登陆注册
15476500000089

第89章 Chapter XXXII : The Letter(1)

Later on, when his colleague left him in order to see to the horses and to his escort for to-night, Chauvelin called Sergeant Hebert, his old and trusted familiar, to him and gave him some final orders.

"The Angelus must be rung at the proper hour, friend Hebert," he began with a grim smile.

"The Angelus, Citizen?" quoth the Sergeant, with complete stupefaction, "'tis months now since it has been rung. It was forbidden by a decree of the Convention, and I doubt me if any of our men would know how to set about it."

Chauvelin's eyes were fixed before him in apparent vacancy, while the same grim smile still hovered round his thin lips. Something of that irresponsible spirit of adventure which was the mainspring of all Sir Percy Blakeney's actions, must for the moment have pervaded the mind of his deadly enemy.

Chauvelin had thought out this idea of having the Angelus rung to-night, and was thoroughly pleased with the notion. This was the day when the duel was to have been fought; seven o'clock would have been the very hour, and the sound of the Angelus to have been the signal for combat, and there was something very satisfying in the thought, that that same Angelus should be rung, as a signal that the Scarlet Pimpernel was withered and broken at last.

In answer to Hebert's look of bewilderment Chauvelin said quietly:

"We must have some signal between ourselves and the guard at the different gates, also with the harbour officials: at a given moment the general amnesty must take effect and the harbour become a free port. I have a fancy that the signal shall be the ringing of the Angelus: the cannons at the gates and the harbour can boom in response; then the prisons can be thrown open and prisoners can either participate in the evening fete or leave the city immediately, as they choose. The Committee of Public Safety has promised the amnesty: it will carry out its promise to the full, and when Citizen Collot d'Herbois arrives in Paris with the joyful news, all natives of Boulogne in the prisons there will participate in the free pardon too."

"I understand all that, Citizen," said Hebert, still somewhat bewildered, "but not the Angelus."

"A fancy, friend Hebert, and I mean to have it."

"But who is to ring it, Citizen?"

"Morbleu! haven't you one calotin left in Boulogne whom you can press into doing this service?"

"Aye! calotins enough! there's the Abbe Foucquet in this very building ... in No. 6 cell ..."

"Sacre tonnerre!" ejaculated Chauvelin exultingly, "the very man! I know his dossier well! Once he is free, he will make straightway for England ... he and his family ... and will help to spread the glorious news of the dishonour and disgrace of the much-vaunted Scarlet Pimpernel! ... The very man, friend Hebert! ... Let him be stationed here ... to see the letter written ... to see the money handed over--for we will go through with that farce--and make him understand that the moment I give him the order, he can run over to his old church St. Joseph and ring the Angelus.

... The old fool will be delighted ... more especially when he knows that he will thereby be giving the very signal which will set his own sister's children free. ... You understand? ..."

"I understand, Citizen."

"And you can make the old calotin understand?"

"I think so, Citizen. ... You want him in this room. ... At what time?"

"A quarter before seven."

"Yes. I'll bring him along myself, and stand over him, lest he play any pranks."

"Oh! he'll not trouble you," sneered Chauvelin, "he'll be deeply interested in the proceedings. The woman will be here too, remember," he added with a jerky movement of the hand in the direction of Marguerite's room, "the two might be made to stand together, with four of your fellows round them."

"I understand, Citizen. Are any of us to escort the Citizen Foucquet when he goes to St. Joseph?"

"Aye! two men had best go with him. There will be a crowd in the streets by then ... How far is it from here to the church?"

"Less than five minutes."

"Good. See to it that the doors are opened and the bell ropes easy of access."

"It shall be seen to, Citizen. How many men will you have inside this room to-night?"

"Let the walls be lined with men whom you can trust. I anticipate neither trouble nor resistance. The whole thing is a simple formality to which the Englishman has already intimated his readiness to submit. If he changes his mind at the last moment there will be no Angelus rung, no booming of the cannons or opening of the prison doors: there will be no amnesty, and no free pardon. The woman will be at once conveyed to Paris, and ... But he'll not change his mind, friend Hebert," he concluded in suddenly altered tones, and speaking quite lightly, "he'll not change his mind."

The conversation between Chauvelin and his familiar had been carried on in whispers: not that the Terrorist cared whether Marguerite overheard or not, but whispering had become a habit with this man, whose tortuous ways and subtle intrigues did not lend themselves to discussion in a loud voice.

Chauvelin was sitting at the central table, just where he had been last night when Sir Percy Blakeney's sudden advent broke in on his meditations. The table had been cleared of the litter of multitudinous papers which had encumbered it before. On it now there were only a couple of heavy pewter candlesticks, with the tallow candles fixed ready in them, a leather-pad, an ink-well, a sand-box and two or three quill pens: everything disposed, in fact, for the writing and signing of the letter.

Already in imagination, Chauvelin saw his impudent enemy, the bold and daring adventurer, standing there beside that table and putting his name to the consummation of his own infamy. The mental picture thus evoked brought a gleam of cruel satisfaction and of satiated lust into the keen, ferret-like face, and a smile of intense joy lit up the narrow, pale-coloured eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 水浒传(上)(中国古典四大名著)

    水浒传(上)(中国古典四大名著)

    《水浒全传》的内容集中地、多方面地反映了封建社会里的一次农民革命的产生、发展和失败的过程。其中逼上梁山和反抗官军这部分写得最精彩,揭示了阶级压迫是农民起义的原因,形象地展示了这条真理。从受招安到征方腊,写农民起义由动摇、蜕变到失败的过程。虽然作者有他的时代和阶级的局限性,但是,作者写出了宋江等覆灭的悲剧,还是符合历史的真实的。该书还写了高俅这一封建统治集团的代表人物,在他身上体现了封建统治阶级丑恶和腐朽的本质。另外,书中又写了另一类剥削者,其中如西门庆、郑屠、毛太公、祝朝奉父子等,他们是地主恶霸,有钱有势,结交官府,骑在人民头上,作恶多端。他们压迫、欺凌广大的人民,激起了人民普遍的反抗。
  • 九州武帝

    九州武帝

    一个奴才,逐渐成长为一个强者的故事。九州之下,强者辈出,看一个奴才,如何逆转乾坤!成为绝世强者!
  • 别动,我是丧尸

    别动,我是丧尸

    洛雪重生了,回到末世到来的一个月前。这一世看清了堂妹和男友的真面目。前世,就是被这对狗男女推进丧尸群,害我变丧尸,洛雪发誓让这对狗男女血债血偿,还要守护爱我的人。“可是这位美男我没说要守护你啊”美男:“呵,不是说要守护爱你的人吗?我也爱你呀”
  • 九阳传奇

    九阳传奇

    谁定轮回?谁主苍生?谁说凡人修仙要渡劫?天地本一体,盘古怒劈之。无有尊贵,无有卑贱。且看身具九阳灵体的无名儿如何逆天而修,战天而行,踏天而上,铸就一段修仙传奇!
  • 狐狼之夜

    狐狼之夜

    狐狸和狼正在寻找猎物。狐狸和狼碰头了。狐狸跑了。狼也跑了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 灿白总裁之和妻子

    灿白总裁之和妻子

    女主和男主的爱情故事。。。。第一次遇见对方。。就爱上了他。。。。。
  • 名侦探柯南之彭格列家族

    名侦探柯南之彭格列家族

    上帝舍弃了人类,人类为了生存而不惜和恶魔订立契约。想要打击黑暗只有融入黑暗当中,在这个命案频发的世界里,为了守护他们的世界,建立起资产、规模、势力和声望皆备的一流黑手党组织,承接着“罪”与“罚”,迎接他们的会是怎样的未来?
  • 末黎

    末黎

    本是神界万众宠儿,怎奈年轻气盛不听劝阻私自踏入危险境地,翻转乾坤间来到了凡界,昔日宠儿沦落被狼欺,被虎啸,还要遭受无群追杀,随处凡界但志气不能丢,虽受尽凌辱它却毫不畏惧,它说要么你死要么我亡,杀伐随心无极至上,我要回到哪巅峰在次看见那末来的黎阳。
  • 一路南北

    一路南北

    我们的青春被钉死在十字架上,只有流血才能涅槃。关于青春十字架。这是我的青春手稿,站在青春的尾巴尖上,陆北,陆南,卫滕这里面是真实的青春,友情,爱情,亲情,理想,未来现在。我们活在众多的期待中,很多的爱里挣扎彷徨,但是终究要走下去。倘若这篇文你能看下去,有点毒舌的吐槽,也许你能找到自己青春里的影子。