登陆注册
15482800000018

第18章 VI(3)

"The matter cannot end here. I regret very much that you should have been put to unpleasantness at the Baron's hands; but, the fault (pardon me) is your own. How came you to answer for me to the Baron? And what did you mean by saying that I formed part of your household? I am merely your family tutor--not a son of yours, nor yet your ward, nor a person of any kind for whose acts you need be responsible. I am a judicially competent person, a man of twenty-five years of age, a university graduate, a gentleman, and, until I met yourself, a complete stranger to you. Only my boundless respect for your merits restrains me from demanding satisfaction at your hands, as well as a further explanation as to the reasons which have led you to take it upon yourself to answer for my conduct."

So struck was he with my words that, spreading out his hands, he turned to the Frenchman, and interpreted to him that I had challenged himself (the General) to a duel. The Frenchman laughed aloud.

"Nor do I intend to let the Baron off," I continued calmly, but with not a little discomfiture at De Griers' merriment. "And since you, General, have today been so good as to listen to the Baron's complaints, and to enter into his concerns--since you have made yourself a participator in the affair--I have the honour to inform you that, tomorrow morning at the latest, I shall, in my own name, demand of the said Baron a formal explanation as to the reasons which have led him to disregard the fact that the matter lies between him and myself alone, and to put a slight upon me by referring it to another person, as though I were unworthy to answer for my own conduct."

Then there happened what I had foreseen. The General on hearing of this further intended outrage, showed the white feather.

"What? " he cried. "Do you intend to go on with this damned nonsense? Do you not realise the harm that it is doing me? I beg of you not to laugh at me, sir--not to laugh at me, for we have police authorities here who, out of respect for my rank, and for that of the Baron... In short, sir, I swear to you that I will have you arrested, and marched out of the place, to prevent any further brawling on your part. Do you understand what I say?"

He was almost breathless with anger, as well as in a terrible fright.

"General," I replied with that calmness which he never could abide, "one cannot arrest a man for brawling until he has brawled. I have not so much as begun my explanations to the Baron, and you are altogether ignorant as to the form and time which my intended procedure is likely to assume. I wish but to disabuse the Baron of what is, to me, a shameful supposition--namely, that I am under the guardianship of a person who is qualified to exercise control over my free will. It is vain for you to disturb and alarm yourself."

"For God's sake, Alexis Ivanovitch, do put an end to this senseless scheme of yours!" he muttered, but with a sudden change from a truculent tone to one of entreaty as he caught me by the hand. "Do you know what is likely to come of it? Merely further unpleasantness. You will agree with me, I am sure, that at present I ought to move with especial care--yes, with very especial care. You cannot be fully aware of how I am situated.

When we leave this place I shall be ready to receive you back into my household; but, for the time being I-- Well, I cannot tell you all my reasons." With that he wound up in a despairing voice: " O Alexis Ivanovitch, Alexis Ivanovitch!"

I moved towards the door--begging him to be calm, and promising that everything should be done decently and in order; whereafter I departed.

Russians, when abroad, are over-apt to play the poltroon, to watch all their words, and to wonder what people are thinking of their conduct, or whether such and such a thing is 'comme il faut.' In short, they are over-apt to cosset themselves, and to lay claim to great importance. Always they prefer the form of behaviour which has once and for all become accepted and established. This they will follow slavishly whether in hotels, on promenades, at meetings, or when on a journey. But the General had avowed to me that, over and above such considerations as these, there were circumstances which compelled him to "move with especial care at present", and that the fact had actually made him poor-spirited and a coward--it had made him altogether change his tone towards me. This fact I took into my calculations, and duly noted it, for, of course, he MIGHT apply to the authorities tomorrow, and it behoved me to go carefully.

Yet it was not the General but Polina that I wanted to anger.

She had treated me with such cruelty, and had got me into such a hole, that I felt a longing to force her to beseech me to stop.

Of course, my tomfoolery might compromise her; yet certain other feelings and desires had begun to form themselves in my brain.

If I was never to rank in her eyes as anything but a nonentity, it would not greatly matter if I figured as a draggle-tailed cockerel, and the Baron were to give me a good thrashing; but, the fact was that I desired to have the laugh of them all, and to come out myself unscathed. Let people see what they WOULD see. Let Polina, for once, have a good fright, and be forced to whistle me to heel again. But, however much she might whistle, she should see that I was at least no draggle-tailed cockerel!

...........................

I have just received a surprising piece of news. I have just met our chambermaid on the stairs, and been informed by her that Maria Philipovna departed today, by the night train, to stay with a cousin at Carlsbad. What can that mean? The maid declares that Madame packed her trunks early in the day. Yet how is it that no one else seems to have been aware of the circumstance?

Or is it that I have been the only person to be unaware of it?

Also, the maid has just told me that, three days ago, Maria Philipovna had some high words with the General. I understand, then! Probably the words were concerning Mlle. Blanche.

Certainly something decisive is approaching.

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 科技巨城

    科技巨城

    “如果您突然拥有了一座充满未来科技的大城市,您最想要做的是什么?”“嗯……我能卖里面的房子吗?”韩晗隐隐期待的问道。--------应主角强烈要求,特此ps一个:我们不搞研究,我们只是未来科技的搬运工!
  • TFBOYS之玖爱诗篇

    TFBOYS之玖爱诗篇

    校园的纯情爱恋,时间推移的爱情荆棘。王俊凯的诗篇,王源的思念,易烊千玺的轻柔。爱情有阻挡,但我们从未放开彼此的手!世间没有十全十美,所以我选择长长久久!爱你陪你看过所有星光,陪你走过所有坎坷,陪你完成所有梦想。“王俊凯,我爱你!我要永生永世跟着你!”“王源,我喜欢你!我要永生永世陪着你!”“易烊千玺,我想你!我要永生永世念着你!”
  • 死神的爱戒

    死神的爱戒

    “爱情发源于丑陋的欲望,但是为什么,为什么之后会发生性质上的变化。我不明白......”对人类情感感到好奇的死神创造了戏弄人情感的道具——戒指。
  • 暖城凉心:破镜重圆

    暖城凉心:破镜重圆

    从孑然一身的孤儿到富甲一方的千金,夜韵汐是懦弱的,亲情太过美好与富有引力,她踌躇着不知何去何从。自卑时刻牵绊着她不敢向前走去,她不知道如何去接受与安排这一切,亲情来得太过突然,她害怕这一切不过是镜花水月。当她迷茫在孤城里时,闯入她人生的男子给足了她温暖、自信与安慰,从未被呵护的人在亲情与爱情的双重诱惑下,她决定去接受这个世界赐予的美好。可是当这一切美好的背后被铺晒在阳光下时,才知道这不过是一场精心策划的阴谋…………幸福又怎样安身?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 辣妻难招架:老公,我买你

    辣妻难招架:老公,我买你

    "谈了五年里恋爱,喜帖都发出去了,却被迫看了一场妖精打架。不但电视放片,还在浴室戏水!不想计较,只想静静,却还被渣男婊女联手欺负……“谁伤了你,你也要让他狠狠痛一次,这才公平!”身份尊贵的男人从天而降。她想过抗拒:“我们不合适。”因为他是同父异母妹妹的舅舅。“合不合适你都已经试过了,现在后悔了是不是晚了?”“我会控制不住教训你侄女……”“小辈就是用来给长辈解气的,不教训长不大。”他好看的唇吐出薄凉的话,“既然已经睡了我,这辈子就只能睡我!”前男友和妹妹的婚礼上,她挽着他的胳膊步入礼堂,仗着他的疼爱,让那些欺负她的人冒了冷汗。而这,只是刚刚开始……"
  • 大初

    大初

    大初,道本也。蛮荒大陆,三千种族,百万部落。追溯古今,能通天的练气士少之又少,能飞升成仙的更是寥寥无几。三皇五帝,四六妖神留下的后裔,于这大陆上,寻觅前人之路……少年的太初图录,抱着要做一代大侠的宏愿,开始了属于一代仙王的传奇之路……
  • 求存之路

    求存之路

    这里是仙魔横行的修真世界,人,魔,仙,以及妖兽统治着整个仙元大陆。秦枫,一个被全国通缉的少年,且看他在逆境中,如何强势崛起。一次一次的努力修炼,突破自我,只为能够生存下去,求存!任你刀山火海,我自反抗求存!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~新人新书,求推荐,求收藏!!!新书修炼等级制度从低到高分别是:炼体,纳气,筑基,成丹,元婴,凝神,渡劫,人仙,灵仙,真仙,金仙,成神。
  • 炙热的心

    炙热的心

    交了一些错的朋友,做了一些不该做的事。不管自己过得多么不尽人意,对待朋友的请求还是不忍拒绝。出了事站出来的总是自己,有好事也是坦诚相让。一路走下来,一次次的受着伤害。慢慢的领会到了一些道理。。。