登陆注册
15478000000103

第103章 To Sir WATKIN PHILLIPS Bart. of Jesus college, Oxo

Our aunt seemed to be startled at certain sarcasms he threw out against the creed of saint Athanasius -- He dwelt much upon the words, reason, philosophy, and contradiction in terms -- he bid defiance to the eternity of hell-fire; and even threw such squibs at the immortality of the soul, as singed a little the whiskers of Mrs Tabitha's faith; for, by this time she began to look upon Lismahago as a prodigy of learning and sagacity. -- In short, he could be no longer insensible to the advances she made towards his affection; and although there was something repulsive in his nature, he overcame it so far as to make some return to her civilities. -- Perhaps, he thought it would be no bad scheme, in a superannuated lieutenant on half-pay, to effect a conjunction with an old maid, who, in all probability, had fortune enough to keep him easy and comfortable in the fag-end of his days -- An ogling correspondence forthwith commenced between this amiable pair of originals -- He began to sweeten the natural acidity of his discourse with the treacle of compliment and commendation -- He from time to time offered her snuff, of which he himself took great quantities, and even made her a present of a purse of silk grass, woven by the hands of the amiable Squinkinacoosta, who had used it as a shot-pouch in her hunting expeditions.

From Doncaster northwards, all the windows of all the inns are scrawled with doggeral rhimes, in abuse of the Scotch nation; and what surprised me very much, I did not perceive one line written in the way of recrimination -- Curious to hear what Lismahago would say on this subject, I pointed out to him a very scurrilous epigram against his countrymen, which was engraved on one of the windows of the parlour where we sat. -- He read it with the most starched composure; and when I asked his opinion of the poetry, 'It is vara terse and vara poignant (said he); but with the help of a wat dish-clout, it might be rendered more clear and parspicuous. -- I marvel much that some modern wit has not published a collection of these essays under the title of the Glaziers Triumph over Sawney the Scot -- I'm persuaded it would be a vara agreeable offering to the patriots of London and Westminster.' When I expressed some surprize that the natives of Scotland, who travel this way, had not broke all the windows upon the road, 'With submission (replied the lieutenant), that were but shallow policy -- it would only serve to make the satire more cutting and severe; and I think it is much better to let it stand in the window, than have it presented in the reckoning.'

My uncle's jaws began to quiver with indignation. -- He said, the scribblers of such infamous stuff deserved to be scourged at the cart's tail for disgracing their country with such monuments of malice and stupidity. -- 'These vermin (said he) do not consider, that they are affording their fellow subjects, whom they abuse, continual matter of self-gratulation, as well as the means of executing the most manly vengeance that can be taken for such low, illiberal attacks. For my part, I admire the philosophic forbearance of the Scots, as much as I despise the insolence of those wretched libellers, which is akin to the arrogance of the village cock, who never crows but upon his own dunghill.' The captain, with an affectation of candour, observed, that men of illiberal minds were produced in every soil; that in supposing those were the sentiments of the English in general, he should pay too great a compliment to is own country, which was not of consequence enough to attract the envy of such a flourishing and powerful people.

Mrs Tabby broke forth again in praise of his moderation, and declared that Scotland was the soil which produced every virtue under heaven. When Lismahago took his leave for the night, she asked her brother if the captain was not the prettiest gentleman he had ever seen; and whether there was not something wonderfully engaging in his aspect? -- Mr Bramble having eyed her sometime in silence, 'Sister (said he), the lieutenant is, for aught I know, an honest man and a good officer -- he has a considerable share of understanding, and a title to more encouragement than he seems to have met with in life; but I cannot, with a safe conscience, affirm, that he is the prettiest gentleman I ever saw; neither can I descern any engaging charm in his countenance, which, I vow to God, is, on the contrary, very hard-favoured and forbidding.'

I have endeavoured to ingratiate myself with this North-Briton, who is really a curiosity; but he has been very shy of my conversation ever since I laughed at his asserting that the English tongue was spoke with more propriety at Edinburgh than at London. Looking at me with a double squeeze of souring in his aspect, 'If the old definition be true (said he), that risibility is the distinguishing characteristic of a rational creature, the English are the most distinguished for rationality of any people I ever knew.' I owned, that the English were easily struck with any thing that appeared ludicrous, and apt to laugh accordingly; but it did not follow, that, because they were more given to laughter, they had more rationality than their neighbours: I said, such an inference would be an injury to the Scots, who were by no means defective in rationality, though generally supposed little subject to the impressions of humour.

同类推荐
  • 别庵禅师同门录

    别庵禅师同门录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灸法秘传

    灸法秘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓济幽判斛仪

    玉箓济幽判斛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉春风

    醉春风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 季总彻禅师语录

    季总彻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 寒冰易融

    寒冰易融

    某校御姐莫含在做任务时结识了袁少琛,两人在接了一个又一个任务时,发现了一个时常5年的大案
  • 真源大陆

    真源大陆

    千年前,因一场意外天变,上界诸神镇压于真源大陆的混沌天族出世,逐渐翻腾起无边大浪。于此风云际会之时,人族少年李云,与众兄弟创立公会,凭着一腔热血,步上了崛起之路。
  • 两片叶子不孤单

    两片叶子不孤单

    《两片叶子不孤单》文采斐然的童话盛宴,简洁流畅的文字辅以形象可爱、栩栩如生的精美插图,为孩子们打造出一个鲜活灵动的童话世界,这一个个妙趣横生的童话故事下,流淌的是真爱纯美的情愫情感,蕴含的是积极探索的童真童趣,能有效帮助孩子培养好品质、好习惯。
  • 逃不开

    逃不开

    如果有一天当你睁开双眼,发现自己所熟悉的世界都变得越来越复杂,你会准备怎么做?是选择试图改变?还是选择自欺欺人?然而,这些都不重要,重要的是你要学会坚强,学会孤独,学会一个人自己去面对。本书中的女主就是生活在这样一个尘世中,真真假假几乎迷乱了她的眼。所幸,她遇到了安紫夏,陪在她身边不离不弃……所幸,她遇到了墨宸轩,这个谜一样的少年让人捉弄不透,但他让所有人值得钦佩的是,他用自己的智慧破了一宗又一宗看似没有任何破绽可寻的案件……所幸,她遇到了灵猫球球,在他们遭到危险的时候,它总会不惜一切护自己周全……最后,唐雨妃告诉自己:只有自己学会了无坚不摧,才不会被敌人轻易的击垮!
  • 斗神星际

    斗神星际

    这是一片虚无缥缈的时空,穿过它,来到的是一片混沌而安宁的时代,徘徊是无助,哭泣是懦弱,真正强大才会血洗四方!
  • 神炎战天

    神炎战天

    一个少年,一柄龙锋,一颗战心,一手指环,一个使命,七滴热血,兄弟之情,为情而战,仍为兄弟。神秘少年,集结兄弟,在这个大陆,创造一个传说!
  • 逖慕于心

    逖慕于心

    红尘中,总想获得宁静,却尘世了了,于爱情,于欲望,于情不得已
  • 一笑江湖两相忘

    一笑江湖两相忘

    少年情,名门义,一笑江湖两相忘,几多风雨,几多血泪,回头再看,不过梦一场。
  • 田园锦绣小农女

    田园锦绣小农女

    一场灾难,一场泥石流,农业系教授蓝灵重生了。上天让她躲过这场灾祸,却又让她面临重重挑战,睁开眼,贫穷村落,暴毙野外,回到家,却发现:家徒四壁,懒汉父母,恶霸亲戚,拖油瓶弟弟。但天不亡她,她竟意外有了植物异能。蓝灵扭转乾坤,带动村中经济,翻新房屋,打倒恶戚,千万存资,与朝廷做生意,富甲一方。就在她人生春风得意之时,却凌乱的发现,自己不知几时竟招惹了这么多桃花?偏偏这些桃花还不好惹,纷纷前来讨要说法。蓝灵坐拥黄金,手把清酒,眯眼笑道:滚
  • 重生嫡女:苏大小姐升职记

    重生嫡女:苏大小姐升职记

    一不小心就穿越了,还是什么天威帝国,苏之姚恨透了这开了挂的穿越,别人穿越身边围着一大帮帅哥,而她身边却都是一群神经病,一个自称天下第二大高手的流氓,另一个整天咳嗽跟得了肺痨似的公子哥,最可恨的是还有一个自称运筹帷幄的小屁孩的小侯爷。苏之姚以为碰上这些人就够悲催了,没想到又摊上一个死乞白赖要跟着她混的太子爷……