登陆注册
15479400000001

第1章 PREFACE.(1)

GEORGE FITZ-BOODLE, ESQUIRE, TO OLIVER YORKE, ESQUIRE.

OMNIUM CLUB, May 20, 1842.

DEAR SIR,--I have always been considered the third-best whist-player in Europe, and (though never betting more than five pounds) have for many years past added considerably to my yearly income by my skill in the game, until the commencement of the present season, when a French gentleman, Monsieur Lalouette, was admitted to the club where I usually play. His skill and reputation were so great, that no men of the club were inclined to play against us two of a side; and the consequence has been, that we have been in a manner pitted against one another. By a strange turn of luck (for I cannot admit the idea of his superiority), Fortune, since the Frenchman's arrival, has been almost constantly against me, and I have lost two-and-thirty nights in the course of a couple of score of nights' play.

* The "Fitz-Boodle Papers" first appeared in Fraser's Magazine for the year 1842.

Everybody knows that I am a poor man; and so much has Lalouette's luck drained my finances, that only last week I was obliged to give him that famous gray cob on which you have seen me riding in the Park (I can't afford a thoroughbred, and hate a cocktail),--I was, I say, forced to give him up my cob in exchange for four ponies which I owed him. Thus, as I never walk, being a heavy man whom nobody cares to mount, my time hangs heavily on my hands; and, as I hate home, or that apology for it--a bachelor's lodgings--and as I have nothing earthly to do now until I can afford to purchase another horse, I spend my time in sauntering from one club to another, passing many rather listless hours in them before the men come in.

You will say, Why not take to backgammon, or ecarte, or amuse yourself with a book? Sir (putting out of the question the fact that I do not play upon credit), I make a point never to play before candles are lighted; and as for books, I must candidly confess to you I am not a reading man.

'Twas but the other day that some one recommended me to your Magazine after dinner, saying it contained an exceedingly witty article upon--I forget what. I give you my honor, sir, that I took up the work at six, meaning to amuse myself till seven, when Lord Trumpington's dinner was to come off, and egad! in two minutes I fell asleep, and never woke till midnight. Nobody ever thought of looking for me in the library, where nobody ever goes; and so ravenously hungry was I, that I was obliged to walk off to Crockford's for supper.

What is it that makes you literary persons so stupid? I have met various individuals in society who I was told were writers of books, and that sort of thing, and expecting rather to be amused by their conversation, have invariably found them dull to a degree, and as for information, without a particle of it. Sir, I actually asked one of these fellows, "What was the nick to seven?" and he stared in my face and said he didn't know. He was hugely over-dressed in satin, rings, chains and so forth; and at the beginning of dinner was disposed to be rather talkative and pert; but my little sally silenced HIM, I promise you, and got up a good laugh at his expense too. "Leave George alone," said little Lord Cinqbars, "I warrant he'll be a match for any of you literary fellows." Cinqbars is no great wiseacre; but, indeed, it requires no great wiseacre to know THAT.

What is the simple deduction to be drawn from this truth? Why, this--that a man to be amusing and well-informed, has no need of books at all, and had much better go to the world and to men for his knowledge. There was Ulysses, now, the Greek fellow engaged in the Trojan war, as I dare say you know; well, he was the cleverest man possible, and how? From having seen men and cities, their manners noted and their realms surveyed, to be sure. So have I.

I have been in every capital, and can order a dinner in every language in Europe.

My notion, then, is this. I have a great deal of spare time on my hands, and as I am told you pay a handsome sum to persons writing for you, I will furnish you occasionally with some of my views upon men and things; occasional histories of my acquaintance, which I think may amuse you; personal narratives of my own; essays, and what not. I am told that I do not spell correctly. This of course I don't know; but you will remember that Richelieu and Marlborough could not spell, and egad! I am an honest man, and desire to be no better than they. I know that it is the matter, and not the manner, which is of importance. Have the goodness, then, to let one of your understrappers correct the spelling and the grammar of my papers; and you can give him a few shillings in my name for his trouble.

Begging you to accept the assurance of my high consideration, I am, sir, Your obedient servant, GEORGE SAVAGE FITZ-BOODLE.

P.S.--By the way, I have said in my letter that I found ALL literary persons vulgar and dull. Permit me to contradict this with regard to yourself. I met you once at Blackwall, I think it was, and really did not remark anything offensive in your accent or appearance.

Before commencing the series of moral disquisitions, &c. which I intend, the reader may as well know who I am, and what my past course of life has been. To say that I am a Fitz-Boodle is to say at once that I am a gentleman. Our family has held the estate of Boodle ever since the reign of Henry II.; and it is out of no ill will to my elder brother, or unnatural desire for his death, but only because the estate is a very good one, that I wish heartily it was mine: I would say as much of Chatsworth or Eaton Hall.

I am not, in the first place, what is called a ladies' man, having contracted an irrepressible habit of smoking after dinner, which has obliged me to give up a great deal of the dear creatures' society; nor can I go much to country-houses for the same reason.

同类推荐
  • The Great Controversy

    The Great Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍论私记

    金刚錍论私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说舍利弗悔过经

    佛说舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗人主客图

    诗人主客图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 轰天雷

    轰天雷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦醒人散独留一场空

    梦醒人散独留一场空

    恋爱不过只是一场梦,梦醒了,又该何去何从呢?
  • 聊斋志异之百狐夜行

    聊斋志异之百狐夜行

    乱世之秋,横征暴敛。苛捐杂税,官逼民反。八尾妖狐,弃恶从善。一介布衣,搅弄皇权。
  • 开元英雄录

    开元英雄录

    一路风雨,一路尘,一路酒家待客人。落叶浮萍随波流,一入黄土变成尘。开元英雄录,要使天下闻;不求字千金,但愿世中留。
  • 我的无限大世界

    我的无限大世界

    无数人的心中都有一个世界一个净土如果有一天你真的得到了一个世界你会如何林玄:这个世界是我的
  • 幻雾岛

    幻雾岛

    如梦似幻、云雾缭绕的一座岛屿,本应如仙境似神居,岛上之人不食人间烟火,淡忘事俗。四个懵懂的少年,却发现了一件惊世之秘,他们为了将其揭开,努力提升修为,不惧一切生死之危,只为求一个真像。--------------新书刚刚开始,希望大家能够多多支持,您的点击与收藏对本书无比重要。小峰我拜谢了。
  • 呆萌仙家:神君不可以

    呆萌仙家:神君不可以

    两个逗比各种耍宝卖萌,逼死各路神明。某天,她回归正位,高贵冷艳无人靠近。他死皮赖脸,如同狗皮膏药:“你喜欢有什么样的男人?我这样的?还是斑斓神君那样的?还是两个都喜欢?”她咬牙切齿:“说来说去不同一个人吗!”某日有神君采访她:”你觉得斑澜上神如何?“她为了各族间不伤和气淡淡敷衍道:“甚好。”“肾好!!!”某神君羞耻的捂住了脸。“你们果然有干嘛干嘛。”某女扶额,她感觉头顶有污鸭飞过~~~大概就是两个蠢萌的故事吧!嗯!
  • 苏米的懵穿末世之旅

    苏米的懵穿末世之旅

    该文主要描述的是一个名叫苏米的16岁女高中生在一次独自自游行西藏时意外得到了一颗宝珠并且莫名其妙的穿越到一个架空末世同名同姓的女孩身上所发生的故事,记述该女孩在末世中从最初穿来时的懵懂状态到最后成为一个真正强势的战士的成长历程。
  • 黯转乾坤

    黯转乾坤

    邙鼎山下少年周泽与性格怪僻的奶奶相依为命,村里人视他如瘟神灾星,避之唯恐不及,所以他没有朋友,甚至一天到晚连饭都吃不饱,直到某一天,云游到村中的乞丐李瞎子鼓励他踏上寻找自己人生的旅程……
  • 踏道无痕

    踏道无痕

    仙道茫茫,何争那一世繁华;轮回的奏响,只剩岁月茫茫。那天地量劫之时,谁来挺身阻挡,所谓正道,不过道貌岸然。当神灵回归,圣人出世的刹那,我等又会是天机之下的哪一颗黑白棋子......既逃不过了,便让我倾尽一世的年华,亲手踏碎了那道,破灭那高高在上的规则;到时,神灵又何妨?圣人又能怎样?
  • 重生之蛇蝎妖姬

    重生之蛇蝎妖姬

    前世爱上美渣男,倾尽所有的付出爱情,付出青春、美貌和心机,十年后,结局却是欺骗和杀戮。重生一世,且看她如何将渣男渣女踩成泥,再飞上枝头,炼成一代翻云覆雨的绝世妖姬!