登陆注册
15479000000014

第14章 THE BONES OF KAHEKILI(5)

"Anapuni was nearest. But she looked at me. Have you ever heard a call, Kanaka Oolea, that is without sound yet is louder than the conches of God? So called she to me across that circle of the drinking. I half arose, for I was not yet full drunken; but Anapuni's arm caught her and drew her, and I sank back on my elbow and watched and raged. He was for making her sit beside him, and I waited. Did she sit, and, next, dance with him, I knew that ere morning Anapuni would be a dead man, choked and drowned by me in the shallow surf.

"Strange, is it not, Kanaka Oolea, all this heat called 'love'?

Yet it is not strange. It must be so in the time of one's youth, else would mankind not go on."

"That is why the desire of woman must be greater than the desire of life," Pool concurred. "Else would there be neither men nor women."

"Yes," said Kumuhana. "But it is many a year now since the last of such heat has gone out of me. I remember it as one remembers an old sunrise--a thing that was. And so one grows old, and cold, and drinks gin, not for madness, but for warmth. And the milk is very nourishing.

"But Malia did not sit beside him. I remember her eyes were wild, her hair down and flying, as she bent over him and whispered in his ear. And her hair covered him about and hid him as she whispered, and the sight of it pounded my heart against my ribs and dizzied my head till scarcely could I half-see. And I willed myself with all the will of me that if, in short minutes, she did not come over to me, I would go across the circle and get her.

"It was one of the things never to be. You remember Chief Konukalani? Himself he strode up to the circle. His face was black with anger. He gripped Malia, not by the arm, but by the hair, and dragged her away behind him and was gone. Of that, even now, can I understand not the half. I, who was for slaying Anapuni because of her, raised neither hand nor voice of protest when Konukalani dragged her away by the hair--nor did Anapuni. Of course, we were common men, and he was a chief. That I know. But why should two common men, mad with desire of woman, with desire of woman stronger in them than desire of life, let any one chief, even the highest in the land, drag the woman away by the hair? Desiring her more than life, why should the two men fear to slay then and immediately the one chief? Here is something stronger than life, stronger than woman, but what is it? and why?"

"I will answer you," said Hardman Pool. "It is so because most men are fools, and therefore must be taken care of by the few men who are wise. Such is the secret of chiefship. In all the world are chiefs over men. In all the world that has been have there ever been chiefs, who must say to the many fool men: 'Do this; do not do that. Work, and work as we tell you or your bellies will remain empty and you will perish. Obey the laws we set you or you will be beasts and without place in the world. You would not have been, save for the chiefs before you who ordered and regulated for your fathers. No seed of you will come after you, except that we order and regulate for you now. You must be peace-abiding, and decent, and blow your noses. You must be early to bed of nights, and up early in the morning to work if you would heave beds to sleep in and not roost in trees like the silly fowls. This is the season for the yam-planting and you must plant now. We say now, to-day, and not picnicking and hulaing to-day and yam-planting to-morrow or some other day of the many careless days. You must not kill one another, and you must leave your neighbours' wives alone. All this is life for you, because you think but one day at a time, while we, your chiefs, think for you all days and for days ahead.'"

"Like a cloud on the mountain-top that comes down and wraps about you and that you dimly see is a cloud, so is your wisdom to me, Kanaka Oolea," Kumuhana murmured. "Yet is it sad that I should be born a common man and live all my days a common man."

"That is because you were of yourself common," Hardman Pool assured him. "When a man is born common, and is by nature uncommon, he rises up and overthrows the chiefs and makes himself chief over the chiefs. Why do you not run my ranch, with its many thousands of cattle, and shift the pastures by the rain-fall, and pick the bulls, and arrange the bargaining and the selling of the meat to the sailing ships and war vessels and the people who live in the Honolulu houses, and fight with lawyers, and help make laws, and even tell the King what is wise for him to do and what is dangerous? Why does not any man do this that I do? Any man of all the men who work for me, feed out of my hand, and let me do their thinking for them--me, who work harder than any of them, who eats no more than any of them, and who can sleep on no more than one lauhala mat at a time like any of them?"

"I am out of the cloud, Kanaka Oolea," said Kumuhana, with a visible brightening of countenance. "More clearly do I see. All my long years have the aliis I was born under thought for me.

Ever, when I was hungry, I came to them for food, as I come to your kitchen now. Many people eat in your kitchen, and the days of feasts when you slay fat steers for all of us are understandable.

It is why I come to you this day, an old man whose labour of strength is not worth a shilling a week, and ask of you twelve dollars to buy a jackass and a second-hand saddle and bridle. It is why twice ten fool men of us, under these monkey-pods half an hour ago, asked of you a dollar or two, or four or five, or ten or twelve. We are the careless ones of the careless days who will not plant the yam in season if our alii does not compel us, who will not think one day for ourselves, and who, when we age to worthlessness, know that our alii will think kow-kow into our bellies and a grass thatch over our heads.

Hardman Pool bowed his appreciation, and urged:

"But the bones of Kahekili. The Chief Konukalani had just dragged away Malia by the hair of the head, and you and Anapuni sat on without protest in the circle of drinking. What was it Malia whispered in Anapuni's ear, bending over him, her hair hiding the face of him?"

同类推荐
  • Russia

    Russia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庞居士语录

    庞居士语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太华希夷志

    太华希夷志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 种芋法

    种芋法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 立世阿毗昙论

    立世阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女总裁的兵王保镖

    女总裁的兵王保镖

    兵王踏入都市,英雄救美,却反被美女包养。兵王踏入都市,英雄救美,却反被美女包养。兵王踏入都市,英雄救美,却反被美女包养。你,我包了。
  • 再见,汜水街

    再见,汜水街

    路小野一直都在。我怎么会忽视了他这么久?在每一个时光的拐角,他都在等着我。从我开始准备狠狠地抛弃汜水街的一切开始,他大概就知道我会后悔。后悔将一起成长伙伴的友情撕碎在世俗面前;后悔遗失了没有隐私的每一个年少时的脉络;后悔共享了秘密却无法再前行的倔强和任性。汜水街,给了我逃离一切的理由,也给了我面对一切的勇气。 路小野,是唯一知道我如此深爱着汜水街的人。所以,他宠溺地一直陪伴着我,当让我穿梭回到过去的时光隧道
  • 燃烧的乡村

    燃烧的乡村

    孙文西,一个乡村小医生怎样用正义和热血打造靓丽的人生?怎样在与各种关系的纠缠中,走出人性的阴霾,打造春暖花开的春天呢?《燃烧的乡村》会以写实的笔法,带着你走进乡村的世界,感受真善美与假丑恶的激烈地碰撞,去享受真善美战胜假丑恶的惊心动魄的震撼!
  • 绝世龙诀

    绝世龙诀

    陈临风在昆仑山探险,无意中获昆仑龙脉传承并穿越到另一个世界。在修道为主的异界,中华上古神功“龙诀”以武入道,在另一个世界铸造出一个最为璀璨的辉煌,陈临风凭此一步步登临神坛,铸就传承万古的不世传奇!
  • 象外之花

    象外之花

    本书是作者的诗歌作品集,收录了作者近几年来创作并发表于全国各大文学期刊、收入各诗歌选本的优秀诗歌作品百余首。其中大多数作品在诗歌评论界均获得过很高评价。
  • 君心不肯倾

    君心不肯倾

    身为一名合格的好人,居然莫名其妙地就穿越了!乔凤兮45°抬头仰望天空,忏悔自己曾经的错误,想着为什么老天要把她送到这个鸟不拉屎的地方来……无奈的她在无数次思考中终于接受了这个现实,既然穿越了,那就要做出一番大事业来!女扮男装混迹江湖,开青楼酒楼各种楼,还调戏良家妇男和各种帅哥,让江湖上的人为之一颤,而整出这些事的人正坐在自家后院里悠闲。只是,还没来得及做出一番让她满意的事业时,半路上居然钻出来一个男人,还要她负责!我去!身为将军府的嫡女,我父亲绝对不会任你把我带走的!话刚落,自家那便宜爹爹就挥着手高高兴兴地把她送给了男人。乔凤兮泪流满面,爹啊!有你这么坑女儿的吗?
  • 我的儿子是神仙

    我的儿子是神仙

    “老娘素了三年,你丫怎么查出来老娘怀孕的??庸医!”“我要是错了,我就赔钱赔地陪名声,要不要人也赔给你?”
  • 花晴雅

    花晴雅

    原创《华鬼》同人作品。作品世界观为华鬼世界观,但人物及剧情为原创。讲述鬼之花嫁入道晴与鬼族花狱莲之间发生的故事。
  • 若是无爱

    若是无爱

    她本是将死之人,只因为那个男人肯给她一条活路,所以她还活着,那就让她留在他身边,报答他,永远……哪怕再次被抛弃,亦义无返顾……
  • 盘龙之霍格

    盘龙之霍格

    再次写盘龙同人,用来慢慢怀念、纪念曾经的青春。因为之前已经写了虎啸、巴鲁克,相隔这么长时间,有点手生了,所以刚开始写得有点不好,希望各位朋友见谅。