登陆注册
15479200000113

第113章 IV(1)

Deeper and deeper into flowery France! That was the sentence Claude kept saying over to himself to the jolt of the wheels, as the long troop train went southward, on the second day after he and his company had left the port of debarkation. Fields of wheat, fields of oats, fields of rye; all the low hills and rolling uplands clad with harvest. And everywhere, in the grass, in the yellowing grain, along the road-bed, the poppies spilling and streaming. On the second day the boys were still calling to each other about the poppies; nothing else had so entirely surpassed their expectations. They had supposed that poppies grew only on battle fields, or in the brains of war correspondents.

Nobody knew what the cornflowers were, except Willy Katz, an Austrian boy from the Omaha packing-houses, and he knew only an objectionable name for them, so he offered no information. For a long time they thought the red clover blossoms were wild flowers,--they were as big as wild roses. When they passed the first alfalfa field, the whole train rang with laughter; alfalfa was one thing, they believed, that had never been heard of outside their own prairie states.

All the way down, Company B had been finding the old things instead of the new,--or, to their way of thinking, the new things instead of the old. The thatched roofs they had so counted upon seeing were few and far between. But American binders, of well-known makes, stood where the fields were beginning to ripen,--and they were being oiled and put in order, not by "peasants," but by wise-looking old farmers who seemed to know their business. Pear trees, trained like vines against the wall, did not astonish them half so much as the sight of the familiar cottonwood, growing everywhere. Claude thought he had never before realized how beautiful this tree could be. In verdant little valleys, along the clear rivers, the cottonwoods waved and rustled; and on the little islands, of which there were so many in these rivers, they stood in pointed masses, seemed to grip deep into the soil and to rest easy, as if they had been there for ever and would be there for ever more. At home, all about Frankfort, the farmers were cutting down their cottonwoods because they were "common," planting maples and ash trees to struggle along in their stead. Never mind; the cottonwoods were good enough for France, and they were good enough for him! He felt they were a real bond between him and this people.

When B Company had first got their orders to go into a training camp in north central France, all the men were disappointed.

Troops much rawer than they were being rushed to the front, so why fool around any longer? But now they were reconciled to the delay. There seemed to be a good deal of France that wasn't the war, and they wouldn't mind travelling about a little in a country like this. Was the harvest always a month later than at home, as it seemed to be this year? Why did the farmers have rows of trees growing along the edges of every field--didn't they take the strength out of the soil? What did the farmers mean by raising patches of mustard right along beside other crops? Didn't they know that mustard got into wheat fields and strangled the grain?

The second night the boys were to spend in Rouen, and they would have the following day to look about. Everybody knew what had happened at Rouen--if any one didn't, his neighbours were only too eager to inform him! It had happened in the market-place, and the market-place was what they were going to find.

同类推荐
热门推荐
  • 佛母宝德藏般若波罗蜜经

    佛母宝德藏般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的女友黄蹬蹬

    我的女友黄蹬蹬

    黄澄澄多年来无法走出爱人乔丰年为救自己而意外去世的阴霾,为照顾丰年唯一的弟弟乔丰收,她从一颗萌系萝莉彻底变身为霸道剩女一枚。乔丰收的妻子袁慧红杏出墙闹离婚,为报复前妻,一向懦弱的乔丰收拉来黄澄澄做挡箭牌势要出口恶气,阴差阳错地黄与乔假戏真做地领了结婚证。故事恰恰从这里开始,坚韧充满正能量的阿柳、暗恋黄的帅气总裁邱凡笙、御姐Mina、吃货玲珑、爽快小周等一系列城市混凝土里顽强面对生活的小人物,上演了现代都市职场上一出出悲欢离合、或感动、或励志、或啼笑皆非的故事......
  • 大道独尊

    大道独尊

    道说:生死轮回,天道循环,众生皆有命数。但他超脱了轮回,逆转了时空。一切,能否从头再来?
  • 绝美特工腹黑嫡小姐

    绝美特工腹黑嫡小姐

    鬼影,只因一次被人算计的任务而一朝穿越成光明大陆上东离国大家族的嫡系废柴小姐。原身曾遭人唾骂,背上淫妇的名声。这一世,鬼影重生于此,虐渣男,逗白莲花,弑凶父。不过,身后跟着的自己孩儿的亲身父亲的某只妖孽,你想干啥呀!
  • 二战秘史之闪击!闪击!

    二战秘史之闪击!闪击!

    作者陈咸宁犹如一位标新立异而又尽显乖张才华的导演,他仿佛洞察读者每一个隐秘的心理需求,趣味盎然、爆料不断又险象环生的历史大戏吊足读者胃口,充分满足读者求真窥隐的欲望。在他的“导演”之下,那些在历史长河中千古留名的巨人褪去了令人敬畏的神圣或恶魔光环,还其本来面目:一个奥地利的小下士(希特勒),一个幻想重建罗马帝国的记者(墨索里尼),一个半生失意的烟鬼政客(丘吉尔),一个格鲁吉亚鞋匠的儿子(斯大林),一个“上厕所都需要人搀扶的国王”(罗斯福)……曝露最全面,剖析最深刻,讲述最勾人,你能读到的最佳二战读本——《二战秘史之闪击!闪击!》,深度撩拨你的兴奋点,邀你一起与真相贴身肉搏。
  • 万界之每日抽奖

    万界之每日抽奖

    主角带着一个新生宇宙在各个位面装逼到底的故事,第一站是武侠位面。
  • 风华如神

    风华如神

    冥府使者穿越到一个古代女主身上,女主的个立志“男配个个爱上男主”的美人,使者大人是个尽忠尽责的使者,为了能在这个时空好好工作,她要把女主的“故事”完结掉……但放眼一看,这特么什么破事儿啊!
  • 仲夏夜之梦:莎士比亚经典故事集

    仲夏夜之梦:莎士比亚经典故事集

    在欧洲,每个家庭必有两本书,一本是《圣经》,一本就是《莎士比亚全集》,而在其全集中,戏剧占了绝大部分,可以说莎士比亚更多是以其戏剧而闻名的。本书包含的十六篇故事是由莎士比亚的戏剧改编而来的,包括《仲夏夜之梦》、《李尔王》、《第十二夜》、《哈姆雷特》、《冬天的故事》等。其虽然是故事的形式,读来却丝毫不比戏剧逊色,而且更多了一些平易近人的味道。
  • 综漫之血月猎血

    综漫之血月猎血

    都市中有着这样一群人。他们在都市的夜晚穿行,屠杀着人类的宿敌——吸血鬼。仅仅只有十六岁的少年老师,用他的双手毁灭着吸血鬼,身上缠绕着无数吸血鬼的诅咒。血猎——猎杀吸血鬼的人。天族——天界的住民,因天界浩劫而来到人间的天使。失落族——失去翅膀的天族。吸血鬼——吸食人类血液的恶魔。在都市中上演着奇幻的战斗!新书《次元戒律之王》求推荐求评论!
  • 雷之神

    雷之神

    少年雷逸,,,身怀万古神雷体,巧得雷神之戒。遇神秘雷老,为他开启一扇强者之门。得知父亲情况忍心抛弃母子十几载,身骑紫麒麟,开启一段雷神之路。