers to give their personal attention to the building of imperial navies; "and this," he said, "is the imperial navy of his Serene Highness, David I, Emperor of the Federated Kingdoms of Pellucidar."

I grinned; but Perry was quite serious about it. It had always seemed rather more or less of a joke to me that I should be addressed as majesty and all the rest of it.

Yet my imperial power and dignity had been a very real thing during my brief reign.

Twenty tribes had joined the federation, and their chiefs had sworn eternal fealty to one another and to me.

Among them were many powerful though savage nations.

Their chiefs we had made kings; their tribal lands kingdoms.

We had armed them with bows and arrows and swords, in addition to their own more primitive weapons.

I had trained them in military discipline and in so much of the art of war as I had gleaned from extensive reading of the campaigns of Napoleon, Von Moltke, Grant, and the ancients.

We had marked out as best we could natural boundaries dividing the various kingdoms. We had warned tribes beyond these boundaries that they must not trespass, and we had marched against and severely punished those who had.

We had met and defeated the Mahars and the Sagoths. In short, we had demonstrated our rights to empire, and very rapidly were we being recognized and heralded abroad when my departure for the outer world and Hooja's treachery had set us back.

But now I had returned. The work that fate had undone must be done again, and though I must need smile at my imperial honors, I none the less felt the weight of duty and obligation that rested upon my shoulders.

Slowly the imperial navy progressed toward completion.

She was a wondrous craft, but I had my doubts about her. When I voiced them to Perry, he reminded me gently that my people for many generations had been mine-owners, not ship-builders, and consequently I couldn't be expected to know much about the matter.

同类推荐
  • 戒杀四十八问

    戒杀四十八问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历代崇道记

    历代崇道记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编皇极典风俗部

    明伦汇编皇极典风俗部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科指掌

    女科指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戏瑕

    戏瑕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情迷摩云山

    情迷摩云山

    远古时期,风调雨顺,百畜兴旺,仙魔有序,五岳山麓仙魔大晏,玉帝谕旨摩云山镇守灵谷仙兽灵角獬豸前往献艺.这灵兽仙魔大宴贪饮御酒,一时心智不坚,邪气侵染,祸害轮回众生!
  • 甜宠调酒师:痴情帝少

    甜宠调酒师:痴情帝少

    从小受尽宠爱,却被未婚算计落败,父亲被这个渣男气死,自己沦为上流社会的笑谈,许方舟发誓要让贱男得到应有的报应!--情节虚构,请勿模仿
  • 闺密老公:等你爱上我

    闺密老公:等你爱上我

    那一年,十五岁的他和十二岁的她约定好枫叶红了还会再见。十年之后,再次遇见,她已忘了他,他没有认出她。后来,他才知道原来那个女孩是她,可惜她已经忘了自己。是命运让他们分离,也是命运让他们再次相遇。
  • 人世之间启文

    人世之间启文

    练手文!随意写本书讲的是奇异事件与幻想过渡的小小说启文,其外后可写超现实梦想成真后的过成……总之一句话:此文瞎编,纯属练手。
  • 火门

    火门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴阳供应商

    阴阳供应商

    现在开始拍卖千年女鬼,起价是6个月阳寿。好,这位客官恭喜你,成功用3年阳寿换取千年女鬼,她可卖萌可打滚,可萝莉可御姐,更能让你直摇云上九重天。下面拍卖的是阴差,他可以做你们的保镖,起价是一年阳寿。恭喜这位女士,成功用5年的阳寿换取了阴差,他可以当保镖,还可以做助手,更可以夜夜当新郎。
  • 千年荆家

    千年荆家

    爷爷突然消失留下书信,让自己的孙子中断学业入世修行。荆凌知道了家族传承后本来只想安分做好自己的事。奈何宿命不由人。千年前家族的宿敌,千年后的新仇。。。。。。
  • An Old Maid

    An Old Maid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐嵩高山启母庙碑铭

    唐嵩高山启母庙碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校内忏悔录

    校内忏悔录

    美丽即为丑陋,丑陋过于真实。在光面与暗面徘徊的少年,在尘世苦苦求索,追寻。他渴望触摸宿命的另一面,纵使是以世界毁灭为代价...