登陆注册
15479900000025

第25章 V THE FLAG OF THE WORLD(1)

When I was a boy there were two curious men running about who were called the optimist and the pessimist. I constantly used the words myself, but I cheerfully confess that I never had any very special idea of what they meant. The only thing which might be considered evident was that they could not mean what they said; for the ordinary verbal explanation was that the optimist thought this world as good as it could be, while the pessimist thought it as bad as it could be. Both these statements being obviously raving nonsense, one had to cast about for other explanations.

An optimist could not mean a man who thought everything right and nothing wrong. For that is meaningless; it is like calling everything right and nothing left. Upon the whole, I came to the conclusion that the optimist thought everything good except the pessimist, and that the pessimist thought everything bad, except himself.

It would be unfair to omit altogether from the list the mysterious but suggestive definition said to have been given by a little girl, "An optimist is a man who looks after your eyes, and a pessimist is a man who looks after your feet." I am not sure that this is not the best definition of all. There is even a sort of allegorical truth in it. For there might, perhaps, be a profitable distinction drawn between that more dreary thinker who thinks merely of our contact with the earth from moment to moment, and that happier thinker who considers rather our primary power of vision and of choice of road.

But this is a deep mistake in this alternative of the optimist and the pessimist. The assumption of it is that a man criticises this world as if he were house-hunting, as if he were being shown over a new suite of apartments. If a man came to this world from some other world in full possession of his powers he might discuss whether the advantage of midsummer woods made up for the disadvantage of mad dogs, just as a man looking for lodgings might balance the presence of a telephone against the absence of a sea view.

But no man is in that position. A man belongs to this world before he begins to ask if it is nice to belong to it. He has fought for the flag, and often won heroic victories for the flag long before he has ever enlisted. To put shortly what seems the essential matter, he has a loyalty long before he has any admiration.

In the last chapter it has been said that the primary feeling that this world is strange and yet attractive is best expressed in fairy tales. The reader may, if he likes, put down the next stage to that bellicose and even jingo literature which commonly comes next in the history of a boy. We all owe much sound morality to the penny dreadfuls. Whatever the reason, it seemed and still seems to me that our attitude towards life can be better expressed in terms of a kind of military loyalty than in terms of criticism and approval. My acceptance of the universe is not optimism, it is more like patriotism. It is a matter of primary loyalty.

The world is not a lodging-house at Brighton, which we are to leave because it is miserable. It is the fortress of our family, with the flag flying on the turret, and the more miserable it is the less we should leave it. The point is not that this world is too sad to love or too glad not to love; the point is that when you do love a thing, its gladness is a reason for loving it, and its sadness a reason for loving it more. All optimistic thoughts about England and all pessimistic thoughts about her are alike reasons for the English patriot. Similarly, optimism and pessimism are alike arguments for the cosmic patriot.

Let us suppose we are confronted with a desperate thing--say Pimlico. If we think what is really best for Pimlico we shall find the thread of thought leads to the throne or the mystic and the arbitrary. It is not enough for a man to disapprove of Pimlico: in that case he will merely cut his throat or move to Chelsea.

Nor, certainly, is it enough for a man to approve of Pimlico: for then it will remain Pimlico, which would be awful.

The only way out of it seems to be for somebody to love Pimlico: to love it with a transcendental tie and without any earthly reason.

If there arose a man who loved Pimlico, then Pimlico would rise into ivory towers and golden pinnacles; Pimlico would attire herself as a woman does when she is loved. For decoration is not given to hide horrible things: but to decorate things already adorable.

A mother does not give her child a blue bow because he is so ugly without it. A lover does not give a girl a necklace to hide her neck.

If men loved Pimlico as mothers love children, arbitrarily, because it is THEIRS, Pimlico in a year or two might be fairer than Florence.

Some readers will say that this is a mere fantasy. I answer that this is the actual history of mankind. This, as a fact, is how cities did grow great. Go back to the darkest roots of civilization and you will find them knotted round some sacred stone or encircling some sacred well. People first paid honour to a spot and afterwards gained glory for it. Men did not love Rome because she was great.

She was great because they had loved her.

The eighteenth-century theories of the social contract have been exposed to much clumsy criticism in our time; in so far as they meant that there is at the back of all historic government an idea of content and co-operation, they were demonstrably right.

But they really were wrong, in so far as they suggested that men had ever aimed at order or ethics directly by a conscious exchange of interests. Morality did not begin by one man saying to another, "I will not hit you if you do not hit me"; there is no trace of such a transaction. There IS a trace of both men having said, "We must not hit each other in the holy place." They gained their morality by guarding their religion. They did not cultivate courage.

They fought for the shrine, and found they had become courageous.

同类推荐
热门推荐
  • 余生千帆

    余生千帆

    你相信这世上有奇迹吗?相信这世上有不可思议的事吗?-我们是能力者,就算你对此有偏见,我也是从血海中挣扎出来的,不是所有的苦都是让你们接受的,知道吗?-为什么他同样是能力者,你却对他毫无芥蒂!?-错的不是我们,是命运。
  • 摇椅荡漾的爱

    摇椅荡漾的爱

    一个从来没有被人追过的完美女人,想体验被追求的感觉,被宠爱的感觉
  • 灵魂爱情公寓

    灵魂爱情公寓

    孤儿楚然,因两件法宝争夺,而陷入险地,两件法宝却被人道力量牵制,无奈选择与楚然融合,后被天道发现,为避免被抹去的命运,两件法宝不得不带着楚然破开空间而去,因破空时再次受到人道攻击,加之在进入第一个位面被发现,法宝为保命耗尽大半力量,再到达另一个位面时耗尽所有力量后选择了沉睡,楚然将如何才能唤醒它,又将在这个位面掀起什么样的波澜?
  • exo重生女配逆袭记

    exo重生女配逆袭记

    一开始只是为了让老头认赌服输,才选择去攻略,为了作死,各种装逼,到后来居然动了心,初心早已消失,什么报复,全是假的,不过是不甘罢了,到后来,他们是不是她的,她不知道,但她不会放弃。
  • 回眸一笑尽余生

    回眸一笑尽余生

    她,被封为第一美女,自小就过着锦衣玉食的生活,人生最大的愿望就是愿得一人心白首不分离。可世事难料,她却对这世上最不能给她专一爱情的皇帝一见钟情。他对她回眸一笑,她为他的一笑,孤苦一生。
  • 兽灵武装

    兽灵武装

    兽魂化灵,踏破苍穹,灵装再现,舍我其谁,灵兽降临,天下我有,吾命不由天。
  • 弑神台

    弑神台

    杀神,不但可以杀人,还可以杀真正的神,杀神惩罚神灵的地方就叫做弑神台。孤儿罗隐天赋神龙血统,在天遗神珠帮助下,继承杀神传承,成为天澜大陆最强杀手——真正的杀神,他是正义的杀神,是光明的杀神,杀尽一切可杀之人。
  • 复仇公主们的复仇之路

    复仇公主们的复仇之路

    复仇公主们回国了,伤害过她们的人,将以10倍,100倍1000倍来偿还。遇见了三位校草,却殊不知萌生了爱意…………
  • 你别吓唬我

    你别吓唬我

    我办了个宽带,结果不是给人用的。后来,我觉得这些妖啊鬼啊的,还挺可爱,主要是好欺负……
  • 《冷少的萌妻》

    《冷少的萌妻》

    一位冷酷。一位火爆。一位可爱。公们来到学院会和王子们擦出怎样的火花呢。请看文文。