登陆注册
15478500000073

第73章 ABOUT PLAY-ACTING(1)

II have a project to suggest. But first I will write a chapter of introduction.

I have just been witnessing a remarkable play, here at the Burg Theatre in Vienna. I do not know of any play that much resembles it. In fact, it is such a departure from the common laws of the drama that the name 'play' doesn't seem to fit it quite snugly. However, whatever else it may be, it is in any case a great and stately metaphysical poem, and deeply fascinating. 'Deeply fascinating' is the right term: for the audience sat four hours and five minutes without thrice breaking into applause, except at the close of each act; sat rapt and silent--fascinated. This piece is 'The Master of Palmyra.' It is twenty years old; yet I doubt if you have ever heard of it. It is by Wilbrandt, and is his masterpiece and the work which is to make his name permanent in German literature. It has never been played anywhere except in Berlin and in the great Burg Theatre in Vienna. Yet whenever it is put on the stage it packs the house, and the free list is suspended. I know people who have seem it ten times; they know the most of it by heart; they do not tire of it; and they say they shall still be quite willing to go and sit under its spell whenever they get the opportunity.

There is a dash of metempsychosis in it--and it is the strength of the piece. The play gave me the sense of the passage of a dimly connected procession of dream-pictures. The scene of it is Palmyra in Roman times.

It covers a wide stretch of time--I don't know how many years--and in the course of it the chief actress is reincarnated several times: four times she is a more or less young woman, and once she is a lad. In the first act she is Zoe--a Christian girl who has wandered across the desert from Damascus to try to Christianise the Zeus-worshipping pagans of Palmyra.

In this character she is wholly spiritual, a religious enthusiast, a devotee who covets martyrdom--and gets it.

After many years she appears in the second act as Phoebe, a graceful and beautiful young light-o'-love from Rome, whose soul is all for the shows and luxuries and delights of this life--a dainty and capricious feather-head, a creature of shower and sunshine, a spoiled child, but a charming one. In the third act, after an interval of many years, she reappears as Persida, mother of a daughter who is in the fresh bloom of youth. She is now a sort of combination of her two earlier selves: in religious loyalty and subjection she is Zoe: in triviality of character and shallowness of judgement--together with a touch of vanity in dress--she is Phoebe.

After a lapse of years she appears in the fourth act as Nymphas, a beautiful boy, in whose character the previous incarnations are engagingly mixed.

And after another stretch of years all these heredities are joined in the Zenobia of the fifth act--a person of gravity, dignity, sweetness, with a heart filled with compassion for all who suffer, and a hand prompt to put into practical form the heart's benignant impulses.

There are a number of curious and interesting features in this piece.

For instance, its hero, Appelles, young, handsome, vigorous, in the first act, remains so all through the long flight of years covered by the five acts. Other men, young in the firs act, are touched with gray in the second, are old and racked with infirmities in the third; in the fourth, all but one are gone to their long home, and this one is a blind and helpless hulk of ninety or a hundred years. It indicates that the stretch of time covered by the piece is seventy years or more. The scenery undergoes decay, too--the decay of age assisted and perfected by a conflagration. The fine new temples and palaces of the second act are by-and-by a wreck of crumbled walls and prostrate columns, mouldy, grass-grown, and desolate; but their former selves are still recognisable in their ruins. The ageing men and the ageing scenery together convey a profound illusion of that long lapse of time: they make you live it yourself! You leave the theatre with the weight of a century upon you.

Another strong effect: Death, in person, walks about the stage in every act. So far as I could make out, he was supposably not visible to any excepting two persons--the one he came for and Appelles. He used various costumes: but there was always more black about them than any other tint;and so they were always sombre. Also they were always deeply impressive and, indeed, awe-inspiring. The face was not subjected to changes, but remained the same first and last--a ghastly white. To me he was always welcome, he seemed so real--the actual Death, not a play-acting artificiality. He was of a solemn and stately carriage; and he had a deep voice, and used it with a noble dignity. Wherever there was a turmoil of merry-making or fighting or feasting or chaffing or quarreling, or a gilded pageant, or other manifestation of our trivial and fleeting life, into it drifted that black figure with the corpse-face, and looked its fateful look and passed on; leaving its victim shuddering and smitten. And always its coming made the fussy human pack seem infinitely pitiful and shabby, and hardly worth the attention of either saving or damning.

In the beginning of the first act the young girl Zoe appears by some great rocks in the desert, and sits down exhausted, to rest. Presently arrive a pauper couple stricken with age and infirmities; and they begin to mumble and pray to the Spirit of Life, who is said to inhabit that spot. The Spirit of Life appears; also Death--uninvited. They are (supposably) invisible. Death, tall, black-robed, corpse-faced, stands motionless and waits. The aged couple pray to the Spirit of Life for a means to prop up their existence and continue it. Their prayer fails.

同类推荐
  • 柳氏传

    柳氏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵药秘方

    灵药秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海东逸史

    海东逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浴鹤庵诗集

    浴鹤庵诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Boyhood

    Boyhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 檐曝杂记

    檐曝杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日臻完善 从汉半两到五铢钱(文化之美)

    日臻完善 从汉半两到五铢钱(文化之美)

    本书以汉承秦制铸造半两钱为切入点,论述秦半两的深远影响,同在另一方面也阐述其在生活中造成的种种不便,从而使得汉代统治者下决心将货币政策大刀阔斧改革一番,而这一改革在汉武帝时期终于得以实现。统铸五铢钱这一措施不得不说是极其明智的,其为以后的经济大发展发挥了积极的作用。
  • 梅满天下

    梅满天下

    幽幽庭院深,萧萧寒风吹,漫漫梅花落,处处如雪堆。梅花不只是花,是傲雪凌霜之志气,是香远益清之涵养,而留空白之处,乃是永远不自满的谦冲。
  • 剑出昆吾

    剑出昆吾

    罗睺、巫妖、封神三劫,洪荒大地历经磨难,悠悠千古,又有什么传奇正在书写。
  • 烽火岛(语文新课标课外读物)

    烽火岛(语文新课标课外读物)

    在希腊人民为争取自由的战斗中,法国军官亨利。达米被莱来到希腊参加了解放希腊人民的战斗中,表现出英勇无畏的精神,随后他又和希腊海盗们展开了较量。小说情节曲折,扣人心弦,同时还穿插了许多历史地理知识,是儒勒·凡尔纳的一部别具特色的作品。
  • 不一样的公主

    不一样的公主

    不一样的僵尸,不一样的公主,遇见不一样的爱情
  • 浅笑韩娱

    浅笑韩娱

    一抹浅笑,游走在韩娱边缘,至于是去是留。。。
  • 冷血阎罗:恶魔的致命情人

    冷血阎罗:恶魔的致命情人

    紫心璃,一名美丽到极致,冷的像冰魄,身怀绝技的杀手。在所有人眼中她是他的贴身保镖,另一个身份却是他的地下情人,一个不为人知的地下情人……雷熙曜,阎罗门少主,冷心魔君,“帝国财阀”雷氏的总裁,更是全球首屈一指的商业首领。为了惩罚她,他竟然把她想送给他的死对手修罗门的少主夜朔。从那刻起,她心死了,不再会流血。然而,即便死了,他会放过她吗?
  • 苍虬阁诗续集

    苍虬阁诗续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 29岁

    29岁

    苏永松,天使和吸血鬼的混血儿。血脉苏醒前,是个29岁的单身纯情处男,于29岁那年遭遇桃花劫,先后遇到霸道总裁,少女杀手,纯情学妹,甚至是前任,上演了一场现实版的“围城”。