登陆注册
15476600000044

第44章 How Bunnybury Welcomed the Strangers(2)

The richness and even magnificence of the rabbit's clothing made Dorothy stare at the little creature wonderingly. Toto and Billina had followed her into the room and when he saw them the rabbit ran to a table and sprang upon it nimbly. Then he looked at the three through his monocle and said:

"These companions, Princess, cannot enter Bunnybury with you."

"Why not?" asked Dorothy.

"In the first place they would frighten our people, who dislike dogs above all things on earth; and, secondly, the letter of the Royal Ozma does not mention them."

"But they're my friends," persisted Dorothy, "and go wherever I go."

"Not this time," said the rabbit, decidedly. "You, yourself, Princess, are a welcome visitor, since you come so highly recommended; but unless you consent to leave the dog and the hen in this room I cannot permit you to enter the town."

"Never mind us, Dorothy," said Billina. "Go inside and see what the place is like. You can tell us about it afterward, and Toto and I will rest comfortably here until you return."

This seemed the best thing to do, for Dorothy was curious to see how the rabbit people lived and she was aware of the fact that her friends might frighten the timid little creatures. She had not forgotten how Toto and Billina had misbehaved in Bunbury, and perhaps the rabbit was wise to insist on their staying outside the town.

"Very well," she said, "I'll go in alone. I s'pose you're the King of this town, aren't you?"

"No," answered the rabbit, "I'm merely the Keeper of the Wicket, and a person of little importance, although I try to do my duty. I must now inform you, Princess, that before you enter our town you must consent to reduce."

"Reduce what?" asked Dorothy.

"Your size. You must become the size of the rabbits, although you may retain your own form."

"Wouldn't my clothes be too big for me?" she inquired.

"No; they will reduce when your body does."

"Can YOU make me smaller?" asked the girl.

"Easily," returned the rabbit.

"And will you make me big again, when I'm ready to go away?"

"I will," said he.

"All right, then; I'm willing," she announced.

The rabbit jumped from the table and ran--or rather hopped--to the further wall, where he opened a door so tiny that even Toto could scarcely have crawled through it.

"Follow me," he said.

Now, almost any other little girl would have declared that she could not get through so small a door; but Dorothy had already encountered so many fairy adventures that she believed nothing was impossible in the Land of Oz. So she quietly walked toward the door, and at every step she grew smaller and smaller until, by the time the opening was reached, she could pass through it with ease. Indeed, as she stood beside the rabbit, who sat upon his hind legs and used his paws as hands, her head was just about as high as his own.

Then the Keeper of the Wicket passed through and she followed, after which the door swung shut and locked itself with a sharp click.

Dorothy now found herself in a city so strange and beautiful that she gave a gasp of surprise. The high marble wall extended all around the place and shut out all the rest of the world. And here were marble houses of curious forms, most of them resembling overturned kettles but with delicate slender spires and minarets running far up into the sky. The streets were paved with white marble and in front of each house was a lawn of rich green clover. Everything was as neat as wax, the green and white contrasting prettily together.

But the rabbit people were, after all, the most amazing things Dorothy saw. The streets were full of them, and their costumes were so splendid that the rich dress of the Keeper of the Wicket was commonplace when compared with the others. Silks and satins of delicate hues seemed always used for material, and nearly every costume sparkled with exquisite gems.

But the lady rabbits outshone the gentlemen rabbits in splendor, and the cut of their gowns was really wonderful. They wore bonnets, too, with feathers and jewels in them, and some wheeled baby carriages in which the girl could see wee bunnies. Some were lying asleep while others lay sucking their paws and looking around them with big pink eyes.

As Dorothy was no bigger in size than the grown-up rabbits she had a chance to observe them closely before they noticed her presence. Then they did not seem at all alarmed, although the little girl naturally became the center of attraction and regarded her with great curiosity.

"Make way!" cried the Keeper of the Wicket, in a pompous voice; "make way for Princess Dorothy, who comes from Ozma of Oz."

Hearing this announcement, the throng of rabbits gave place to them on the walks, and as Dorothy passed along they all bowed their heads respectfully.

Walking thus through several handsome streets they came to a square in the center of the City. In this square were some pretty trees and a statue in bronze of Glinda the Good, while beyond it were the portals of the Royal Palace--an extensive and imposing building of white marble covered with a filigree of frosted gold.

同类推荐
  • 北里志

    北里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上内秘真藏经

    无上内秘真藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说莲华面经

    佛说莲华面经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 更生斋文集

    更生斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三慧经

    三慧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 愿你如初,温暖如昨

    愿你如初,温暖如昨

    "无论是在你的青春里低吟浅笑还是颠沛流离,相爱、拥抱,以为美好一直如此。后来,我终于明白,原来世事都敌不过时间,拥有、失去、绝望、伤痛、哭闹、爱恨,都是它的手下败将。在所有物是人非的景色里,唯愿你常驻光明,温暖如初。本书从心动、表白、相爱、放手等四个不同角度回忆了那些年的爱与坚持,清新治愈,温馨动人,语言隽永,韵味悠长,内容积极健康,很适合少年阅读。"
  • 潇雨

    潇雨

    他,是名满江湖、武艺高绝的一代剑侠。她,却只是隐居山林、不问世事的平凡女子。两人的生活本不该有任何交集,缘起却只因那一场美丽的飘摇细雨。多年之后,那场记忆中的雨,终究是缓缓停了。沧海桑田恍若瞬间,他和她又回到一切的起点,终于能抛却所有顾忌,向着彼此,许下相守一生的誓言:青山白雨一壶间,柳岸风堤自搁浅。依榭宿聆风雨来,始知红尘江湖远。
  • 二十一度

    二十一度

    她喜欢他死去活来,他讨厌她从十八岁到二十八,三年的等待,只换来他在床上的一句贱女人。等他发现她在生命里不可替代时,她已经手放开。不把当年作笑谈,只取你如锦年华来换。
  • 星际争霸——幽灵

    星际争霸——幽灵

    本书背景取材与同名热门经典即时战略游戏<;星际争霸>;.叶尘,一名年轻的战舰指挥官,在一次泽格尔密谋以久的袭击中,离奇的和泽格尔的主宰融合,而重生后的他又将会开始怎样的一个新生活了?大家请接着往下看!
  • 幻血之主

    幻血之主

    一场杀戮,一个种族,一位少年命运注定在此刻,大千世界灵力为本,为了正义,为了家族血战到底,成王之路一定是充满坎坷与困难,靠着自己的双手去创造属于自己的奇迹,无尽火域,炎帝之威,武境之内,武祖主宰,所有的一切不过是垫在我成功路上的石头,我欲成王苍天难挡。
  • 娘子,你就从了为夫吧

    娘子,你就从了为夫吧

    林谨尘,风佑国的宰相之子,江湖上无人不称颂的俊朗少年。苏愔兮,江湖人称“苏女侠”,武林盟主掌心的宝贝,最无奈却又是最心疼的女儿。当一次女侠英雄救美男,美男以身相许时,女侠却说要行走于江湖之间。且看美男以腹黑、温柔一步步的诱拐女侠回家,娘子,你就从了为夫吧!
  • 废妾惹桃花

    废妾惹桃花

    一朝穿越,现代千金变小妾,遭毒打,遭陷害,遭算计,各种戏码连番上演,小女子见招拆招,怎奈“桃花”太多,各各个追着跑,惹不起我还躲不起嘛!连人带“球”逃了,可是怎么一只只都追来了了呢?“丫头,这些都是人贩子,见一次修理一次。”
  • 社交礼仪全书(智慧必读丛书)

    社交礼仪全书(智慧必读丛书)

    本书内容包括:社交形象礼仪重要、如何在社交场所展现自己、用幽默去体现你的修为、用赞美去表现你的社交热情、举止之间表现风度等。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 名门盛宠:Hello,总裁先生

    名门盛宠:Hello,总裁先生

    "那一夜,她卑微到尘埃里,祈求他娶她。第二天,她果真成了人人艳羡的慕太太。婚后,他宠她入骨,意料之外的甜蜜,让她有些猝不及防。谁知,一场精心策划的车祸,却让她失去了所有的一切!再遇,她身后跟着两个小包子,他视如己出,想尽办法缠着她。久违的缠绵,让她有些羞恼:“慕言琛!你忒么的脱下衣服就是禽兽,穿上衣服也是衣冠禽兽!”男人笑得暧昧,中指勾起她的吊带,“禽兽更有持久力,你说呢?”"--情节虚构,请勿模仿