登陆注册
15475700000020

第20章 III(3)

"See here!" cried he; "what do you think of this? Trade seems to be looking up in Pyncheon Street!""Well, well, this is a sight, to be sure!" exclaimed the other.

"In the old Pyncheon House, and underneath the Pyncheon Elm! Who would have thought it? Old Maid Pyncheon is setting up a cent-shop!""Will she make it go, think you, Dixey;" said his friend. "I don't call it a very good stand. There's another shop just round the corner.""Make it go!" cried Dixey, with a most contemptuous expression, as if the very idea were impossible to be conceived. "Not a bit of it! Why, her face--I've seen it, for I dug her garden for her one year--her face is enough to frighten the Old Nick himself, if he had ever so great a mind to trade with her. People can't stand it, I tell you! She scowls dreadfully, reason or none, out of pure ugliness of temper.""Well, that's not so much matter," remarked the other man.

"These sour-tempered folks are mostly handy at business, and know pretty well what they are about. But, as you say, I don't think she'll do much. This business of keeping cent-shops is overdone, like all other kinds of trade, handicraft, and bodily labor. I know it, to my cost! My wife kept a cent-shop three months, and lost five dollars on her outlay.""Poor business!" responded Dixey, in a tone as if he were shaking his head,--"poor business."For some reason or other, not very easy to analyze, there had hardly been so bitter a pang in all her previous misery about the matter as what thrilled Hepzibah's heart on overhearing the above conversation. The testimony in regard to her scowl was frightfully important; it seemed to hold up her image wholly relieved from the false light of her self-partialities, and so hideous that she dared not look at it. She was absurdly hurt, moreover, by the slight and idle effect that her setting up shop--an event of such breathless interest to herself--appeared to have upon the public, of which these two men were the nearest representatives. A glance; a passing word or two; a coarse laugh; and she was doubtless forgotten before they turned the corner. They cared nothing for her dignity, and just as little for her degradation. Then, also, the augury of ill-success, uttered from the sure wisdom of experience, fell upon her half-dead hope like a clod into a grave. The man's wife had already tried the same experiment, and failed! How could the born, lady the recluse of half a lifetime, utterly unpractised in the world, at sixty years of age,--how could she ever dream of succeeding, when the hard, vulgar, keen, busy, hackneyed New England woman had lost five dollars on her little outlay! Success presented itself as an impossibility, and the hope of it as a wild hallucination.

Some malevolent spirit, doing his utmost to drive Hepzibah mad, unrolled before her imagination a kind of panorama, representing the great thoroughfare of a city all astir with customers. So many and so magnificent shops as there were! Groceries, toy-shops, drygoods stores, with their immense panes of plate-glass, their gorgeous fixtures, their vast and complete assortments of merchandise, in which fortunes had been invested; and those noble mirrors at the farther end of each establishment, doubling all this wealth by a brightly burnished vista of unrealities! On one side of the street this splendid bazaar, with a multitude of perfumed and glossy salesmen, smirking, smiling, bowing, and measuring out the goods. On the other, the dusky old House of the Seven Gables, with the antiquated shop-window under its projecting story, and Hepzibah herself, in a gown of rusty black silk, behind the counter, scowling at the world as it went by!

This mighty contrast thrust itself forward as a fair expression of the odds against which she was to begin her struggle for a subsistence. Success? Preposterous! She would never think of it again! The house might just as well be buried in an eternal fog while all other houses had the sunshine on them; for not a foot would ever cross the threshold, nor a hand so much as try the door!

But, at this instant, the shop-bell, right over her head, tinkled as if it were bewitched. The old gentlewoman's heart seemed to be attached to the same steel spring, for it went through a series of sharp jerks, in unison with the sound. The door was thrust open, although no human form was perceptible on the other side of the half-window. Hepzibah, nevertheless, stood at a gaze, with her hands clasped, looking very much as if she had summoned up an evil spirit, and were afraid, yet resolved, to hazard the encounter.

"Heaven help me!" she groaned mentally. "Now is my hour of need!"The door, which moved with difficulty on its creaking and rusty hinges, being forced quite open, a square and sturdy little urchin became apparent, with cheeks as red as an apple. He was clad rather shabbily (but, as it seemed, more owing to his mother's carelessness than his father's poverty), in a blue apron, very wide and short trousers, shoes somewhat out at the toes, and a chip hat, with the frizzles of his curly hair sticking through its crevices. A book and a small slate, under his arm, indicated that he was on his way to school. He stared at Hepzibah a moment, as an elder customer than himself would have been likely enough to do, not knowing what to make of the tragic attitude and queer scowl wherewith she regarded him.

"Well, child," said she, taking heart at sight of a personage so little formidable,--"well, my child, what did you wish for?""That Jim Crow there in the window," answered the urchin, holding out a cent, and pointing to the gingerbread figure that had attracted his notice, as he loitered along to school; "the one that has not a broken foot."So Hepzibah put forth her lank arm, and, taking the effigy from the shop-window, delivered it to her first customer.

同类推荐
热门推荐
  • 依言倾城

    依言倾城

    李依言爱上徐昂西的时候,她把他当做她的全世界。她以为,这份爱,渺茫无前途。可是,她却不知道,其实,她爱上他的时候,徐昂西早已经爱上她了。他们的爱情,没有轰轰烈烈,其实不过幸福而平淡的事。
  • 武林至尊:极品魔女要逆天

    武林至尊:极品魔女要逆天

    重生在一个梦寐以求的武侠世界,月甯表示此生只有两个愿望:一是睡觉睡到自然醒,二是做事完全看心情。跟着侠盗去劫富济贫?我喜欢!什么?大魔头要去抢别人的镇庄之宝?我也去!不就是玩的稍微嗨了一点?各大门派有必要对她暗杀,明杀,围杀吗?对此,月甯只想说:“让暴风雨来的更猛烈一些吧!”“女人,玩够就滚回来!”某男咬牙切齿的看着,这个把江湖搅得天翻地覆的小恶魔。“不够,不够,还不够!”某男脸色一黑,“想继续玩,就给本座把身边的苍蝇轰走!”“喂,什么苍蝇?人家那叫做男闺蜜!”“是吗?我看你皮又痒了!”某男彻底暴怒。“啊!救命啊!杀人啦!”
  • 乌蒙情缘

    乌蒙情缘

    百里杜鹃百里花海争奇斗艳,织金洞犹如东海龙宫在人间。乌蒙山脉的群山中,点缀着众多美不胜收的风景名胜。有谁能想到,这里众多的风景名胜居然是远古遗迹。谁又能想到,有人从这里穿越异界,踏上了修仙之旅。有谁能想到,一对普通的情侣在群山中演绎出了一段可歌可泣的爱情故事。谁又能想到,异界大陆,这对情侣在续前缘。
  • 上九霄

    上九霄

    无尽银河浩浩荡荡在星空中划过,闪烁的星辰如同恒河中的砂砾无穷无尽.....拥有奇特能力的少年携太玄神鉴降临这个世界,剑斩红尘,直上九霄。
  • 重生异世之超级系统

    重生异世之超级系统

    大学毕业却找不到工作的叶枫,偶然得到一枚神奇玉佩。穿越异世界,抽奖系统,经验系统两大超级系统。异能,丹药,升级,只要有钱都可以办到!于是乎,叶枫开启了在异世界狂拽酷炫吊炸天的生活!
  • 暖心甜爱

    暖心甜爱

    大学男友劈腿还着小三上门挑衅她,她在前男友和小三面前信誓旦旦要找个更好的,后来直到遇上他,他告诉她是可以得到更好的,才知道原来失去后,还可以遇到更好的。
  • 从等你的花季到爱你的暮年

    从等你的花季到爱你的暮年

    我很庆幸长成了你爱的模样!”“我一圈圈的将你圈禁,又不得不把你放逐”“请你滚出我的世界,越远越好”“你好像阳光,给了我活下来的希望”“谢谢你在我有生之年出现,让我爱你”“我真想让你看看从前的我,让你知道你的出现究竟改变了一个怎样的人”“你说你要保护我,可后面的大风大浪却都是你给我的。”
  • 卡耐基写给女人的人际关系书

    卡耐基写给女人的人际关系书

    本书是成功励志类图书,书中多处引用卡耐基的名言,并列举说理透彻的事例,用于指导女性朋友在风云变幻的职场、丰富多采的人生旅途,于善良、真诚、赞赏、倾听、知性、待人等方面,不得不重视及学习的事。
  • 妖心鉴

    妖心鉴

    本是高级码师,遭人陷害而失去一切,为复仇走上了歪路,危机时刻家传玄玉突然泛起神秘红光,主人公从此踏上了异界不归之旅。
  • 夜行者:平妖二十年

    夜行者:平妖二十年

    “人之假造为妖,物之性灵为精,人魂不散为鬼。天地乖气,忽有非常为怪,神灵不正为邪,人心癫迷为魔,偏向异端为外道。”南漂青年侯漠,在98年的一次变故之中,发现自己身上藏着夜行者的血脉,而且还是十分特殊的“灵明石猴”,这是一种遭受上天诅咒的血脉,有着活不过三十的基因缺陷,为了活下去,他不得不从踏入那个前所未闻的江湖岁月,拼命挣扎。七大妖穴、游侠联盟、民国十大高手与清朝遗老的恩怨、诡异纷繁的民间传说和让人为之心悸的乡野秘闻,城市之中的迷藏,还有最骇人听闻的黄泉引,你有所耳闻却从未了解过的真相,所有一切,尽在《夜行者:平妖二十年》!