登陆注册
15482700000040

第40章 PAUL AND VIRGINIA(32)

/Paul./--Oh! how virtuous, then, is Virginia! Virtue led her to seek for riches, that she might practise benevolence. Virtue induced her to quit this island, and virtue will bring her back to it.

The idea of her speedy return firing the imagination of this young man, all his anxieties suddenly vanished. Virginia, he was persuaded, had not written, because she would soon arrive. It took so little time to come from Europe with a fair wind! Then he enumerated the vessels which had made this passage of four thousand five hundred leagues in less than three months; and perhaps the vessel in which Virginia had embarked might not be more than two. Ship-builders were now so ingenious, and sailors were so expert! He then talked to me of the arrangements he intended to make for her reception, of the new house he would build for her, and of the pleasures and surprises which he would contrive for her every day, when she was his wife. His wife! The idea filled him with ecstasy. "At least, my dear father," said he, "you shall then do no more work than you please. As Virginia will be rich, we shall have plenty of negroes, and they shall work for you.

You shall always live with us, and have no other care than to amuse yourself and be happy;"--and, his heart throbbing with joy, he flew to communicate these exquisite anticipations to his family.

In a short time, however, these enchanting hopes were succeeded by the most cruel apprehensions. It is always the effect of violent passions to throw the soul into opposite extremes. Paul returned the next day to my dwelling, overwhelmed with melancholy, and said to me,--"I hear nothing from Virginia. Had she left Europe she would have written me word of her departure. Ah! the reports which I have heard concerning her are but too well founded. Her aunt has married her to some great lord. She, like others, has been undone by the love of riches. In those books which paint women so well, virtue is treated but as a subject of romance. If Virginia had been virtuous, she would never have forsaken her mother and me. I do nothing but think of her, and she has forgotten me. I am wretched, and she is diverting herself. The thought distracts me; I cannot bear myself! Would to Heaven that war were declared in India! I would go there and die."

"My son," I answered, "that courage which prompts us to court death is but the courage of a moment, and is often excited by the vain applause of men, or by the hopes of posthumous renown. There is another description of courage, rarer and more necessary, which enables us to support, without witness and without applause, the vexations of life; this virtue is patience. Relying for support, not upon the opinions of others, or the impulse of the passions, but upon the will of God, patience is the courage of virtue."

"Ah!" cried he, "I am then without virtue! Every thing overwhelms me and drives me to despair."--"Equal, constant, and invariable virtue,"

I replied, "belongs not to man. In the midst of the many passions which agitate us, our reason is disordered and obscured: but there is an everburning lamp, at which we can rekindle its flame; and that is, literature.

"Literature, my dear son, is the gift of Heaven, a ray of that wisdom by which the universe is governed, and which man, inspired by a celestial intelligence, has drawn down to earth. Like the rays of the sun, it enlightens us, it rejoices us, it warms us with a heavenly flame, and seems, in some sort, like the element of fire, to bend all nature to our use. By its means we are enabled to bring around us all things, all places, all men, and all times. It assists us to regulate our manners and our life. By its aid, too, our passions are calmed, vice is suppressed, and virtue encouraged by the memorable examples of great and good men which it has handed down to us, and whose time-honoured images it ever brings before our eyes. Literature is a daughter of Heaven who has descended upon earth to soften and to charm away all the evils of the human race. The greatest writers have ever appeared in the worst times,--in times in which society can hardly be held together,--the times of barbarism and every species of depravity.

My son, literature has consoled an infinite number of men more unhappy than yourself: Xenophon, banished from his country after having saved to her ten thousand of her sons; Scipio Africanus, wearied to death by the calumnies of the Romans; Lucullus, tormented by their cabals; and Catinat, by the ingratitude of a court. The Greeks, with their never-failing ingenuity, assigned to each of the Muses a portion of the great circle of human intelligence for her especial superintendence; we ought in the same manner, to give up to them the regulation of our passions, to bring them under proper restraint. Literature in this imaginative guise, would thus fulfil, in relation to the powers of the soul, the same functions as the Hours, who yoked and conducted the chariot of the Sun.

"Have recourse to your books, then, my son. The wise who have written before our days are travellers who have preceded us in the paths of misfortune, and who stretch out a friendly hand towards us, and invite us to join in their society, when we are abandoned by every thing else. A good book is a good friend."

"Ah!" cried Paul, "I stood in no need of books when Virginia was here, and she had studied as little as myself; but when she looked at me, and called me her friend, I could not feel unhappy."

同类推荐
热门推荐
  • 梦浮沉阳

    梦浮沉阳

    江南世家顾府嫡小姐,据说出生之时,红云满天,大雁成群盘旋久久不曾离去。都道,天有异象,必有其妖。十六后,顾府原配夫人突然暴毙身亡。据说,思想恐怖异常。都道,是顾府嫡小姐亲手弑母,更有戏言称其为妖女。断开16年记忆的她本以为自己已然接受命运的安排,却遇上了他……一切都是巧合还是一切都是阴谋?苍茫天际,黄沙翻滚的大漠里,天神一般的他救了她……云中天里,各自纷飞的灵魂,一千年不能相遇相知的错失……千年后,你仍旧笑我太痴,我仍然笑你太狂。
  • 平型关大捷

    平型关大捷

    本书是《中国现代史演义》系列之一:《中国现代史演义》以演义体的形式,叙述了从辛亥革命孙中山缔造共和到今天海峡两岸企盼统一的现状。它把孙中山、蒋介石、毛泽东、邓小平历史巨人在百年中国历史上的惊涛骇浪表现的淋漓尽致。该书还展现了当今海峡两岸重要人物的重大活动。这是一本给读者以深思的书。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 街头小伙

    街头小伙

    一个被父母抛弃的孤儿沦落街头遭他人嫌弃,但他却没有被所处环境所屈服,并有一腔热血,皇天不负有心人在他18岁那年天降神物改变了他的人生。
  • 学仙辨真诀

    学仙辨真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 垂直距离

    垂直距离

    大爆炸说时间有起点,起点之前归上帝;相对论说时间可以倒流,只要条件合适。佛说,色色空空,二者互通;道法自然,一生二,三生万物。这是平衡世界的进化论,也是平行世界的万象时空。存在,就是意义,哪怕无痕。让我们从混沌之后说起,透过曾经,现在,和未来,找寻尘世的万法之源…
  • 紫藤萝花期

    紫藤萝花期

    这么可爱的小才女,故意写的好玩儿了些。但事实上是在写自己,写着自己酸甜苦辣的生活而换来了美好的未来。
  • 绝世倾城:傻王的腹黑王妃

    绝世倾城:傻王的腹黑王妃

    她是佣兵之王莫瑾,也是满身毒术的煞千,当她穿越到被人推到池中淹死的莫府嫡女身上时……再次睁眼,她从池底冷静的游上来,瞪着在旁吓得尖叫的罪魁祸首,冷冷一哼,她莫瑾是谁,这不到五米的池子就想淹死她?真是笑话!从此,被冠上废物这个头衔的莫府嫡女大放异彩,但人生总有不如意的地方……一纸婚书而下,莫府嫡女三日必与煜王爷在皇宫成亲!莫瑾听说,这煜王虽然是个傻子,但受皇帝的宠爱,思考了一天,她莫瑾乐呵乐呵地嫁了,但是,谁说煜王是傻子的!站出来,本姑娘保证不打死你!
  • 终古疏

    终古疏

    如果让何方在选一次他一定不会在没得到回复的情况下擅自推开那扇门……
  • 骂人的艺术

    骂人的艺术

    散文集,收有《巴西木》、《借光》、《观鱼》等30余篇随笔散文。