登陆注册
15479200000084

第84章 X(1)

On the first day of July Claude Wheeler found himself in the fast train from Omaha, going home for a week's leave. The uniform was still an unfamiliar sight in July, 1917. The first draft was not yet called, and the boys who had rushed off and enlisted were in training camps far away. Therefore a redheaded young man with long straight legs in puttees, and broad, energetic, responsible-looking shoulders in close-fitting khaki, made a conspicuous figure among the passengers. Little boys and young girls peered at him over the tops of seats, men stopped in the aisle to talk to him, old ladies put on their glasses and studied his clothes, his bulky canvas hold-all, and even the book he kept opening and forgetting to read.

The country that rushed by him on each side of the track was more interesting to his trained eye than the pages of any book. He was glad to be going through it at harvest,--the season when it is most itself. He noted that there was more corn than usual,--much of the winter wheat had been weather killed, and the fields were ploughed up in the spring and replanted in maize. The pastures were already burned brown, the alfalfa was coming green again after its first cutting. Binders and harvesters were abroad in the wheat and oats, gathering the soft-breathing billows of grain into wide, subduing arms. When the train slowed down for a trestle in a wheat field, harvesters in blue shirts and overalls and wide straw hats stopped working to wave at the passengers.

Claude turned to the old man in the opposite seat. "When I see those fellows, I feel as if I'd wakened up in the wrong clothes."

His neighbour looked pleased and smiled. "That the kind of uniform you're accustomed to?"

"I surely never wore anything else in the month of July," Claude admitted. "When I find myself riding along in a train, in the middle of harvest, trying to learn French verbs, then I know the world is turned upside down, for a fact!"

The old man pressed a cigar upon him and began to question him.

Like the hero of the Odyssey upon his homeward journey, Claude had often to tell what his country was, and who were the parents that begot him. He was constantly interrupted in his perusal of a French phrase-book (made up of sentences chosen for their usefulness to soldiers,--such as; "Non, jamais je ne regarde les femmes") by the questions of curious strangers. Presently he gathered up his luggage, shook hands with his neighbour, and put on his hat-the same old Stetson, with a gold cord and two hard tassels added to its conical severity. "I get off at this station and wait for the freight that goes down to Frankfort; the cotton-tail, we call it."

The old man wished him a pleasant visit home, and the best of luck in days to come. Every one in the car smiled at him as he stepped down to the platform with his suitcase in one hand and his canvas bag in the other. His old friend, Mrs. Voigt, the German woman, stood out in front of her restaurant, ringing her bell to announce that dinner was ready for travellers. A crowd of young boys stood about her on the sidewalk, laughing and shouting in disagreeable, jeering tones. As Claude approached, one of them snatched the bell from her hand, ran off across the tracks with it, and plunged into a cornfield. The other boys followed, and one of them shouted, "Don't go in there to eat, soldier. She's a German spy, and she'll put ground glass in your dinner!"

Claude swept into the lunch room and threw his bags on the floor.

"What's the matter, Mrs. Voigt? Can I do anything for you?"

She was sitting on one of her own stools, crying piteously, her false frizzes awry. Looking up, she gave a little screech of recognition. "Oh, I tank Gott it was you, and no more trouble coming! You know I ain't no spy nor nodding, like what dem boys say. Dem young fellers is dreadful rough mit me. I sell dem candy since dey was babies, an' now dey turn on me like dis.

Hindenburg, dey calls me, and Kaiser Bill!" She began to cry again, twisting her stumpy little fingers as if she would tear them off.

"Give me some dinner, ma'am, and then I'll go and settle with that gang. I've been away for a long time, and it seemed like getting home when I got off the train and saw your squaw vines running over the porch like they used to."

"Ya? You remember dat?" she wiped her eyes. "I got a pot-pie today, and green peas, chust a few, out of my own garden."

"Bring them along, please. We don't get anything but canned stuff in camp."

Some railroad men came in for lunch. Mrs. Voigt beckoned Claude off to the end of the counter, where, after she had served her customers, she sat down and talked to him, in whispers.

"My, you look good in dem clothes," she said patting his sleeve.

"I can remember some wars, too; when we got back dem provinces what Napoleon took away from us, Alsace and Lorraine. Dem boys is passed de word to come and put tar on me some night, and I am skeered to go in my bet. I chust wrap in a quilt and sit in my old chair."

"Don't pay any attention to them. You don't have trouble with the business people here, do you?"

"No-o, not troubles, exactly." She hesitated, then leaned impulsively across the counter and spoke in his ear. "But it ain't all so bad in de Old Country like what dey say. De poor people ain't slaves, and dey ain't ground down like what dey say here. Always de forester let de poor folks come into de wood and carry off de limbs dat fall, and de dead trees. Und if de rich farmer have maybe a liddle more manure dan he need, he let de poor man come and take some for his land. De poor folks don't git such wages like here, but dey lives chust as comfortable. Und dem wooden shoes, what dey makes such fun of, is cleaner dan what leather is, to go round in de mud and manure. Dey don't git so wet and dey don't stink so."

同类推荐
  • 全后魏文

    全后魏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 断肠词

    断肠词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萨真人得道咒枣记

    萨真人得道咒枣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六道伽陀经

    六道伽陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养一斋诗话

    养一斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 2010学爱路
  • 转晶记

    转晶记

    一个来自天界的神枪手周转,被暴龙王巴卡尔逼入了天空之海,他一直想着能够进入下面的世界,阿拉德大陆,但是他错了,大海带走了他,他穿越了。穿越到一个比天界更为神奇的地方,争顶大陆。这里,没有武魂,没有斗气,没有武术,却有神奇的战晶。每个人生下来,都会拥有一点晶气,然后通过时间的延长,晶气会越来越多,在他们七岁的时候,就有可能凝结为战晶。不过并不是所有的人都能够凝结,有些人终其一生,晶气也不够。而那些拥有战晶的人,则是这个世界的翘楚,被统称为晶师,这个世界最重要,也是最尊贵的职业。当周转来到争顶大陆,当枪与战晶碰出火花时,周转定将那专属于天界的辉煌带到这里。
  • 刁蛮公主恋上拽少爷

    刁蛮公主恋上拽少爷

    一次意外,伊晴听到了黑社会的对话,在走的时候不巧被他发现了,强吻了伊晴,并且让她做奴隶,堂堂的伊国公主会与司徒殿下擦出怎样的火花......
  • 噬血进化录

    噬血进化录

    一个被传送到异界的可怜小人物的奋斗史,从一文不值的小乞丐,踩着无数的天才,奇才,神才,走向巅峰的奋斗史.什么,你要挑战我兄弟?猿飞呲牙咧嘴,瞪着铜铃般的猩红眼珠,看着眼前一群衣着艳丽的名门子弟结交秘境生灵,踏遍大陆,你问我靠的是什么?天赋异禀的噬血天赋,什么你说我天赋不好?吞噬掉上古神灵的精血,改变自己最根本的体质,还敢说我体质差?我不会飞?远古位面穿梭者的精血,让我上天入地无所不能你说我矮?一米七五还矮吗?我吞噬精血,我吞噬精血,次奥好像就是不能增长身高,算了毕竟人无完人不能增长身高就不能吧!
  • 妖孽兵王

    妖孽兵王

    受当年战死兄弟所托,姜邪回到了夏武市只为守护某个人的安全,然而却因此卷入一场阴谋算计之中,穿插于都市生活,且看姜邪如何红尘炼心。
  • TFBOYS之水晶般的青春

    TFBOYS之水晶般的青春

    三个美少女与三小只在一起会怎么样了,会擦出怎样的火花呢?
  • 戒灵传承者

    戒灵传承者

    古老的黎明大陆三界大战后的重刷,入魔后的大天使旭子报复世人的卷土重来,守护圣器的十二家族支离破碎,黎明大陆危在旦夕!主人公张平凡与前世女友的种种羁绊紧紧的使两人永远在一起,可是命运是如此残酷,旭子的出现打乱了原本平静的世界,闯入了两人的世界,张平凡和灵狐白雪两人与队友一起开始了拯救世界之旅……
  • 幻羽九变

    幻羽九变

    本是高高在上的一族之长,为了寻回失落的传承神器,不惜跳入轮回,然而他不知道阴谋却随着他的离开而开始渐渐滋生,等待他的究竟是什么,是辉煌,还是死亡,且看他如何冲破一切阻碍,再度君临天下。
  • 中华典故(第九卷)

    中华典故(第九卷)

    本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据笔画多少对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。
  • 她与光同行

    她与光同行

    樊歆深觉上辈子定是烧杀虏掠无恶不作,这辈子才遇到两个这样令人糟心的男人!第一个男人奴役她。她不仅伺候他穿衣吃饭出行出恭,还得帮他打理家务物色女人。第二个男人无视她。她累死累活追了十年,就差没把心剖出给他!结果……他连她长啥样都不记得!好吧,她决定离开这两个糟心男人,勇闯演艺圈。可当她终于从演艺圈摸爬滚打逆袭到终极女神的位置……咦!那两个男人为何在台下为她打破了头?