登陆注册
15480400000062

第62章 Chapter XXII(2)

The rain had ceased for the time, and she stepped out upon the veranda.

The fragrance of the rain-soaked flowers stole to her senses; the soft, sweet breeze caressed her temples; she stood still in the perfumed freshness and enjoyed its peace. By and by she began to walk up and down.

Evening was approaching, and Louis would soon be home. She had decided to meet him on his return and have it over with. She must school herself to some show of graciousness. The thing must not be done by halves or it must not be done at all. Her father's happiness; over and over she repeated it.

She went so far as to picture herself in his arms; she heard the old-time words of blessing; she saw his smiling eyes; and a gentleness stole over her whole face, a gentle nobility that made it strangely sweet. The soft patter of rain on the gravel roused her, and she went in; but she felt better, and wished Louis might come in while the mood was upon her.

It was nearing six when Mrs. Levice came back humming a song.

"I thought you would still be here. Make a light, will you, Ruth; it is as pitchy as Hades, only that smouldering log looks purgatorial."

Ruth lit the gas; and as she stood with upturned eyes adjusting the burner, her mother noticed that the heaviness had departed from her face. She sank into a rocker and took up the evening paper.

"What time is it, Ruth?"

"Twenty minutes to six," she answered, glancing at the clock.

"As late as that?" She meant to say, "And Louis not home yet?" but forbore to mention his name.

"It is raining heavily now," said Ruth, throwing a log upon the fire. Mrs.

Levice unfolded the crackling newspaper, and Ruth moved over to the window to draw down the blinds. As she stood looking out with her hand on the chair, she saw the gate swing slowly open, and a messenger-boy came dawdling up the walk as if the sun were streaming full upon him.

Ruth stepped noiselessly out, meaning to anticipate his ring. A vague foreboding drove the blood from her lips as she stood waiting at the open hall-door. Seeing the streaming light, the boy managed to accelerate his snail's pace.

"Miss Ruth Levice live here?" he asked, stopping in the doorway.

"Yes." She took the packet he handed her. "Any charges or answers?" she asked.

"Nom," answered the boy; and noticing her pallor and apprehension, "I'll shet the door for you," he added, laying his hand on the knob.

"Thank you. Here, take two cars if necessary; it is too wet to walk." She handed him a quarter, and the boy went off, gayly whistling.

She closed the heavy door softly and sat down on a chair. She recognized Louis's handwriting on the wrapper, and her heart fluttered ominously. She tore off the damp covering, and the first thing she encountered was another wrapper on which was written in large characters:-- DEAR RUTH, --Do not be alarmed; everything is all right. I had to leave town on the overland at 6 P.M. Read the letter first, then the telegram; they will explain.

LOUIS

The kindly feeling that had prompted this warning was appreciated; one fear was stilled. She drew out the letter; she saw in perplexity that it was from her father. She hurriedly opened it and read:

NEW YORK, Jan. 21, 188--.

DEAR LOUIS, --I am writing this from my bed, where I have been confined for the last week with pneumonia, although I managed to write a daily postal.

Have been quite ill, but am on the mend and only anxious to start home again. I really cannot rest here, and have made arrangements to leave to-morrow. Have taken every precaution against catching cold, and apart from feeling a trifle weak and annoyed by a cough, am all right. Shall come home directly. Say nothing of this to Esther or Ruth; shall apprise them by telegram of my home-coming. Had almost completed the business, and can leave the rest to Hamilton.

My love to you all.

Your loving Uncle, JULES LEVICE.

Under this Louis had pencilled, Received this this morning at 10.30.

Ruth closed her eyes as she unfolded the telegram; then with every nerve quivering she read the yellow missive:-- RENO, Jan. 27, 188--.

LOUIS ARNOLD, San Francisco, Cal.:

Have been delayed by my cough. Feeling too weak to travel alone. Come if you can.

JULES LEVICE.

Her limbs shook as she sat; her teeth chattered; for one minute she turned sick and faint. Under the telegram Arnold had written:-- Am sure it is nothing. He has never been ill, and is more frightened than a more experienced person would be. There is no need to alarm your mother unnecessarily, so say nothing till you hear from me. Shall wire you as soon as I arrive, which will be to-morrow night.

LOUIS.

How could she refrain from telling her mother? She felt suddenly weak and powerless. O God, good God, her heart cried, only make him well!

The sound of the library door closing made her spring to her feet; her mother stood regarding her.

"What is it, Ruth?" she asked.

"Nothing," she cried, her voice breaking despite her effort to be calm,-- "nothing at all. Louis has just sent me word that he had to leave town this evening, and says not to wait dinner for him."

"That is very strange," mused her mother, moving slowly toward her and holding out her hand for the note; but Ruth thrust the papers into her pocket.

"It is to me, Mamma; you do not care for second-hand love-letters, do you?" she asked, assuming a desperate gayety. "There is nothing strange about it; he often leaves like this."

"Not in such weather and not after_ There won't be a man in the house to-night. I wish your father were home; he would not like it if he knew."

She shivered slightly as they went into the dining-room.

同类推荐
热门推荐
  • 太上太清天童护命妙经

    太上太清天童护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 历代名臣(上)

    历代名臣(上)

    由竭宝峰、刘心莲、邢春如、李穆南编著的历史之谜系列丛书共32分册,用来阐述政治斗争的复杂性并揭示古代历史长河角落中最为隐秘的部分。
  • 盖世冰帝

    盖世冰帝

    要么没有玄气,当个普普通通的人,要么把玄气练到极致,当个俯视众生的人!我叫方三,尔等记好了!
  • 英雄联盟之神级召唤师

    英雄联盟之神级召唤师

    瓦洛兰大陆究竟是怎样的世界?圣银箭弩是否能碾碎一切的黑暗。叆华的琴声是否能悄无声息的涌入心田。当疾风剑意与无极剑道交锋之时,孰之剑术会更胜一筹?而那已经残破的断刃,被放逐的意志,又该如何追寻回家的路。虚空之蛊已被洒下,隐藏在暗影中的生物蠢蠢欲动。“被命运选中的人啊,为这即将支零破碎的世界而战吧,即便身后是万丈悬崖,也请带上你的勇气,带头冲锋,勇往直前!”
  • 我有一个神炉

    我有一个神炉

    陆凌,一个普通的大学生怀着对未来的向往意外的来到了九荒大陆。这是一个强者为尊的地方。只要你有实力,权势,美人,甚至长生~~~~。还好!我有一个神炉。
  • 符咒大师

    符咒大师

    一符在我手,天下任我走…………………………
  • 千手观音造次第法仪轨

    千手观音造次第法仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中医服食与神秘的炼丹术

    中医服食与神秘的炼丹术

    《中国文化知识读本:中医服食与神秘的炼丹术》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了古代“不死药”起源以及神秘的炼丹术,还讲述了丹炉之外的故事。
  • 林则徐大漠履险(西域烽燧系列小说)

    林则徐大漠履险(西域烽燧系列小说)

    以林则徐专门记述这段经历的《已巳日记》为线索,以历史演义的手法表现了林则徐在浩瀚的大漠与神秘的绿洲中的种种奇遇。情节曲折跌宕,人物特异,风情民俗另类,是一部集文学性、知识性与可读性为一体的长篇历史小说。
  • 我的兄弟是修真者

    我的兄弟是修真者

    叶问天是一个没有身世,给一五保老人收养的孤儿,性格具有多变性,弃学打工在外闯荡多年一事无成,在唯一的亲人老去的时候回到农村却奇缘收留了一个异世来的同龄修真者李修缘,两人结识后相互学习各种……雁过留声,人过留名,两人不甘心窝在农村里无所事事,决定利用自己的能力为这个世界创造一些有意义的改变,从此创学府.办医院.成立各种专打抱不平的律师事务所……经历各种打击和非议,十年浮沉,最终在获得了世人的认可和敬重后叶问天选择了回老家享受平静的乡村生活,而李修缘则以探索地球上的各种不解之迷为爱好,神龙见首不见尾……