登陆注册
15481000000006

第6章 Chapter 2 THE MAN FROM SOMEWHERE(3)

Reflects Twemlow; grey, dry, polite, susceptible to east wind, First-Gentleman-in-Europe collar and cravat, cheeks drawn in as if he had made a great effort to retire into himself some years ago, and had got so far and had never got any farther. Reflects mature young lady; raven locks, and complexion that lights up well when well powdered--as it is--carrying on considerably in the captivation of mature young gentleman; with too much nose in his face, too much ginger in his whiskers, too much torso in his waistcoat, too much sparkle in his studs, his eyes, his buttons, his talk, and his teeth. Reflects charming old Lady Tippins on Veneering's right;with an immense obtuse drab oblong face, like a face in a tablespoon, and a dyed Long Walk up the top of her head, as a convenient public approach to the bunch of false hair behind, pleased to patronize Mrs Veneering opposite, who is pleased to be patronized. Reflects a certain 'Mortimer', another of Veneering's oldest friends; who never was in the house before, and appears not to want to come again, who sits disconsolate on Mrs Veneering's left, and who was inveigled by Lady Tippins (a friend of his boyhood) to come to these people's and talk, and who won't talk.

Reflects Eugene, friend of Mortimer; buried alive in the back of his chair, behind a shoulder--with a powder-epaulette on it--of the mature young lady, and gloomily resorting to the champagne chalice whenever proffered by the Analytical Chemist. Lastly, the looking-glass reflects Boots and Brewer, and two other stuffed Buffers interposed between the rest of the company and possible accidents.

The Veneering dinners are excellent dinners--or new people wouldn't come--and all goes well. Notably, Lady Tippins has made a series of experiments on her digestive functions, so extremely complicated and daring, that if they could be published with their results it might benefit the human race. Having taken in provisions from all parts of the world, this hardy old cruiser has last touched at the North Pole, when, as the ice-plates are being removed, the following words fall from her:

'I assure you, my dear Veneering--'

(Poor Twemlow's hand approaches his forehead, for it would seem now, that Lady Tippins is going to be the oldest friend.)'I assure you, my dear Veneering, that it is the oddest affair! Like the advertising people, I don't ask you to trust me, without offering a respectable reference. Mortimer there, is my reference, and knows all about it.'

Mortimer raises his drooping eyelids, and slightly opens his mouth. But a faint smile, expressive of 'What's the use!' passes over his face, and he drops his eyelids and shuts his mouth.

'Now, Mortimer,' says Lady Tippins, rapping the sticks of her closed green fan upon the knuckles of her left hand--which is particularly rich in knuckles, 'I insist upon your telling all that is to be told about the man from Jamaica.'

'Give you my honour I never heard of any man from Jamaica, except the man who was a brother,' replies Mortimer.

'Tobago, then.'

'Nor yet from Tobago.'

'Except,' Eugene strikes in: so unexpectedly that the mature young lady, who has forgotten all about him, with a start takes the epaulette out of his way: 'except our friend who long lived on rice-pudding and isinglass, till at length to his something or other, his physician said something else, and a leg of mutton somehow ended in daygo.'

A reviving impression goes round the table that Eugene is coming out. An unfulfilled impression, for he goes in again.

'Now, my dear Mrs Veneering,' quoth Lady Tippins, I appeal to you whether this is not the basest conduct ever known in this world? I carry my lovers about, two or three at a time, on condition that they are very obedient and devoted; and here is my oldest lover-in-chief, the head of all my slaves, throwing off his allegiance before company! And here is another of my lovers, a rough Cymon at present certainly, but of whom I had most hopeful expectations as to his turning out well in course of time, pretending that he can't remember his nursery rhymes! On purpose to annoy me, for he knows how I doat upon them!'

A grisly little fiction concerning her lovers is Lady Tippins's point.

She is always attended by a lover or two, and she keeps a little list of her lovers, and she is always booking a new lover, or striking out an old lover, or putting a lover in her black list, or promoting a lover to her blue list, or adding up her lovers, or otherwise posting her book. Mrs Veneering is charmed by the humour, and so is Veneering. Perhaps it is enhanced by a certain yellow play in Lady Tippins's throat, like the legs of scratching poultry.

'I banish the false wretch from this moment, and I strike him out of my Cupidon (my name for my Ledger, my dear,) this very night.

But I am resolved to have the account of the man from Somewhere, and I beg you to elicit it for me, my love,' to Mrs Veneering, 'as Ihave lost my own influence. Oh, you perjured man!' This to Mortimer, with a rattle of her fan.

'We are all very much interested in the man from Somewhere,'

Veneering observes.

Then the four Buffers, taking heart of grace all four at once, say:

'Deeply interested!'

'Quite excited!'

'Dramatic!'

'Man from Nowhere, perhaps!'

And then Mrs Veneering--for the Lady Tippins's winning wiles are contagious--folds her hands in the manner of a supplicating child, turns to her left neighbour, and says, 'Tease! Pay! Man from Tumwhere!' At which the four Buffers, again mysteriously moved all four at once, explain, 'You can't resist!'

同类推荐
热门推荐
  • 末世之地下城系统

    末世之地下城系统

    突如其来的末世让绝大部分的人类变成了丧尸,而宅男邓斌却在这场危机中得到了地下城系统,能学习各个职业的技能是他在这场危机中得以求生的保障
  • 找寻青春,却未曾远离

    找寻青春,却未曾远离

    整整十年时光,带着中学时代的困惑,从大学毕业,踏入社会追梦。找寻青春,却未曾远离。原来我一直找的,是别人的生活,不是我自己的。寻的过程是痛并快乐着,后面才发现自己的存在。有时寂寞,硬不承认;有时率真,硬伪装。这个困惑,我每次在深圳乘坐地铁时会思考。29个站点连成此条地铁线,即将到站,意味着下一站的开始,串起那些曾经或正在发生的青春记忆。曾经空虚迷茫,动荡不安。如今充实领悟,内心安定。我现在是一名普通的上班族,喜欢自己去登山,一步一步往上走,享受那种站在山顶的愉悦。
  • 宅男的狗血爱情

    宅男的狗血爱情

    这是一个宅男的狗血爱情故事我坦白遇上你是我倒霉,我是宅男,也是腐男,喜欢男男BL和女女GL正是因如此才会陷入他们的视线中墨羽:呵,你永远也别想逃不出我的手掌心你,滚蛋!请看文
  • 桃花媒

    桃花媒

    千里姻缘桃花牵线,百年伉俪天作之合,他,英俊儒雅风流倜傥少年郎,她,琴棋书画,酿酒种花样样在行,这年头拼的是实力加运气,没有两把刷子怎么能过好日子。(帮主首篇古代言情,期待朋友们一如既往的支持)
  • 我要当球星

    我要当球星

    28岁博士生学霸,立志要做球星的成长故事。不做小妖做老妖,一切还来得及。我踢的是“情怀”。
  • 横剑八荒

    横剑八荒

    一介普通人的秦易枫意外重生在大荒世界,本来混的不如意的他如何在武神系统的帮助下一步一步攀上巅峰,横剑以扫八荒!老天啊!生活过的不如意啊!失恋了!于是秦易枫穿越了!——穿就穿呗!老天啊!没老婆怎么办!于是来了一个要退婚的二手未婚妻!——为啥是二手的!老天啊!咱丢穿越者的脸了,混的太差了咋办?于是来了一个残次品武神系统!——啥是残次品!老天啊!。。。。。。老天:滚,不要再烦我了!
  • 复仇有误:大叔你在骚扰我试试

    复仇有误:大叔你在骚扰我试试

    她,萧氏集团总裁表姐,借着相亲的名义来找父亲报仇。他,是她相亲对象,知道她要来复仇,却一而再再而三的妨碍她。“喂!别以为你是总裁了不起,我照样打你”她说。“呵!你来试试,我等你”他轻笑道。几天后,他发给她一些资料,她看后知道,她输了几年后,她依偎在他怀里,问道:”黎~你当初~是怎么爱上我的?“”夫人~你要相信,你的魅力足以让看到你第一眼的人爱上你!“他望向她的眼里,满满的宠溺和情意。。
  • 烽火之无限弹药

    烽火之无限弹药

    一个男孩穿越到了1937年,随即赠送了一个系统,这系统很变态。想要枪?要几万还是几十万,随意说。想要炮?可以。还能造东西?可不可以把8门巨炮合在一起,弄个加特林巨炮。可以,只要宿主不怕炸膛就行。
  • dnf之时空裂隙

    dnf之时空裂隙

    追寻着爱丽丝的预言,冒险家们一步步地走向命运的轨迹。如同被人安排好的一切,究竟是什么在等待着冒险家呢……
  • 废物也能当主角

    废物也能当主角

    我是代理主角赵赫,别问我为什么是代理主角,我TM的怎么会知道!要问主角上哪去了,我TM的哪知道主角上哪去撸了!这书名,这封面,你TM的是在逗我?就不能认真一点?乱是本书的座右铭,乱到作者都不知道写的是什么。水是本书的成就感,水到作者都玩上瘾了。扯是本书的杀手锏,扯到你根本看不懂前后剧情。看不懂是正常的,因为作者也不知道自己写的是啥。