登陆注册
15478000000025

第25章 To Mrs MARY JONES, at Brambleton-hall.

DEAR MOLLY JONES, Heaving got a frank, I now return your fever, which I received by Mr Higgins, at the Hot Well, together with the stockings, which his wife footed for me; but now they are of no survice. No body wears such things in this place -- O Molly! you that live in the country have no deception of our doings at Bath. Here is such dressing, and fidling, and dancing, and gadding, and courting and plotting -- O gracious! if God had not given me a good stock of discretion, what a power of things might not I reveal, consarning old mistress and young mistress; Jews with beards that were no Jews; but handsome Christians, without a hair upon their sin, strolling with spectacles, to get speech of Miss Liddy. But she's a dear sweet soul, as innocent as the child unborn. She has tould me all her inward thoughts, and disclosed her passion for Mr Wilson; and that's not his name neither; and thof he acted among the player-men, he is meat for their masters; and she has gi'en me her yallow trollopea; which Mrs Drab, the mantymaker, says will look very well when it is scowred and smoaked with silfur --You knows as how, yallow fitts my fizzogmony. God he knows what havock I shall make among the mail sex, when I make my first appearance in this killing collar, with a full soot of gaze, as good as new, that I bought last Friday of madam Friponeau, the French mullaner -- Dear girl, I have seen all the fine shews of Bath; the Prades, the Squires, and the Circlis, the Crashit, the Hottogon, and Bloody Buildings, and Harry King's row; and I have been twice in the Bath with mistress, and na'r a smoak upon our backs, hussy. The first time I was mortally afraid, and flustered all day; and afterwards made believe that I had got the heddick; but mistress said, if I didn't go I should take a dose of bumtaffy; and so remembering how it worked Mrs Gwyllim a pennorth, I chose rather to go again with her into the Bath, and then I met with an axident. I dropt my petticoat, and could not get it up from the bottom.--But what did that signify; they mought laff but they could see nothing; for I was up to the sin in water. To be sure, it threw me into such a gumbustion, that I know not what I said, nor what I did, nor how they got me out, and rapt me in a blanket -- Mrs Tabitha scoulded a little when we got home; but she knows as I know what's what Ah Laud help you! --There is Sir Yury Micligut, of Balnaclinch, in the cunty of Kalloway -- I took down the name from his gentleman, Mr 0 Frizzle, and he has got an estate of fifteen hundred a year -- I am sure he is both rich and generous--But you nose, Molly, I was always famous for keeping secrets; and so he was very safe in trusting me with his flegm for mistress; which, to be sure is very honourable; for Mr 0 Frizzle assures me, he values not her portion a brass varthing -- And, indeed, what's poor ten thousand pounds to a Baron Knight of his fortune? and, truly, I told Mr 0 Frizzle that was all she had trust to -- As for John Thomas, he's a morass fellor -- I vow, I thought he would a fit with Mr 0 Frizzle, because he axed me to dance with him at Spring Garden -- But God he knows I have no thoughts eyther of wan or t'other.

As for house news, the worst is, Chowder has fallen off greatly from his stomick -- He cats nothing but white meats, and not much of that; and wheezes, and seems to be much bloated. The doctors think he is threatened with a dropsy -- Parson Marrofat, who has got the same disorder, finds great benefit from the waters; but Chowder seems to like them no better than the squire; and mistress says, if his case don't take a favourable turn, she will sartinly carry him to Aberga'ny, to drink goat's whey -- To be sure, the poor dear honymil is lost for want of axercise; for which reason, she intends to give him an airing once a-day upon the Downs, in a post-chaise -- I have already made very creditable connexions in this here place; where, to be sure, we have the very squintasense of satiety -- Mrs Patcher, my lady Kilmacullock's woman, and I are sworn sisters. She has shewn me all her secrets, and learned me to wash gaze, and refrash rusty silks and bumbeseens, by boiling them with winegar, chamberlye, and stale beer. My short sack and apron luck as good as new from the shop, and my pumpydoor as fresh as a rose, by the help of turtle-water --But this is all Greek and Latten to you, Molly -- If we should come to Aberga'ny, you'll be within a day's ride of us; and then we shall see wan another, please God -- If not, remember me in your prayers, as I shall do by you in mine; and take care of my kitten, and give my kind sarvice to Sall; and this is all at present, from your beloved friend and sarvent, W. JENKINS BATH, April 26.

同类推荐
  • 咏雪应诏

    咏雪应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律条公案

    律条公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文章精义

    文章精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宿裴氏溪居怀厉玄先

    宿裴氏溪居怀厉玄先

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 叶衣观自在菩萨经

    叶衣观自在菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凤凰神冢

    凤凰神冢

    东元元年,凤凰神族遭遇神秘势力强势绞杀,全族皆灭,一场大火付之一炬,唯神凰最幼之公主瑾得全族之神力族老之禁术得转世重生。数千年之后,一平凡少女苏堇为救姥姥之命求于书斋主人庄周,得玉玲珑盛放姥姥身体,根据庄周指点破开时空隧道踏上了寻找凤凰神族禁地——凤凰神冢。自此,平静的神魔大陆变天了——————改文中————
  • 最强剑修

    最强剑修

    前世,他是仙界第一神将。因为某个原因,堕入轮回!一次意外!他来到三国世界。一柄来自魔界的血饮剑……谜一样的神秘老头……诡异的笛声……一次又一次的追杀!奇怪的回忆!当他集齐需要的十二片竹简后!他?能重返自己的世界吗?
  • 青梅尚好不白头

    青梅尚好不白头

    苏黎,你知道吗?我们身上一边有十二根肋骨,而上帝在创造我们的时候却给了我们第十三跟肋骨,第十三根肋骨在你左边身躯,心脏的正上方。那是一根软肋。你摸一摸,心口两根肋骨的空隙是不是比其他的肋骨大一些。可是它不见了,在你生下来的时候就不见了。它被你最爱的人偷走了。总有一天,你会遇到那个偷走你挡住心脏软肋的人。你的心会告诉你,她是谁!因为,心在隐隐作痛。
  • 睡在回忆的月亮

    睡在回忆的月亮

    淡淡的眷恋,缠绵的回忆,朦胧的月亮,村庄,城市,姑娘......一切的一切,像云烟,更像红酒,在夜晚沉醉不醒。
  • 超品农民工系统

    超品农民工系统

    【火热新书,玩命连载……】醒掌天下权,如履薄冰;醉卧美人膝,如临深渊。为朋友,他甘愿两肋插刀;为亲人,不惜血溅五步!龙隐深山,却终要翱翔于九天之上,携风云之势,一路高歌猛进,战的风生水起!热血爽文,尽情收藏,关注,投推荐票……感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 我是大侠我有飞镖

    我是大侠我有飞镖

    我是学霸,我爱武侠。最恨逗比,最怕学渣。我是美女,我是女侠。最爱逗比,工资我拿。我是小弟,节操忘家。最爱刺激,最爱老大。我是警察,我要宰了世上所有的逗比。我是学霸,我爱武侠,我有飞镖,我是大侠。
  • 到了南半球一切都变了

    到了南半球一切都变了

    南半球的季节和北半球是相反的,我在南半球过完了冬天,回到国内又要继续过冬天,这恐怕是我人生中最长的一个冬天。但不管冬天多长,春天总归是要来的,就像不管旅行得多久,家总归是要回的一样。
  • 穿越之皇后彩霞

    穿越之皇后彩霞

    十六岁的小女孩许云霞生活在大别山区,在一个小镇上初中,有一天她回家的时候,过河时山洪暴发,她被河水冲走了。当她醒来时,她已经身处一个不知名的朝代,故事就这样展开了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 风之天子

    风之天子

    亚索经过冒险,成长为一代强者,进入战争学院,和其他英雄展开了战斗。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)