登陆注册
15478000000090

第90章 To Dr LEWIS.(5)

In a word, Grieve was no other than Ferdinand count Fathom, whose adventures were printed many years ago. Being a sincere convert to virtue, he had changed his name, that he might elude the enquiries of the count, whose generous allowance he determined to forego, that he might have no dependence but upon his own industry and moderation. He had accordingly settled in this village as a practitioner in surgery and physic, and for some years wrestled with all the miseries of indigence, which, however, he and his wife had borne with the most exemplary resignation. At length, by dint of unwearied attention to the duties of his profession, which he exercised with equal humanity and success, he had acquired tolerable share of business among the farmers and common people, which enabled him to live in a decent manner. He had been scarce ever seen to smile; was unaffectedly pious; and all the time he could spare from the avocations of his employment, he spent in educating his daughter, and in studying for his own improvement. In short, the adventurer Fathom was, under the name of Grieve, universally respected among the commonalty of this district, as a prodigy of learning and virtue. These particulars I learned from the vicar, when we quitted the room, that they might be under no restraint in their mutual effusions. I make no doubt that Grieve will be pressed to leave off business, and re-unite himself to the count's family; and as the countess seemed extremely fond of his daughter, she will, in all probability, insist upon Seraphina's accompanying her to Scotland.

Having paid our compliments to these noble persons, we returned to the 'squire's, where we expected an invitation to pass the night, which was wet and raw; but it seems, 'squire Burdock's hospitality reached not so far for the honour of Yorkshire; we therefore departed in the evening, and lay at an inn, where I caught cold.

In hope of riding it down before it could take fast hold on my constitution, I resolved to visit another relation, one Mr Pimpernel, who lived about a dozen miles from the place where we lodged. Pimpernel being the youngest of four sons, was bred an attorney at Furnival's inn; but all his elder brothers dying, he got himself called to the bar for the honour of his family, and soon after this preferment, succeeded to his father's estate which was very considerable. He carried home with him all the knavish chicanery of the lowest pettifogger, together with a wife whom he had purchased of a drayman for twenty pounds; and he soon found means to obtain a dedimus as an acting justice of peace. He is not only a sordid miser in his disposition, but his avarice is mingled with a spirit of despotism, which is truly diabolical. --He is a brutal husband, an unnatural parent, a harsh master, an oppressive landlord, a litigious neighbour, and a partial magistrate. Friends he has none; and in point of hospitality and good breeding, our cousin Burdock is a prince in comparison of this ungracious miscreant, whose house is the lively representation of a gaol. Our reception was suitable to the character I have sketched. Had it depended upon the wife, we should have been kindly treated. -- She is really a good sort of a woman, in spite of her low original, and well respected in the country; but she has not interest enough in her own house to command a draught of table beer, far less to bestow any kind of education on her children, who run about, like tagged colts, in a state of nature. -- Pox on him! he is such a dirty fellow, that I have not patience to prosecute the subject.

By that time we reached Harrigate, I began to be visited by certain rheumatic symptoms. The Scotch lawyer, Mr Micklewhimmen, recommended a hot bath of these waters so earnestly, that I was over-persuaded to try the experiment. -- He had used it often with success and always stayed an hour in the bath, which was a tub filled with Harrigate water, heated for the purpose. If I could hardly bear the smell of a single tumbler when cold, you may guess how my nose was regaled by the streams arising from a hot bath of the same fluid. At night, I was conducted into a dark hole on the ground floor, where the tub smoaked and stunk like the pot of Acheron, in one corner, and in another stood a dirty bed provided with thick blankets, in which I was to sweat after coming out of the bath. My heart seemed to die within me when I entered this dismal bagnio, and found my brain assaulted by such insufferable effluvia. I cursed Micklewhimmen for not considering that my organs were formed on this side of the Tweed; but being ashamed to recoil upon the threshold, I submitted to the process.

After having endured all but real suffocation for above a quarter of an hour in the tub, I was moved to the bed and wrapped in blankets. -- There I lay a full hour panting with intolerable heat; but not the least moisture appearing on my skin, I was carried to my own chamber, and passed the night without closing an eye, in such a flutter of spirits as rendered me the most miserable wretch in being. I should certainly have run distracted, if the rarefaction of my blood, occasioned by that Stygian bath, had not burst the vessels, and produced a violent haemorrhage, which, though dreadful and alarming, removed the horrible disquiet -- I lost two pounds of blood, and more, on this occasion; and find myself still weak and languid; but, I believe, a little exercise will forward my recovery, and therefore I am resolved to set out to-morrow for York, in my way to Scarborough, where I propose to brace up my fibres by sea-bathing, which, I know, is one of your favourite specificks. There is, however, one disease, for which you have found as yet no specific, and that is old age, of which this tedious unconnected epistle is an infallible symptom: what, therefore, cannot be cured, must be endured, by you, as well as by Yours, MATT. BRAMBLE HARRIGATE, June 26.

同类推荐
热门推荐
  • 守护甜心之幸运颜恋

    守护甜心之幸运颜恋

    一名少女静静地站在海边的白色沙滩上,一滴晶莹的的泪从她精致的脸上划过.......别低头,皇冠会掉?别流泪,坏人会笑?
  • 春雨二首

    春雨二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 健康成功心理指南

    健康成功心理指南

    千百年来,许多仁人志士追求成功,研究成功,以求寻找出成功的规律或秘诀那么,成功者的力量有多大?对于我们普通人来说,只能说:微不足道无论我们上学、加薪、升职,还是恋爱、结婚、都与芸芸众生一样,化入鸿泥,不见痕迹但是,另外一些人的力量却大得惊人,他们与我们有什么不一样呢?他们能做到影响一个国家、一个行业乃至一个时代。
  • 你的青春爱过谁

    你的青春爱过谁

    每个人有每个人的成长轨迹,每个人都有每个人所爱的人,你在青春中遇到的人是否依旧在你身边,还是依偎在他人身旁,而你,多年过去,还会爱着那个人
  • 逍遥神农

    逍遥神农

    一个来自于蓬莱仙岛的年轻人,开始了一段游戏人间。江明如是说道:我后花园那颗青橘树,随便摘一颗,就媲美灵丹妙药。我门前的那汪清泉,随便舀一瓢,就能让人起死回生。我来自蓬莱,一个你无法揣测的存在。
  • 绿野奇谭

    绿野奇谭

    绿野苍苍,大地茫茫,一个个个性迥异的人,仿佛散落在其中的漫天繁星,发散出灿烂光芒。
  • 异界纵横之王者的崛起

    异界纵横之王者的崛起

    穿越异世界,由贵族天才被迫害成奴隶,由奴隶一步步崛起成为人皇。这是个脑残加流水账加想哪写哪,自娱自乐的中二作品,如有雷同绝对是蒙着了········
  • TFboys追爱:女孩看过来

    TFboys追爱:女孩看过来

    【童瑜,是从上海转学到重庆的霸气女汉子,当他遇上了俊凯,却害羞了这么久……程诺,一个大大咧咧的重庆小姑娘,跟软软萌萌的源源又会发生什么搞笑的事情呢?刘可心,为了偶像,从广东”移民“到北京的小花痴,遇上了高冷霸气的千总,又会何去何从?】哟哟哟!本文捏!是我原先写的小说来的!那篇小说因为账号弄丢了,而且又找不回来,随意只能在这个网站重新发表啦!原名《王俊凯你爱我吗》,重新发表命名为《TFboys追爱:女孩看过来》,请广大新老读者多多支持啊!!还是那句话,莹的文不虐,莹是非常肯定的!谢谢大家的支持!
  • 比天使更爱你

    比天使更爱你

    她,孤身一人来到这座城市,孤独,却早已习惯,命运的安排,与他相见。他们爱得深,任谁阻止都不愿放开彼此的手。承诺放在心上,此生有你相伴,足矣。
  • 阑珊志

    阑珊志

    她一袭黑衣,戎装一身,驰骋沙场。她为了诺言,身披战甲,誓要灭奴。她是一代战神,也是他早已布下的棋子。他一袭白衣,独身一人,沉浮朝堂。他为了仇恨,风流成性,潜伏伪装。他是北国皇子,步步为营,却因她一错再错。花灯节上,见之难忘,梧桐院里,一吻倾心。他陷入了前所未有的慌乱。她冰冷的心渐渐融化。可当棋子发现了真相,当真情变成了谎言。一切的一切又该何去何从。是将计就计,陪他演完这场戏,还是一刀两断,让孽缘就此结束。阴谋诡计,朝堂沉浮。明枪暗箭,曲折离奇。你可愿与我共赏这出戏?