登陆注册
15480900000008

第8章 BETWEEN ROUNDS(1)

The May moon shone bright upon the private boarding-house of Mrs.

Murphy. By reference to the almanac a large amount of territory will be discovered upon which its rays also fell. Spring was in its heydey, with hay fever soon to follow. The parks were green with new leaves and buyers for the Western and Southern trade. Flowers and summer-resort agents were blowing; the air and answers to Lawson were growing milder; handorgans, fountains and pinochle were playing everywhere.

The windows of Mrs. Murphy's boarding-house were open. A group of boarders were seated on the high stoop upon round, flat mats like German pancakes.

In one of the second-floor front windows Mrs. McCaskey awaited her husband. Supper was cooling on the table. Its heat went into Mrs.

McCaskey.

At nine Mr. McCaskey came. He carried his coat on his arm and his pipe in his teeth; and he apologised for disturbing the boarders on the steps as he selected spots of stone between them on which to set his size 9, width Ds.

As he opened the door of his room he received a surprise. Instead of the usual stove-lid or potato-masher for him to dodge, came only words.

Mr. McCaskey reckoned that the benign May moon had softened the breast of his spouse.

"I heard ye," came the oral substitutes for kitchenware. "Ye can apollygise to riff-raff of the streets for settin' yer unhandy feet on the tails of their frocks, but ye'd walk on the neck of yer wife the length of a clothes-line without so much as a 'Kiss me fut,' and I'm sure it's that long from rubberin' out the windy for ye and the victuals cold such as there's money to buy after drinkin' up yer wages at Gallegher's every Saturday evenin', and the gas man here twice to-day for his."

"Woman!" said Mr. McCaskey, dashing his coat and hat upon a chair, "the noise of ye is an insult to me appetite. When ye run down politeness ye take the mortar from between the bricks of the foundations of society. 'Tis no more than exercisin' the acrimony of a gentleman when ye ask the dissent of ladies blockin' the way for steppin' between them. Will ye bring the pig's face of ye out of the windy and see to the food?"

Mrs. McCaskey arose heavily and went to the stove. There was something in her manner that warned Mr. McCaskey. When the corners of her mouth went down suddenly like a barometer it usually foretold a fall of crockery and tinware.

"Pig's face, is it?" said Mrs. MeCaskey, and hurled a stewpan full of bacon and turnips at her lord.

Mr. McCaskey was no novice at repartee. He knew what should follow the entree. On the table was a roast sirloin of pork, garnished with shamrocks. He retorted with this, and drew the appropriate return of a bread pudding in an earthen dish. A hunk of Swiss cheese accurately thrown by her husband struck Mrs. McCaskey below one eye.

When she replied with a well-aimed coffee-pot full of a hot, black, semi-fragrant liquid the battle, according to courses, should have ended.

But Mr. McCaskey was no 50-cent ~table d'hoter~. Let cheap Bohemians consider coffee the end, if they would. Let them make that ~faux pas~. He was foxier still. Finger-bowls were not beyond the compass of his experience. They were not to be had in the Pension Murphy; but their equivalent was at hand. Triumphantly he sent the granite-ware wash basin at the head of his matrimonial adversary. Mrs.

McCaskey dodged in time. She reached for a flatiron, with which, as a sort of cordial, she hoped to bring the gastronomical duel to a close. But a loud, wailing scream downstairs caused both her and Mr. McCaskey to pause in a sort of involuntary armistice.

On the sidewalk at the corner of the house Policeman Cleary was standing with one ear upturned, listening to the crash of household utensils.

"'Tis Jawn McCaskey and his missis at it again," meditated the policeman. "I wonder shall I go up and stop the row. I will not.

Married folks they are; and few pleasures they have. 'Twill not last long. Sure, they'll have to borrow more dishes to keep it up with."

And just then came the loud scream below-stairs, betokening fear or dire extremity. "'Tis probably the cat," said Policeman Cleary, and walked hastily in the other direction.

The boarders on the steps were fluttered. Mr. Toomey, an insurance solicitor by birth and an investigator by profession, went inside to analyse the scream. He returned with the news that Mrs. Murphy's little boy, Mike, was lost. Following the messenger, out bounced Mrs. Murphy--two hundred pounds in tears and hysterics, clutching the air and howling to the sky for the loss of thirty pounds of freckles and mischief. Bathos, truly; but Mr. Toomey sat down at the side of Miss Purdy, millinery, and their hands came together in sympathy.

The two old maids, Misses Walsh, who complained every day about the noise in the halls, inquired immediately if anybody had looked behind the clock.

Major Grigg, who sat by his fat wife on the top step, arose and buttoned his coat. "The little one lost?" he exclaimed. "I will scour the city." His wife never allowed him out after dark. But now she said: "Go, Ludovic!" in a baritone voice. "Whoever can look upon that mother's grief without springing to her relief has a heart of stone." "Give me some thirty or--sixty cents, my love," said the Major. "Lost children sometimes stray far. I may need carfares."

Old man Denny, hall room, fourth floor back, who sat on the lowest step, trying to read a paper by the street lamp, turned over a page to follow up the article about the carpenters' strike. Mrs. Murphy shrieked to the moon: "Oh, ar-r-Mike, f'r Gawd's sake, where is me little bit av a boy?"

"When'd ye see him last?" asked old man Denny, with one eye on the report of the Building Trades League.

同类推荐
  • 贤愚经

    贤愚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄杨侍御

    寄杨侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 介为舟禅师语录

    介为舟禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花烛闲谈

    花烛闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大护明大陀罗尼经

    佛说大护明大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 矿工

    矿工

    《矿工》以东北地区一个因煤而兴的城市为背景景,用富有地方特色的语言,描绘了现代煤矿工人真实的生活。作者以独特的视角,围绕着一个经历了矿难、劫后余生的家庭,展开故事情节,描写了煤矿工人张逢春一家在煤炭企业兴衰中所经所的聚散离合。反映了这个国有煤炭企业由计划经济向市场经济过渡所经历的阵痛,塑造了以陈双宝为代表的新一代煤矿工人群体。他们个性张扬,头脑睿智,有着丰富的内心世界复杂的情感纠葛。他们有知识有文化有才干。勇于面对困难,接受挑战,用自己的聪明才智,彻底改变了煤矿脏乱差的面貌和煤矿工人的傻大黑粗的形象,与此同时他们也在奋斗中经历了苦痛,感悟了亲情,考验了友情,收获了爱情。
  • 卫生易简方

    卫生易简方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拽校花遇上温柔校草

    拽校花遇上温柔校草

    当一个酷酷的女生遇上了一个温柔体贴的男生,他们之间会擦出怎样的火花?当女生无意间听到的一个消息,让他们陷入误会之中,他们又将何去何从?温柔的男生又该怎样霸道的挽回属于自己的爱情?
  • 战神杀破天

    战神杀破天

    踏破青天断冥海,俯视九天揽惊雷!诸天星辰皆破碎,三千世界我为尊!杀破天自爆元神而死,受父亲赠送给自己的一枚长生丹护住一缕元神,在宋国灵木神州孙家堡的一名废材公子身上重生。前世的遗憾,定要在今生加倍弥补。毁我神祗者,虽强者必诛之!
  • 司少追妻,乔总请矜持

    司少追妻,乔总请矜持

    前世孤儿,国家特工,错信敌人,一招重生,被人救起,家族庞大,生活美满,暗藏危机,人小鬼大,随父从军,拜师学医,公司开起,男主随行。女主:你到底是想干什么。男主:你忘了,你七岁那年在你家说要对我负责,我同意了。
  • 何优秀在北京

    何优秀在北京

    我是北京一所大学的大四学生,还有两个月就要毕业了。临近毕业,人就矫情,就想写点东西,是关于四年来在校内校外认识的人、见过的人、经历的事、听闻的事,既是一种自我纪念,也能与大家分享。写点东西的想法是美好的,怎奈自己写的能力太糟,初次动笔,不免文笔差、水平低、见识浅。如果大家只一眼就看不下去,关了即可,免得影响心情;倘若觉得差强人意,看看无妨,也可聊做消遣。
  • 那些年,我们的青涩年华

    那些年,我们的青涩年华

    青春短暂,热血淋漓,我们还年轻,可以大把挥霍宝贵时间,即使生活充满不幸,我们仍有,去后悔的机会……暗恋的那个他,喜欢的那个她,存留在记忆中的靓影,掩盖不了,青涩的年华……一个拥抱,一个吻,不要让自己后悔,青涩的青春,不需要遗憾。“我是方小云,我有我的青春年华,我没有太多的遗憾,我相信,雨过之后必是天晴……”以此文,献给拥有青春,怀念青春的我们。——恋色
  • 恶魔的骑士团

    恶魔的骑士团

    背后的神秘纹身,最后的继承人!是什么,吸引了她的八名骑士?
  • 呆葫小帝后:帝君你别跑

    呆葫小帝后:帝君你别跑

    第一次见面,她说,“帅哥你别跑,你是跑到天涯海角我也要追到你!!”他挑眉悠哉悠哉地看着她说,“有本事你追到我再说啊~”第二次见面某帝对着满堂朝臣霸气侧露地说“想本君立后?除非天上掉下来”然只听头顶啊的一声,某女玩瞬移从天上掉下来,直接把某帝扑倒……某天,某个唯恐天下不乱的人挑起某帝的下巴,霸气侧漏的道,“帝君你别跑哦~”某帝“好,本帝不跑,咱生娃”说着横抱起某女往房门跑去,某女哇哇大叫,指着一边看戏的娃子们“都这么多娃了,还不够?!”(菜鸟写书请多指教)
  • 重生之无尽巅峰

    重生之无尽巅峰

    21世纪的屌丝大学生一不小心穿越到了异世大陆上的一个被谋害身亡的七八岁小男孩身上,刚刚死里逃生的他又入虎口……塞翁失马,焉知祸福,被带到虎穴的他又会有怎样的经历?被告知是应运而来的他会挑起所谓先人遗言中所说的责任么?他不是内裤外穿的superman!也不是可以变身的咸蛋超人,他只是一个家破人亡的屌丝!但是,从他穿越而来的那一刻一切都开始变了!“小白,你伙伴到底在哪里?”“小朱,他们……呵呵,我也不知道……”“……”猪一样的队友,是传说的四大守护之一白虎么?还是被他养残了……