登陆注册
15478000000156

第156章 To Sir WATKIN PHILLIPS, Bart. at Oxon.(2)

Notwithstanding the gravity of the occasion, it was impossible to behold this scene without being seized with an inclination to laugh. The rueful aspect of the lieutenant in his shirt, with a quilted night-cap fastened under his chin, and his long lank limbs and posteriors exposed to the wind, made a very picturesque appearance, when illumined by the links and torches which the servants held up to light him in his descent. -- All the company stood round the ladder, except the knight, who sat in his chair, exclaiming from time to time, 'Lord, have mercy upon us! -- save the gentleman's life! -- mind your footing, dear captain! softly! --stand fast! -- clasp the ladder with both hands! -- there! -- well done, my dear boy! -- O bravo! -- an old soldier for ever! -- bring a blanket bring a warm blanket to comfort his poor carcase -- warm the bed in the green room -- give me your hand, dear captain -- I'm rejoiced to see thee safe and sound with all my heart.' Lismahago was received at the foot of the ladder by his inamorata, who snatching a blanket from one of the maids, wrapped it about his body; two men-servants took him under the arms, and a female conducted him to the green room, still accompanied by Mrs Tabitha, who saw him fairly put to bed. -- During this whole transaction he spoke not a syllable, but looked exceeding grim, sometimes at one, sometimes at another of the spectators, who now adjourned in a body to the parlour where we had supped, every one surveying another with marks of astonishment and curiosity.

The knight being seated in an easy chair, seized my uncle by the hand, and bursting into a long and loud laugh, 'Matt (cried he), crown me with oak, or ivy, or laurel, or parsely, or what you will, and acknowledge this to be a coup de maitre in the way of waggery -- ha, ha, ha! -- Such a camisciata, scagliata, beffata! O, che roba! O, what a subject! -- O, what caricatura! -- O, for a Rosa, a Rembrandt, a Schalken! -- Zooks, I'll give a hundred guineas to have it painted! -- what a fine descent from the cross, or ascent to the gallows! what lights and shadows! -- what a groupe below! what expression above! -- what an aspect! -- did you mind the aspect? ha, ha, ha! -- and the limbs, and the muscles every toe denoted terror! ha, ha, ha! -- then the blanket! O, what costume! St Andrew! St Lazarus! St Barrabas! -- ha, ha, ha!' 'After all then (cried Mr Bramble very gravely), this was no more than a false alarm. -- We have been frightened out of our beds, and almost out of our senses, for the joke's sake.' 'Ay, and such a joke! (cried our landlord) such a farce! such a denouement! such a catastrophe!'

'Have a little patience (replied our 'squire); we are not yet come to the catastrophe; and pray God it may not turn out a tragedy instead of a farce. -- The captain is one of those saturnine subjects, who have no idea of humour. -- He never laughs in his own person; nor can he bear that other people should laugh at his expence. Besides, if the subject had been properly chosen, the joke was too severe in all conscience.' ''Sdeath! (cried the knight) I could not have bated him an ace had he been my own father; and as for the subject, such another does not present itself once in half a century.' Here Mrs Tabitha interposing, and bridling up, declared, she did not see that Mr Lismahago was a fitter subject for ridicule than the knight himself; and that she was very much afraid, he would very soon find he had mistaken his man. -- The baronet was a good deal disconcerted by his intimation, saying, that he must be a Goth and a barbarian, if he did not enter into the spirit of such a happy and humourous contrivance. --He begged, however, that Mr Bramble and his sister would bring him to reason; and this request was reinforced by lady Bullford, who did not fail to read the baronet a lecture upon his indiscretion, which lecture he received with submission on one side of his face, and a leer upon the other.

We now went to bed for the second time; and before I got up, my uncle had visited Lismahago in the green room, and used such arguments with him, that when we met in the parlour he seemed to be quite appeased. He received the knight's apology with good grace, and even professed himself pleased at finding he had contributed to the diversion of the company. -- Sir Thomas shook him by the hand, laughing heartily; and then desired a pinch of snuff, in token of perfect reconciliation -- The lieutenant, putting his hand in his waistcoat pocket, pulled out, instead of his own Scotch mull, a very fine gold snuff-box, which he no sooner perceived than he said, 'Here is a small mistake.' 'No mistake at all (cried the baronet): a fair exchange is no robbery. -- Oblige me so far, captain, as to let me keep your mull as a memorial.' 'Sir (said the lieutenant), the mull is much at your service; but this machine I can by no means retain. -- It looks like compounding a sort of felony in the code of honour.

Besides, I don't know but there may be another joke in this conveyance; and I don't find myself disposed to be brought upon the stage again. -- I won't presume to make free with your pockets, but I beg you will put it up again with your own hand.' So saying, with a certain austerity of aspect, he presented the snuffbox to the knight, who received it in some confusion, and restored the mull, which he would by no means keep except on the terms of exchange.

同类推荐
热门推荐
  • 乡村医生
  • 王俊凯之霸道的爱

    王俊凯之霸道的爱

    王俊凯and宁濛濛两人发生的变化多端的爱情故事…
  • 婚宠NO.1:夜少请多指教

    婚宠NO.1:夜少请多指教

    她从小受人之恩,如今该回报了,却是要她与别人共度良宵,这可没什么大不了,可不得了是竟惹上了一头食而不饱的狼。“夜少翎,你有完没完。”她一边气愤的想要挣脱他的禁锢,一边气喘吁吁的呼吸。“我说没完,你能拿我怎么样?嗯?。”他得意一笑,欢心雀跃,觉得调戏她就是他人生的乐趣。“不怎么样,大不了拼个你死我活。”姑奶奶豁出去了,缠着她还那么道理。“是吗?那来试试吧!”不过不是你死我活,是快活……猎物已入圈,他得欺身享用。
  • 深闺囚爱

    深闺囚爱

    顾挽,你就是我的命,但是我宁愿一起死也不要你再离开我景然,我想爱你,可是我却不敢爱,爱你已经让我遍体鳞伤“不管她在哪,你们都要把她给我找出来!”顾挽这一次,我会用我的命去宠你,你想要的我都会给你“景然,我今天不想去上班了,好累!”“夫人,少爷让您去机场,说要带您去清迈!”“景然,我喜欢隔壁那个小鲜肉!你儿子都不让我玩!”“那我们再生一个吧!”
  • 爱在穿越后   (大结局)

    爱在穿越后 (大结局)

    他玉树临风,长袖善舞,不入官场却能颠覆天下,他能操控商场的风云变幻,然而他最最不能左右的,却是她的心.是怎样的女子让他欲爱不得,欲恨不能------他湿润如玉,满腹锦纶又贵为王孙,一般的凡夫俗子皆不入眼.她的出现,让他一度以为找到了今生的唯一,然而------他一向冷静持重,韬晦过人,然而这个能把圣人逼疯的女人让他所有修为全然破功,她怎么可以在如此撩拔他后拍拍屁股轻松走人.不行!他不允许,哪怕留下她的结果是招至她恨他入骨------懒人蜗居QQ群:63328798(本群已满)QQ群:65902136
  • 老胡风云录

    老胡风云录

    一个在都市里奋斗的大龄青年,一个社会底层的卑微奋斗者,一次偶然的被吃霸王餐,却得到了一个看起来没啥用的小葫芦。就是因为这个小葫芦,这个青年的人生从此转折,武侠修仙,斗智惩恶,一个都不能少!最爽的文字,最天马行空的想象,尽在双木作品《老胡风云录》。
  • 姐姐北大,妹妹清华

    姐姐北大,妹妹清华

    本书经提炼浓缩成英雄母亲盼女成凤的至情至爱和英才培育的超凡智慧,以及两个女儿富有实效的精妙学习方法和高考实战技巧,展示了现代青少年的情感、心理、习惯、志趣、潜能等成功素质的培育进程。
  • 痞夫宠妻

    痞夫宠妻

    他是世人眼中冷酷无情的战神,是位高权重的明国三王爷,是世间公认的英雄,二十出头便名震四海,不知有多少女子挤破头想得到他的一丝眷顾。独独她不吃这一套,不仅无视他的身份地位以及赫赫战功,还骂他痞子、流氓?最可恶的是她居然不屑嫁给他……她竟然敢不屑!颜静觉得自己很委屈,为何所有人都认为是自己攀上了高枝,为何就没有人看清这道貌岸然的家伙其实是个痞子!为何偏偏这痞子还成了她的丈夫……?
  • 逃婚那点事儿

    逃婚那点事儿

    天底下还有像她这么倒霉的人吗!好不容易要嫁人了,高兴地去行及笄礼,那么多繁文缛节她都忍了,可行完礼之后,那个人却成了自己的妹夫!接着又被爹许给神龙见首不见尾的王爷!逃婚出走,好心好意救个人,却把自己救到牢房里去了!阴错阳差当了衙役,却天天面对着不好伺候的洁癖师爷!几经风波后,与面瘫师爷、蠢萌县太爷鸡飞狗跳的县衙生活就这样开始了! …… (闻莺坏笑着说:“温大人喜欢你。”师爷一本正经道:“温良远曾在他娘坟前发誓,一定让温家有后,所以他不会喜欢我。”)
  • 穿越火线之末世传奇

    穿越火线之末世传奇

    一群在末世中走到一起的爱恨情仇生死离别铸成一个被后人说铭记的末世传奇.