登陆注册
15478500000059

第59章 AT THE APPETITE-CURE(3)

There were fifteen passengers on board. The table-fare was of the regulation pattern of the day: At 7 in the morning, a cup of bad coffee in bed; at 9, breakfast: bad coffee, with condensed milk; soggy rolls, crackers, salt fish; at 1 P.M., luncheon: cold tongue, cold ham, cold corned beef, soggy cold rolls, crackers; 5 P.M., dinner: thick pea soup, salt fish, hot corned beef and sour kraut, boiled pork and beans, pudding; 9 till 11 P.M., supper: tea, with condensed milk, cold tongue, cold ham, pickles, sea-biscuit, pickled oysters, pickled pigs' feet, grilled bones, golden buck.

At the end of the first week eating had ceased, nibbling had taken its place. The passengers came to the table, but it was partly to put in the time, and partly because the wisdom of the ages commanded them to be regular in their meals. They were tired of the coarse and monotonous fare, and took no interest in it, had no appetite for it. All day and every day they roamed the ship half hungry, plagued by their gnawing stomachs, moody, untalkative, miserable. Among them were three confirmed dyspeptics. These became shadows in the course of three weeks. There was also a bed-ridden invalid; he lived on boiled rice; he could not look at the regular dishes.

Now came shipwrecks and life in open boats, with the usual paucity of food. Provisions ran lower and lower. The appetites improved, then.

When nothing was left but raw ham and the ration of that was down to two ounces a day per person, the appetites were perfect. At the end of fifteen days the dyspeptics, the invalid, and the most delicate ladies in the party were chewing sailor-boots in ecstasy, and only complaining because the supply of them was limited. Yet these were the same people who couldn't endure the ship's tedious corned beef and sour kraut and other crudities. They were rescued by an English vessel. Within ten days the whole fifteen were in as good condition as they had been when the shipwreck occurred.

'They had suffered no damage by their adventure,' said the professor.

'Do you note that?'

'Yes.'

'Do you note it well?'

'Yes--I think I do.'

'But you don't. You hesitate. You don't rise to the importance of it.

I will say it again--with emphasis--not one of them suffered any damage.'

'Now I begin to see. Yes, it was indeed remarkable.'

'Nothing of the kind. It was perfectly natural. There was no reason why they should suffer damage. They were undergoing Nature's Appetite-Cure, the best and wisest in the world.'

'Is that where you got your idea?'

'That is where I got it.'

'It taught those people a valuable lesson.'

'What makes you think that?'

'Why shouldn't I? You seem to think it taught you one.'

'That is nothing to the point. I am not a fool.'

'I see. Were they fools?'

'They were human beings.'

'Is it the same thing?'

'Why do you ask? You know it yourself. As regards his health--and the rest of the things--the average man is what his environment and his superstitions have made him; and their function is to make him an ass.

He can't add up three or four new circumstances together and perceive what they mean; it is beyond him. He is not capable of observing for himself; he has to get everything at second-hand. If what are miscalled the lower animals were as silly as man is, they would all perish from the earth in a year.'

'Those passengers learned no lesson, then?'

'Not a sign of it. They went to their regular meals in the English ship, and pretty soon they were nibbling again--nibbling, appetiteless, disgusted with the food, moody, miserable, half hungry, their outraged stomachs cursing and swearing and whining and supplicating all day long.

And in vain, for they were the stomachs of fools.'

'Then, as I understand it, your scheme is--'

'Quite simple. Don't eat until you are hungry. If the food fails to taste good, fails to satisfy you, rejoice you, comfort you, don't eat again until you are very hungry. Then it will rejoice you--and do you good, too.'

'And I am to observe no regularity, as to hours?'

'When you are conquering a bad appetite--no. After it is conquered, regularity is no harm, so long as the appetite remains good. As soon as the appetite wavers, apply the corrective again--which is starvation, long or short according to the needs of the case.'

'The best diet, I suppose--I mean the wholesomest--'

'All diets are wholesome. Some are wholesomer than others, but all the ordinary diets are wholesome enough for the people who use them. Whether the food be fine or coarse it will taste good and it will nourish if a watch be kept upon the appetite and a little starvation introduced every time it weakens. Nansen was used to fine fare, but when his meals were restricted to bear-meat months at a time he suffered no damage and no discomfort, because his appetite was kept at par through the difficulty of getting his bear-meat regularly.'

'But doctors arrange carefully considered and delicate diets for invalids.'

'They can't help it. The invalid is full of inherited superstitions and won't starve himself. He believes it would certainly kill him.'

'It would weaken him, wouldn't it?'

同类推荐
  • Otto Of the Silver Hand

    Otto Of the Silver Hand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七元璇玑召魔品经

    七元璇玑召魔品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醴泉笔录

    醴泉笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 止学

    止学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明刻话本四种

    明刻话本四种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门弃女:盛世荣归

    豪门弃女:盛世荣归

    一出生,就被自己母亲遗弃。十岁生日那天,经历了地狱之行的她,被她的亲生母亲用一把匕首插进了她的心脏,然后她被扔进了大海里。活下去,却又遭受到了唯一信任之人的背叛。她有倾世容颜,却命途多舛,唯一的梦想,就是过一天平常人的生活。难道,这个梦想,只有来生才能实现吗?“阿九,我求求你,不要离开我,我只有你了。”“九尾,你给我听清楚了,从现在开始,我就是你的男人。”“你只要答应做我三年的情人,我就帮你在景城站稳脚跟,并且帮你毁了白家。”“我喜欢你,是因为我从没有见过比你美的女人。”
  • 天宇皇道

    天宇皇道

    天宇世界,武道为尊,大陆无垠,势力无限,宗门为上,大国式微。一个出自小国的小小武者偶得巨额财富,触动亿年前封印,随后一发不可收拾,建帝国、踩宗门,成就无上至尊。
  • 佛说轮王七宝经

    佛说轮王七宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一千个问题(下)(青少年必读书系(小学卷)(中学卷))

    一千个问题(下)(青少年必读书系(小学卷)(中学卷))

    青少年在成长过程中总会遇到许许多多的疑问,许多的事物对于他们来说都是新奇未知的。本书内容丰富广博,涉及一个学生应知必知的每个知识学科,脉络非常清晰,是以小学生的理解程度为标准编写而成的,能有效地帮助孩子建立起对整个世界的认识。
  • 斩幽录

    斩幽录

    狐死首丘,落叶归根!背井离乡,少年偶得造化之鼎,焚山煮海,炼化万物。然情之所系,终累的一生飘零,苦渡业障轮回。为了寻觅今生的根源,也为了弥补心中最后的一丝遗憾,纵九天揽月,下辟黄泉,又何惧之有!我欲破天,天必毁之。我欲斩幽,万鬼当诛!
  • 问武道

    问武道

    几千年前的封神榜,让正派与魔教之间的旧仇宿怨愆过。经过岁月的流逝,武功没落,却在21世纪的今天迎来再次崛起的辉煌。而几千年前的正派的封神与昔日落败的魔教却早已安排好后续的战争。——你是魔教的人还是正派的人?吴一凡:都不是!——那你是什么?吴一凡:我亦正亦邪——你是先祖武道传承继承者?吴一凡:对!我是!——那如何为亦正亦邪?吴一凡:我传承的是魔教先祖的武道!但我势要走出一个正派大道!——不可能!你不可能逃脱命运给与你的安排,你是封神后落魄的魔教后裔,是魔教意志的继承者!将来你的走向将是与黑暗并存!吴一凡:那就打破命运,为自己证一个菩提大道吧!
  • 都市神灵学院

    都市神灵学院

    当国家不再成为世界霸主,学院领导着世界,这个学院制霸的世界,谁才是第一学院!
  • 兽灵之心

    兽灵之心

    【本书获奖六万字精彩短篇,非阑尾作品。】少年陆源在兽灵公主的招亲中脱颖而出,公主定下了三年之约。然而他在野外历练晋级中,遇见了一个靓丽的灵鹿少女,一见倾心,两厢情悦。情和义,如何抉择?只能娶一个哦。。。(本书已获上古世纪中短篇征文“二等奖”。)
  • 我一直在原地等着你

    我一直在原地等着你

    爱一个人是一种信仰,即使隔着千山万水,也一定要找到那个对的人。遇见如同一场宿命,结局早已写好,我们的爱,从来不将就……
  • 宫廷计之至尊皇妃

    宫廷计之至尊皇妃

    天家是血雨腥风、刀光剑影的地方,一场皇储争夺,帝都多少世家蒙冤受屈。五年后,她以功臣之女入宫侍驾,想要在帝王榻上酣睡,除了过人的心计与才学,必得将儿女情长掩埋。她助帝王摆脱赵太后与权臣控制,铲除贵妃势力,坐上宠妃之位,却不知已身陷另一场更大的阴谋之中。以己为刃,于深宫中步步险行;然而在那个人眼中,她是棋子,是他手中对付帝王争夺至尊之位的利刃。阴谋间沉沉浮浮,想要完全放心酣睡,只能自己登上那至尊宝座。