登陆注册
15478000000048

第48章 To Dr LEWIS.(1)

DEAR DOCTOR, London is literally new to me; new in its streets, houses, and even in its situation; as the Irishman said, 'London is now gone out of town.' What I left open fields, producing hay and corn, I now find covered with streets and squares, and palaces, and churches. I am credibly informed, that in the space of seven years, eleven thousand new houses have been built in one quarter of Westminster, exclusive of what is daily added to other parts of this unwieldy metropolis. Pimlico and Knightsbridge are now almost joined to Chelsea and Kensington; and if this infatuation continues for half a century, I suppose the whole county of Middlesex will be covered with brick.

It must be allowed, indeed, for the credit of the present age, that London and Westminster are much better paved and lighted than they were formerly. The new streets are spacious, regular, and airy; and the houses generally convenient. The bridge at Blackfriars is a noble monument of taste and public-spirit. -- I wonder how they stumbled upon a work of such magnificence and utility. But, notwithstanding these improvements, the capital is become an overgrown monster; which, like a dropsical head, will in time leave the body and extremities without nourishment and support. The absurdity will appear in its full force, when we consider that one sixth part of the natives of this whole extensive kingdom is crowded within the bills of mortality. What wonder that our villages are depopulated, and our farms in want of day-labourers? The abolition of small farms is but one cause of the decrease of population. Indeed, the incredible increase of horses and black cattle, to answer the purposes of luxury, requires a prodigious quantity of hay and grass, which are raised and managed without much labour; but a number of hands will always be wanted for the different branches of agriculture, whether the farms be large or small. The tide of luxury has swept all the inhabitants from the open country -- The poorest squire, as well as the richest peer, must have his house in town, and make a figure with an extraordinary number of domestics. The plough-boys, cow-herds, and lower hinds are debauched and seduced by the appearance and discourse of those coxcombs in livery, when they make their summer excursions. They desert their dirt and drudgery, and swarm up to London, in hopes of getting into service, where they can live luxuriously and wear fine clothes, without being obliged to work; for idleness is natural to man --Great numbers of these, being disappointed in their expectation, become thieves and sharpers; and London being an immense wilderness, in which there is neither watch nor ward of any signification, nor any order or police, affords them lurking-places as well as prey.

There are many causes that contribute to the daily increase of this enormous mass; but they may be all resolved into the grand source of luxury and corruption -- About five and twenty years ago, very few, even of the most opulent citizens of London, kept any equipage, or even any servants in livery. Their tables produced nothing but plain boiled and roasted, with a bottle of port and a tankard of beer. At present, every trader in any degree of credit, every broker and attorney, maintains a couple of footmen, a coachman, and postilion. He has his town-house, and his country-house, his coach, and his post-chaise. His wife and daughters appear in the richest stuffs, bespangled with diamonds.

They frequent the court, the opera, the theatre, and the masquerade. They hold assemblies at their own houses: they make sumptuous entertainments, and treat with the richest wines of Bordeaux, Burgundy, and Champagne. The substantial tradesman, who wont to pass his evenings at the ale-house for fourpence half-penny, now spends three shillings at the tavern, while his wife keeps card-tables at home; she must likewise have fine clothes, her chaise, or pad, with country lodgings, and go three times a week to public diversions. Every clerk, apprentice, and even waiter of tavern or coffeehouse, maintains a gelding by himself, or in partnership, and assumes the air and apparel of a petit maitre -- The gayest places of public entertainment are filled with fashionable figures; which, upon inquiry, will be found to be journeymen taylors, serving-men, and abigails, disguised like their betters.

同类推荐
  • 元辰章醮立成历

    元辰章醮立成历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守郧纪略

    守郧纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • OPTIONS

    OPTIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜕庵集

    蜕庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 衡曲麈谭

    衡曲麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灿烂在初三

    灿烂在初三

    上海少女楼屹有着江南女孩的细腻与敏感。她笔下的初中女生,正是豆蔻年华,充满着对人间真情的憧景与梦想。其中爱情之梦萤绕不尽。一个爱上比自已大些的大男孩的平凡故事,在她笔下,如茧剥丝,丝丝缕缕,缠绕不尽,又是境况分明,步步逼近人性的核心。虽幻来却那么美好。
  • 巨人神话:史玉柱

    巨人神话:史玉柱

    本书从史玉柱的个人特性出发,把他出道以来的成功得失与他的性格成长结合起来进行了深入分析。
  • 误入豪门:军长太霸道

    误入豪门:军长太霸道

    不过是去酒吧找灵感,却被当成头号通缉犯抓起来。初相遇,她是带着手铐的嫌疑犯,他是军功累累的军区少校、缉毒行动总指挥。再相逢,她是穷得付不起房租,每天清水煮面条的陪护,他是顶级豪门的长孙、红三代,交往皆富贵。她与昔日恋人重逢,他也有名正言顺的未婚妻,最终他们成了夫妻,育有一对萌宝。世人以为是她攀附富贵,而事实上——顾长官:嫁给我吧。她:壮志未酬,谈何儿女情。顾长官:我帮你事业起步,嫁给我吧。她:彭家欺负我。顾长官:我灭了他们,嫁给我吧。她:你给我妈的礼金不够多。顾长官:我名下有一个上市公司送给你吧。最后,她被某只顾长官打晕叼回家。
  • 末世之黑光原型

    末世之黑光原型

    如果有一天,世界被污染,丧尸横行,人类的劣根性被生不如死的环境所暴露出来。看不到未来,看不到希望。那么,一个感染了末日病毒后不可思议获得了虐杀原型系统的青年,能改变这个末世什么?人类?进化者?感染生物?变异者?外星异族?战!战!战!至死方休!在末世的残酷中杀上巅峰!欢迎加入群:诺达希尔庄园,号码:187133204希望能有更多书友前来
  • 妖怪生存手册

    妖怪生存手册

    林锦意一直觉得自己品行之优良在21世纪堪称是硕果仅存、可比珍稀动物的。因为对比一母同胞的哥哥自己真的算是纨绔中的好孩子。至于穿越之后……是个好妖。
  • 神魔祭坛

    神魔祭坛

    一个只闻神迹不见神踪的时代。当十二英雄逐渐取缔众神成为黎民众生的信仰。一个女人对云动说“我要让你成为英雄,众生敬仰的英雄!”
  • 凡遥

    凡遥

    按世人常理,修魔无所羁绊,修仙心如止水;修魔血海翻天,修仙青莲出池;修魔累尸如山,修仙功德若海;但果真如此?其实没有什么界限,仙魔不过众生,众生不过尔尔。不1111,越往后越精彩,鄙作好坏,还请诸君点评。
  • 阴风几度千里缘

    阴风几度千里缘

    世上最惨的事情大概就是,和人相亲却反被相亲对象整蛊,错与鬼王大人见了面。为了那春风十里的笑,他誓要温柔的夺取她的性命,让她永世留在幽冥宫殿。多亏秦广王拟制的元神,她和鬼王签订了契约,得以在阴阳间穿梭,以此保持性命,她发现,他也不是那么的可怕。就这样,她不好好感恩戴德就算了,还去敢去勾搭狐妖大人祸乱阴间,这下一向忠犬的鬼王大人终于忍不下去了,他捏住她的脖子说,“安分点,不然我就让你死。”她将如何面对这位要她命的君主,众神十殿又将怎样面对这位来自阳间的主君夫人?春风几度,千里缘结,阴阳两边,究竟缘分的丝线牵挂了多长。
  • 无终卡农

    无终卡农

    这本书后面给写乱了,我决定重写了。我的7个收藏,对不起了。
  • 乾隆休妻

    乾隆休妻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。