登陆注册
15482300000003

第3章 CHAPTER I. I LEAVE MY FARM(2)

For some days after I left home--and I walked out as casually that morning as though I were going to the barn--I scarcely thought or tried to think of anything but the Road. Such an unrestrained sense of liberty, such an exaltation of freedom, I have not known since I was a lad. When I came to my farm from the city many years ago it was as one bound, as one who had lost out in the World's battle and was seeking to get hold again somewhere upon the realities of life. I have related elsewhere how I thus came creeping like one sore wounded from the field of battle, and how, among our hills, in the hard, steady labour in the soil of the fields, with new and simple friends around me, I found a sort of rebirth or resurrection. I that was worn out, bankrupt both physically and morally, learned to live again. I have achieved something of high happiness in these years, something I know of pure contentment; and I have learned two or three deep and simple things about life: I have learned that happiness is not to be had for the seeking, but comes quietly to him who pauses at his difficult task and looks upward. I have learned that friendship is very simple, and, more than all else, I have learned the lesson of being quiet, of looking out across the meadows and hills, and of trusting a little in God.

And now, for the moment, I am regaining another of the joys of youth--that of the sense of perfect freedom. I made no plans when I left home, I scarcely chose the direction in which I was to travel, but drifted out, as a boy might, into the great busy world. Oh, I have dreamed of that! It seems almost as though, after ten years, I might again really touch the highest joys of adventure!

So I took the Road as it came, as a man takes a woman, for better or worse--I took the Road, and the farms along it, and the sleepy little villages, and the streams from the hillsides--all with high enjoyment. They were good coin in my purse! And when I had passed the narrow horizon of my acquaintanceship, and reached country new to me, it seemed as though every sense I had began to awaken. I must have grown dull, unconsciously, in the last years there on my farm. I cannot describe the eagerness of discovery I felt at climbing each new hill, nor the long breath I took at the top of it as I surveyed new stretches of pleasant countryside.

Assuredly this is one of the royal moments of all the year--fine, cool, sparkling spring weather. I think I never saw the meadows richer and greener--and the lilacs are still blooming, and the catbirds and orioles are here. The oaks are not yet in full leaf, but the maples have nearly reached their full mantle of verdure--they are very beautiful and charming to see.

It is curious how at this moment of the year all the world seems astir. I suppose there is no moment in any of the seasons when the whole army of agriculture, regulars and reserves, is so fully drafted for service in the fields. And all the doors and windows, both in the little villages and on the farms, stand wide open to the sunshine, and all the women and girls are busy in the yards and gardens. Such a fine, active, gossipy, adventurous world as it is at this moment of the year!

It is the time, too, when all sorts of travelling people are afoot. People who have been mewed up in the cities for the winter now take to the open road--all the peddlers and agents and umbrella-menders, all the nursery salesmen and fertilizer agents, all the tramps and scientists and poets--all abroad in the wide sunny roads. They, too, know well this hospitable moment of the spring; they, too, know that doors and hearts are open and that even into dull lives creeps a bit of the spirit of adventure.

Why, a farmer will buy a corn planter, feed a tramp, or listen to a poet twice as easily at this time of year as at any other!

For several days I found myself so fully occupied with the bustling life of the Road that I scarcely spoke to a living soul, but strode straight ahead. The spring has been late and cold: most of the corn and some of the potatoes are not yet in, and the tobacco lands are still bare and brown. Occasionally I stopped to watch some ploughman in the fields: I saw with a curious, deep satisfaction how the moist furrows, freshly turned, glistened in the warm sunshine. There seemed to be something right and fit about it, as well as human and beautiful. Or at evening I would stop to watch a ploughman driving homeward across his new brown fields, raising a cloud of fine dust from the fast drying furrow crests. The low sun shining through the dust and glorifying it, the weary-stepping horses, the man all sombre-coloured like the earth itself and knit into the scene as though a part of it, made a picture exquisitely fine to see.

And what a joy I had also of the lilacs blooming in many a dooryard, the odour often trailing after me for a long distance in the road, and of the pungent scent at evening in the cool hollows of burning brush heaps and the smell of barnyards as I went by--not unpleasant, not offensive--and above all, the deep, earthy, moist odour of new-ploughed fields.

And then, at evening, to hear the sound of voices from the dooryards as I pass quite unseen; no words, but just pleasant, quiet intonations of human voices, borne through the still air, or the low sounds of cattle in the barnyards, quieting down for the night, and often, if near a village, the distant, slumbrous sound of a church bell, or even the rumble of a train--how good all these sounds are! They have all come to me again this week with renewed freshness and impressiveness. I am living deep again!

同类推荐
  • 居卫

    居卫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十八部论

    十八部论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送刘山人归洞庭

    送刘山人归洞庭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学发明

    医学发明

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Philosophical Dictionary

    The Philosophical Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超异能主宰

    超异能主宰

    充满异能的世界中没有异能力如何生存?机缘巧合下获得类似任务系统的东西会有什么改变?没有异能?不不不,那是昨天的我,我能从一个叫鹰眼的人提取目力和弓箭术。我能从一个叫二阶堂红丸的人提取出电系异能。只有不想要,没有得不到武器是什么?我只需要自己的斩魄刀就可以。帮手?影分身还不够吗。欢迎加入超异能1群,群号码:141140377
  • 守护甜心之光芒万丈

    守护甜心之光芒万丈

    “什么誓言,都是骗人的!”“亚梦,我们陪着你!”“恩,谢谢!”
  • 林间风响

    林间风响

    遥远的另一个时空公元1978年在中国的神农架地质探索中发现人形金属骨架~~~~公元2011年VM机甲展现在世界各国面前。
  • 爱你是我一生的执念

    爱你是我一生的执念

    原名:〔清风朗月〕倾城天后养成记。凌清风性子寡淡,这一生只对宫孜雨和夏朗月尽心的好过。对宫孜雨好是为了替夏朗月还债;对夏朗月好是因为他爱她。他这一生事事顺心,在娱乐圈一直混的风生水起,没有什么执念。如果说有,那就是爱夏朗月。夏朗月从小养尊处优,娇生惯养。虽说并不娇蛮,但毕竟太过纯善。一入社会便被迷了眼,看上了不该看上的人。最后心被伤的支离破碎。某一天他们的孙子问凌清风,当初奶奶是怎样爱上他的。某人斜睨一眼旁边看着电影的妻子,轻声道:“因为你奶奶被奸人所伤,爷爷救了她。”小孙子问爷爷:“那奶奶被伤到哪儿了?”某人答:“心。”
  • 云起归途

    云起归途

    深邃的天空下,一团稠白的云正在翻滚着。泥泞的土地上,一群蚂蚁正在促行着。这个世界中,正在发生着无数的不可能!
  • 涅槃医妃:拒诊双面邪王

    涅槃医妃:拒诊双面邪王

    她是扬名天下的神医,为助他登位,成为世人闻风丧胆的“毒医”,杀人于无形。登位仪式上,她一袭大红喜袍,含羞待他来履行儿时的诺言,“待到三月桃花开,我来娶你。”然,她等来的却是一杯毒酒。他携了另一个人的手,以前朝余孽之名,要她死。“为什么?你说过的,盼到三月桃花遍地……”洛盼桃颤抖着声音,却被他冷冷打断,“我不爱你,为你取名之人不是我,与你有诺之人,也不是我。”不是他?那张化为灰烬她也能认出的脸,他如何能骗她说那人不是他?
  • 妖尾同人之光与暗的冲击

    妖尾同人之光与暗的冲击

    菲欧烈王国,是人口一千万的永久中立国家。这里是魔法的世界,在这里魔法被当作一般商品来使用,是人们日常生活里的一部分。这里同时又有着一群人利用魔法来讨生活,而对于这样的人大家就称他们为魔导士。而我明树!在这个世界则是被称为灭龙魔导士!光芒与我共存黑暗与我同在!
  • 萌青梅傲竹马:墨总的宝贝娇妻

    萌青梅傲竹马:墨总的宝贝娇妻

    他和她相差三岁,但是性别却相差十万八千里。他,性格孤傲。她呆萌可爱。当孤傲的他抱起呆萌的她时,一切即将改变………“墨哥哥,你要陪我玩”“好”“墨哥哥,你要帮我写作业”“翎儿,自己的作业自己写哦”“墨哥哥~”“好吧”“我就知道墨哥哥是最好的”………………“呜呜呜”“翎儿,谁欺负你啦”“你,你,就是你”“我,我欺负谁,也不会欺负我老婆啊!”“就是你欺负我”“老公欺负你,求原谅!”“恩,我要…我要……”“好”瞬间抱起。“啊啊啊,不是这个”“好了老婆,我知道的,乖哦”……………………作者羞羞哒。。。。。【本文绝对宠文】
  • 小宝自传

    小宝自传

    虽然说是小说,其实都是在回忆而立之前的点点滴滴。有童年的无厘头搞笑趣事,有懵懂的甜美而又伤感的爱恋,也有为讨生活而遇到的心酸和无奈......处女作,也当是送给自己而立之年的礼物。
  • 三公主之还好有你

    三公主之还好有你

    她,是一座雪山。她,毒舌火山。她,调皮吃货他,是一座冰山。他,暖男一枚。他,花花公子他,是冷酷的男神。他,是温柔的王子。他,是爱搞怪的少爷。他们,哪对才是命中注定的呢?敬请期待吧!