登陆注册
15482900000004

第4章 A RELIC OF THE PLIOCENE(4)

"It took me two months to do it, but I did it. And that's no beaver dream. Round and round I ran him, me travelling on the inner circle, eating jerked meat and salmon berries on the run, and snatching winks of sleep between. Of course, he'd get desperate at times and turn. Then I'd head for soft ground where the creek spread out, and lay anathema upon him and his ancestry, and dare him to come on. But he was too wise to bog in a mud puddle. Once he pinned me in against the walls, and I crawled back into a deep crevice and waited. Whenever he felt for me with his trunk, I'd belt him with the hand-axe till he pulled out, shrieking fit to split my ear drums, he was that mad. He knew he had me and didn't have me, and it near drove him wild. But he was no man's fool. He knew he was safe as long as I stayed in the crevice, and he made up his mind to keep me there. And he was dead right, only he hadn't figured on the commissary. There was neither grub nor water around that spot, so on the face of it he couldn't keep up the siege.

He'd stand before the opening for hours, keeping an eye on me and flapping mosquitoes away with his big blanket ears. Then the thirst would come on him and he'd ramp round and roar till the earth shook, calling me every name he could lay tongue to. This was to frighten me, of course; and when he thought I was sufficiently impressed, he'd back away softly and try to make a sneak for the creek. Sometimes I'd let him get almost there--only a couple of hundred yards away it was--when out I'd pop and back he'd come, lumbering along like the old landslide he was. After I'd done this a few times, and he'd figured it out, he changed his tactics. Grasped the time element, you see. Without a word of warning, away he'd go, tearing for the water like mad, scheming to get there and back before I ran away. Finally, after cursing me most horribly, he raised the siege and deliberately stalked off to the water-hole.

"That was the only time he penned me,--three days of it,--but after that the hippodrome never stopped. Round, and round, and round, like a six days' go-as-I-please, for he never pleased. My clothes went to rags and tatters, but I never stopped to mend, till at last I ran naked as a son of earth, with nothing but the old hand-axe in one hand and a cobble in the other. In fact, I never stopped, save for peeps of sleep in the crannies and ledges of the cliffs. As for the bull, he got perceptibly thinner and thinner--must have lost several tons at least--and as nervous as a schoolmarm on the wrong side of matrimony. When I'd come up with him and yell, or lain him with a rock at long range, he'd jump like a skittish colt and tremble all over. Then he'd pull out on the run, tail and trunk waving stiff, head over one shoulder and wicked eyes blazing, and the way he'd swear at me was something dreadful. A most immoral beast he was, a murderer, and a blasphemer.

"But towards the end he quit all this, and fell to whimpering and crying like a baby. His spirit broke and he became a quivering jelly-mountain of misery. He'd get attacks of palpitation of the heart, and stagger around like a drunken man, and fall down and bark his shins. And then he'd cry, but always on the run. O man, the gods themselves would have wept with him, and you yourself or any other man. It was pitiful, and there was so I much of it, but I only hardened my heart and hit up the pace. At last I wore him clean out, and he lay down, broken-winded, broken-hearted, hungry, and thirsty. When I found he wouldn't budge, I hamstrung him, and spent the better part of the day wading into him with the hand-axe, he a-sniffing and sobbing till I worked in far enough to shut him off. Thirty feet long he was, and twenty high, and a man could sling a hammock between his tusks and sleep comfortably. Barring the fact that I had run most of the juices out of him, he was fair eating, and his four feet, alone, roasted whole, would have lasted a man a twelvemonth. I spent the winter there myself."

"And where is this valley?" I asked He waved his hand in the direction of the north-east, and said:

"Your tobacco is very good. I carry a fair share of it in my pouch, but I shall carry the recollection of it until I die. In token of my appreciation, and in return for the moccasins on your own feet, I will present to you these muclucs. They commemorate Klooch and the seven blind little beggars. They are also souvenirs of an unparalleled event in history, namely, the destruction of the oldest breed of animal on earth, and the youngest. And their chief virtue lies in that they will never wear out."

Having effected the exchange, he knocked the ashes from his pipe, gripped my hand good-night, and wandered off through the snow.

Concerning this tale, for which I have already disclaimed responsibility, I would recommend those of little faith to make a visit to the Smithsonian Institute. If they bring the requisite credentials and do not come in vacation time, they will undoubtedly gain an audience with Professor Dolvidson. The muclucs are in his possession, and he will verify, not the manner in which they were obtained, but the material of which they are composed. When he states that they are made from the skin of the mammoth, the scientific world accepts his verdict. What more would you have?

同类推荐
热门推荐
  • 异界无天

    异界无天

    凌门雪,前世的一个部门经理,转世却沦为一个乞丐,走投无路时却惊喜发现崛起之密,从此修炼途中一路高歌,什么世家子弟,什么宗门天才,都只不过是他成就帝王道路上的一颗颗垫脚石而已。
  • 美厨前妻

    美厨前妻

    “记住,抓住男人的心要先抓住胃,你明白?”她怎会不明白,当煮饭婆嘛。只是,煮了三年饭,伺候了他的胃,却从没抓住他的心。她想,他需要的不是妻子,是厨子。“签字吧,我保证找个更好的厨子服侍你的胃。”于是,他们离婚了。只是离婚,真的是结束吗?
  • 西荒记

    西荒记

    七煞为搅乱世界之贼破军为纵横天下之将贪狼为奸险诡诈之士此三星一旦聚合天下必将易主无可逆转!夜雨手持长枪,以“天下,乃天下人之天下,非一人天下”为从军信念,崛起于神秘的西荒村,带领村民冲破樊笼。为了自己的坚持,为了寻找西荒的往日荣光,一次又一次的征战沙场,建立属于自己的王国。
  • 倾世医妃要休夫

    倾世医妃要休夫

    本是一名有大好前途的脑外科医生,她坚贞保守,视节操为生命。但是上天跟她开了一个大大的玩笑,竟让她穿越到一位王爷的床上,糊糊涂涂就跟人家嘿咻了。嘿咻完了,才知道自己是一位被王爷厌恶鄙视的王妃,还被自己的亲妹妹各种整治。幸好,幸好,新时代的女性,尤其是靠拿刀混饭吃的女医生也不是那么好对付的,且看她如何在王府与皇宫混出个人模狗样!【情节虚构,请勿模仿】
  • 倾城小仙么么哒

    倾城小仙么么哒

    呃······只是想去外面玩玩,怎么莫名其妙地撞上了个妖孽?好吧,她千语认了!只是想去买根棉花糖,怎么突然被某个世子拎回府中?她千语再次认了!只是想去一个酒楼(其实是青楼)炫耀颜值,却被人抓去当皇宫的妃子,还是叛军安排在皇上身边的卧底?认了认了认了!她千语都认了!
  • 寒家神祇

    寒家神祇

    这是一个农村小子混迹在都市的故事~高考完的一次偶然经历,让寒澈了解到了寒家的历史,也给他打开了一扇不一样的大门~
  • 大占卜师

    大占卜师

    在占卜的世界、占卜,本逆天而行。需忍受非比常人之苦,每一劫,需忍受天雷轰顶之难,如能渡过占卜机能更进,反之渡劫失败,魂飞魄散死无葬身之地!占卜师在修真者中极为罕见,属偷天机、窃阴阳、知天命。但万事没有完美,占卜师寿命短暂,属无人破。
  • 风水100问(人生运势500问)

    风水100问(人生运势500问)

    对于“风水”这个词,想必大家都不陌生,对于中国人来说,好的居住环境是一个家庭能够长久兴旺的根本基础。从上古时期的原始人选择山顶石穴为宅,到后来通过罗盘定位寻找最吉利的房屋坐向,风水学从单纯的地理环境选择发展成为一门结合天文地理知识和民族文化传统的学科,其内涵和意义都极为复杂多变。风水,顾名思义就是“风”和“水”,这两种大自然中最常见的事物带动着万物的生长,风好水好的地方都是生机勃勃的景象,而一些隐晦荒凉的地方就少有人迹。
  • 冷傲王子与柔情公主

    冷傲王子与柔情公主

    一段刻骨铭心的爱情,一次美丽的邂逅,一个永恒的承诺,谁会是谁的俘虏?谁会主宰着爱情?.......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)