登陆注册
15482800000010

第10章 IV(1)

Today has been a day of folly, stupidity, and ineptness. The time is now eleven o'clock in the evening, and I am sitting in my room and thinking. It all began, this morning, with my being forced to go and play roulette for Polina Alexandrovna. When she handed me over her store of six hundred gulden I exacted two conditions --namely, that I should not go halves with her in her winnings, if any (that is to say, I should not take anything for myself), and that she should explain to me, that same evening, why it was so necessary for her to win, and how much was the sum which she needed. For, I could not suppose that she was doing all this merely for the sake of money. Yet clearly she did need some money, and that as soon as possible, and for a special purpose.

Well, she promised to explain matters, and I departed. There was a tremendous crowd in the gaming-rooms. What an arrogant, greedy crowd it was! I pressed forward towards the middle of the room until I had secured a seat at a croupier's elbow. Then I began to play in timid fashion, venturing only twenty or thirty gulden at a time. Meanwhile, I observed and took notes. It seemed to me that calculation was superfluous, and by no means possessed of the importance which certain other players attached to it, even though they sat with ruled papers in their hands, whereon they set down the coups, calculated the chances, reckoned, staked, and--lost exactly as we more simple mortals did who played without any reckoning at all.

However, I deduced from the scene one conclusion which seemed to me reliable --namely, that in the flow of fortuitous chances there is, if not a system, at all events a sort of order. This, of course, is a very strange thing. For instance, after a dozen middle figures there would always occur a dozen or so outer ones. Suppose the ball stopped twice at a dozen outer figures; it would then pass to a dozen of the first ones, and then, again, to a dozen of the middle ciphers, and fall upon them three or four times, and then revert to a dozen outers; whence, after another couple of rounds, the ball would again pass to the first figures, strike upon them once, and then return thrice to the middle series--continuing thus for an hour and a half, or two hours. One, three, two: one, three, two. It was all very curious. Again, for the whole of a day or a morning the red would alternate with the black, but almost without any order, and from moment to moment, so that scarcely two consecutive rounds would end upon either the one or the other. Yet, next day, or, perhaps, the next evening, the red alone would turn up, and attain a run of over two score, and continue so for quite a length of time--say, for a whole day. Of these circumstances the majority were pointed out to me by Mr. Astley, who stood by the gaming-table the whole morning, yet never once staked in person.

For myself, I lost all that I had on me, and with great speed.

To begin with, I staked two hundred gulden on " even," and won.

Then I staked the same amount again, and won: and so on some two or three times. At one moment I must have had in my hands--gathered there within a space of five minutes--about 4000 gulden. That, of course, was the proper moment for me to have departed, but there arose in me a strange sensation as of a challenge to Fate--as of a wish to deal her a blow on the cheek, and to put out my tongue at her. Accordingly I set down the largest stake allowed by the rules--namely, 4000 gulden--and lost. Fired by this mishap, I pulled out all the money left to me, staked it all on the same venture, and--again lost! Then I rose from the table, feeling as though I were stupefied. What had happened to me I did not know; but, before luncheon I told Polina of my losses-- until which time I walked about the Park.

At luncheon I was as excited as I had been at the meal three days ago. Mlle. Blanche and the Frenchman were lunching with us, and it appeared that the former had been to the Casino that morning, and had seen my exploits there. So now she showed me more attention when talking to me; while, for his part, the Frenchman approached me, and asked outright if it had been my own money that I had lost. He appeared to be suspicious as to something being on foot between Polina and myself, but I merely fired up, and replied that the money had been all my own.

At this the General seemed extremely surprised, and asked me whence I had procured it; whereupon I replied that, though I had begun only with 100 gulden, six or seven rounds had increased my capital to 5000 or 6000 gulden, and that subsequently I had lost the whole in two rounds.

All this, of course, was plausible enough. During my recital I glanced at Polina, but nothing was to be discerned on her face.

However, she had allowed me to fire up without correcting me, and from that I concluded that it was my cue to fire up, and to conceal the fact that I had been playing on her behalf. "At all events," I thought to myself, "she, in her turn, has promised to give me an explanation to-night, and to reveal to me something or another."

Although the General appeared to be taking stock of me, he said nothing. Yet I could see uneasiness and annoyance in his face.

Perhaps his straitened circumstances made it hard for him to have to hear of piles of gold passing through the hands of an irresponsible fool like myself within the space of a quarter of an hour. Now, I have an idea that, last night, he and the Frenchman had a sharp encounter with one another. At all events they closeted themselves together, and then had a long and vehement discussion; after which the Frenchman departed in what appeared to be a passion, but returned, early this morning, to renew the combat.

On hearing of my losses, however, he only remarked with a sharp, and even a malicious, air that "a man ought to go more carefully."

Next, for some reason or another, he added that, "though a great many Russians go in for gambling, they are no good at the game."

同类推荐
  • 道教灵验记

    道教灵验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓生神资度转经仪

    玉箓生神资度转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄金玉集

    洞玄金玉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画鉴

    画鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生生亭

    生生亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 目光独自倾城忆旧人

    目光独自倾城忆旧人

    一切的一切,都好像命运在捉弄他们,一场车祸,一次意外,差点夺去了他(许净天)正值年少轻狂的生命,而她(苏凌夏),却如此神奇的改写了他们的历史。。。。。。
  • 十天玄女

    十天玄女

    这是一个强到炸裂的少女因为无聊而选择自我封印搞事情的故事。ps:无男主。
  • 与tfboys在一起的梦想

    与tfboys在一起的梦想

    3个小女孩想和tfboys在一起,经过漫长的时间,在做着与tfboys在一起的梦,一次偶然的机会,她们去到重庆那么能否相遇呢?又会发生怎样的故事呢.....
  • 我的24岁女房东

    我的24岁女房东

    “金三角之王”袁喜亮不做杀手,改做保安。在国外金三角锻炼六年之后,荣归国内,只为寻找一个屁股上有蝴蝶胎记的绝世美女。袁喜亮,有点小幽默,有点小武功,有点小帅气,还有点小卑鄙。神马清纯校花,暴力女警,极品空姐,霸道女总裁呀,哥通通看不上,哥就喜欢屁股上有蝴蝶纹身的超级绝世大美女!
  • 霸道总裁宠上失忆小甜妻

    霸道总裁宠上失忆小甜妻

    在一个黑色的夜晚,沐微雪的失忆生活开始了,因为一个工作,她认识了公司老板的儿子成致轩,从那天开始,成致轩不停的强吻沐微雪。“成致轩,你这个混蛋,唔……”当她想起了曾经的一切,想起了曾经的恋人,她内心开始焦躁不安,离开还是留下,回到过去,还是珍惜现在……
  • 腹黑狂妃:冷帝,轻轻宠

    腹黑狂妃:冷帝,轻轻宠

    她,25世纪的金牌杀手,精明能干,腹黑狂妄,却被他伤的心碎;她,异世大陆林府的废物五小姐,懦弱无用,受人欺辱。当她穿越成她,一朝逆袭,俯视天下。神阶丹药很稀有?她平时都当糖豆啃的。神兽很难得?一群神兽都求她契约。你家老祖很厉害?不好意思,刚被她打趴下。不过谁能告诉她,这条呆萌的小虫子真的是一条霸气的神龙吗?还有那只没长毛的野鸡是凤凰?不,不,不,这都不重要,关建是这妖孽又是从哪里蹦出来的?某女:你干嘛!!某男:上床(爬床)睡觉。某女:这是我的床!!!某男:哦,是吗?你整个人都是我的。某女在风中凌乱……(作者第一次写文,不喜勿喷)
  • 帝锦春

    帝锦春

    当后世再次翻开大元国的历史时,发现一切动荡的最初,是在那盛元三年。那年叶锦卿六岁,她不会知道在这一年,她会遇到一个名叫秦牧的少年。她也不会知道她日后的岁月会和苏家的苏玄纠缠在一起。盛元三年,叶锦卿还是个娇弱的小姑娘,不是后世熟知的那个才情谋略都出众的叶锦卿,秦牧不是那个拥兵百万的枭雄,苏玄也不是那个一人之下万万人之上的权臣。
  • 七都传说

    七都传说

    海口为什么被称为魔都?三寺一广场下究竟镇压着何物?什么是龙柱?鬼城酆都现,轮回何处寻?神都洛阳,可有龙王?妖都两广,阴阳双鱼,仙都四象,万剑诛仙,代表着何意!帝都可是成帝地,天都是否暗藏天?一切的一切,都将在这个大世,缓缓展开。寒山云:世人谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、恶我、骗我、如何处置乎?赵子聪:我只用一把剑,斩断这过去,现在,未来!
  • 佛说无极宝三昧经

    佛说无极宝三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐才子传

    唐才子传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。