登陆注册
15479300000059

第59章 Chapter 21(3)

I decapitated my third egg, and began a little speech. "Look here," I said. " Please don't imagine I'm surly or telling you uncivil lies, or anything of that sort. I'm forced almost, to be a little short and mysterious. I can quite understand this is as queer as it can be, and that your imaginations must be going it. I can assure you, you're in at a memorable time. But I can't make it clear to you now - it's impossible. I give you my word of honour I've come from the moon, and that's all I can tell you. ... All the same, I'm tremendously obliged to you, you know, tremendously. I hope that my manner hasn't in any way given you offence."

"Oh, not in the least!" said the youngest young man affably. "We can quite understand," and staring hard at me all the time, he heeled his chair back until it very nearly upset, and recovered with some exertion. "Not a bit of it," said the fat young man.

"Don't you imagine that!" and they all got up and dispersed, and walked about and lit cigarettes, and generally tried to show they were perfectly amiable and disengaged, and entirely free from the slightest curiosity about me and the sphere. "I'm going to keep an eye on that ship out there all the same," I heard one of them remarking in an undertone. If only they could have forced themselves to it, they would, I believe, even have gone out and left me. I went on with my third egg.

"The weather," the fat little man remarked presently, "has been immense, has it not? I don't know when we have had such a summer."

Phoo-whizz! Like a tremendous rocket!

And somewhere a window was broken. ...

"What's that?" said I.

"It isn't - ?" cried the little man, and rushed to the corner window.

All the others rushed to the window likewise. I sat staring at them.

Suddenly I leapt up, knocked over my third egg, rushed for the window also. I had just thought of something. "Nothing to be seen there," cried the little man, rushing for the door.

"It's that boy!" I cried, bawling in hoarse fury; "it's that accursed boy!" and turning about I pushed the waiter aside - he was just bring me some more toast - and rushed violently out of the room and down and out upon the queer little esplanade in front of the hotel.

The sea, which had been smooth, was rough now with hurrying cat's-paws, and all about where the sphere had been was tumbled water like the wake of a ship. Above, a little puff of cloud whirled like dispersing smoke, and the three or four people on the beach were bring up with interrogative faces towards the point of that unexpected report. And that was all! Boots and waiter and the four young men in blazers came rushing out behind me.

Shouts came from windows and doors, and all sorts of worrying people came into sight - agape.

For a time I stood there, too overwhelmed by this new development to think of the people.

At first I was too stunned to see the thing as any definite disaster - I was just stunned, as a man is by some accidental violent blow. It is only afterwards he begins to appreciate his specific injury.

"Good Lord!"

I felt as though somebody was pouring funk out of a can down the back of my neck. My legs became feeble. I had got the first intimation of what the disaster meant for me. There was that confounded boy - sky high! I was utterly left. There was the gold in the coffee-room - my only possession on earth. How would it all work out? The general effect was of a gigantic unmanageable confusion.

"I say," said the voice of the little man behind. "I say, you know."

I wheeled about, and there were twenty or thirty people, a sort of irregular investment of people, all bombarding me with dumb interrogation, with infinite doubt and suspicion. I felt the compulsion of their eyes intolerably. I groaned aloud.

"I can't! " I shouted. "I tell you I can't! I'm not equal to it! You must puzzle and - and be damned to you!"

I gesticulated convulsively. He receded a step as though I had threatened him. I made a bolt through them into the hotel. I charged back into the coffee-room, rang the bell furiously. I gripped the waiter as he entered.

"D'ye hear?" I shouted. "Get help and carry these bars up to my room right away."

He failed to understand me, and I shouted and raved at him. A scared-looking little old man in a green apron appeared, and further two of the young men in flannels. I made a dash at them and commandeered their services. As soon as the gold was in my room I felt free to quarrel. "Now get out," I shouted; "all of you get out if you don't want to see a man go mad before your eyes!" And I helped the waiter by the shoulder as he hesitated in the doorway. And then, as soon as I had the door locked on them all, I tore off the little man's clothes again, shied them right and left, and got into bed forthwith. And there I lay swearing and panting and cooling for a very long time.

At last I was calm enough to get out of bed and ring up the round-eyed waiter for a flannel nightshirt, a soda and whisky, and some good cigars.

And these things being procured me, after an exasperating delay that drove me several times to the bell, I locked the door again and proceeded very deliberately to look entire situation in the face.

The net result of the great experiment presented itself as an absolute failure. It was a rout, and I was the sole survivor. It was an absolute collapse, and this was the final disaster. There was nothing for it but to save myself, and as much as I could in the way of prospects from our debacle. At one fatal crowning blow all my vague resolutions of return and recovery had vanished. My intention of going back to the moon, of getting a sphereful of gold, and afterwards of having a fragment of Cavorite analysed and so recovering the great secret - perhaps, finally, even of recovering Cavor's body - all these ideas vanished altogether.

I was the sole survivor, and that was all.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 光阴如梭

    光阴如梭

    年轻人的现代爱恋,是萌萌的搞怪,是纯纯的可爱。
  • 剑斩红颜

    剑斩红颜

    一段上古神魔之间的爱恨情仇,衍生出一把斩尽七情六欲的旷世奇剑。一场解不开躲不掉的前尘宿命,掩埋下一个隐忍万千岁月的惊天阴谋。剑现仙界,血雨腥风;红颜身死,紫瞳乱世。千年的复仇路,渐渐浮现出一段隐藏在复仇背后的酝酿了千万年的绝世阴谋。
  • 叁七二十一

    叁七二十一

    秘宝伏臧的出世搅乱平静多年的世界,看神秘二货少年如何搅动血雨惺风
  • 特斯拉自传

    特斯拉自传

    本书是尼古拉·特斯拉唯一一部亲笔撰写的自传,在书中,他亲述了其1000多项伟大发明的过程与心路,客观而深刻地展示了自己传奇的一生,并揭开了爱迪生将其视为最大劲敌背后的真相。全书以其少年生活为开头,又以其对世界和平的期望而收尾,体现了一位发明家、科学家的历史责任感:他的一切努力和发明都是为了提高人们的生活质量和维护世界和平。
  • 蓦然回首

    蓦然回首

    因其短小,在构思和行文时才更讲究字句的凝炼,不允许文章中有赘词冗句。它的创作,是将时间、场所、人物压缩到一个小舞台上尽情展现,它的创作犹如做一件微雕的工艺品,精巧之间尽显功力。在某种程度上,微型小说就是一种敏感,从一个点、一个画面、一个对比、一声赞叹、一瞬间之中,捕捉住了小说的——一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景,一种新鲜的思想。也正是因为这些,微型小说自出现至今,一直深受读者的喜爱。
  • 台湾县志

    台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 系统,启动

    系统,启动

    炘沅,世界第一杀手,再做一次任务时,武功尽失,旋即,他便来到了江州。获得了外星来的“鬼东西”从此。开始了他人生的道路。
  • 你是我的,不许逃

    你是我的,不许逃

    只是一段快速而又热烈的恋情,欧阳雪和阔家恶少林凌飞相遇校园为一个冰激凌而引发的纠葛,剪不断理还乱。正是天蝎座与狮子座的对抗,一个100%的占有欲,一个天生的王者,两者相遇,注定天下大乱。
  • 银丝三千之血医醉妃

    银丝三千之血医醉妃

    身着凤袍,头饰凤冠,囚笼金丝雀,最终心伤情殇。血衣如火,银丝如雪,血医醉仙,潇洒天涯。心不动,则不痛,心一动,千丝万缕,终是心伤情殇