登陆注册
15471100000002

第2章 PICKING UP SOOT AND CINDERS(2)

Mr. Traveller having finished his breakfast and paid his moderate score, walked out to the threshold of the Peal of Bells, and, thence directed by the pointing finger of his host, betook himself towards the ruined hermitage of Mr. Mopes the hermit.

For, Mr. Mopes, by suffering everything about him to go to ruin, and by dressing himself in a blanket and skewer, and by steeping himself in soot and grease and other nastiness, had acquired great renown in all that country-side--far greater renown than he could ever have won for himself, if his career had been that of any ordinary Christian, or decent Hottentot. He had even blanketed and skewered and sooted and greased himself, into the London papers. And it was curious to find, as Mr. Traveller found by stopping for a new direction at this farm-house or at that cottage as he went along, with how much accuracy the morbid Mopes had counted on the weakness of his neighbours to embellish him. A mist of home-brewed marvel and romance surrounded Mopes, in which (as in all fogs) the real proportions of the real object were extravagantly heightened. He had murdered his beautiful beloved in a fit of jealousy and was doing penance; he had made a vow under the influence of grief; he had made a vow under the influence of a fatal accident; he had made a vow under the influence of religion; he had made a vow under the influence of drink; he had made a vow under the influence of disappointment; he had never made any vow, but "had got led into it" by the possession of a mighty and most awful secret; he was enormously rich, he was stupendously charitable, he was profoundly learned, he saw spectres, he knew and could do all kinds of wonders.

Some said he went out every night, and was met by terrified wayfarers stalking along dark roads, others said he never went out, some knew his penance to be nearly expired, others had positive information that his seclusion was not a penance at all, and would never expire but with himself. Even, as to the easy facts of how old he was, or how long he had held verminous occupation of his blanket and skewer, no consistent information was to be got, from those who must know if they would. He was represented as being all the ages between five-and-twenty and sixty, and as having been a hermit seven years, twelve, twenty, thirty,--though twenty, on the whole, appeared the favourite term.

"Well, well!" said Mr. Traveller. "At any rate, let us see what a real live Hermit looks like."

So, Mr. Traveller went on, and on, and on, until he came to Tom Tiddler's Ground.

It was a nook in a rustic by-road, which the genius of Mopes had laid waste as completely, as if he had been born an Emperor and a Conqueror. Its centre object was a dwelling-house, sufficiently substantial, all the window-glass of which had been long ago abolished by the surprising genius of Mopes, and all the windows of which were barred across with rough-split logs of trees nailed over them on the outside. A rickyard, hip-high in vegetable rankness and ruin, contained outbuildings from which the thatch had lightly fluttered away, on all the winds of all the seasons of the year, and from which the planks and beams had heavily dropped and rotted. The frosts and damps of winter, and the heats of summer, had warped what wreck remained, so that not a post or a board retained the position it was meant to hold, but everything was twisted from its purpose, like its owner, and degraded and debased. In this homestead of the sluggard, behind the ruined hedge, and sinking away among the ruined grass and the nettles, were the last perishing fragments of certain ricks: which had gradually mildewed and collapsed, until they looked like mounds of rotten honeycomb, or dirty sponge. Tom Tiddler's ground could even show its ruined water; for, there was a slimy pond into which a tree or two had fallen--one soppy trunk and branches lay across it then--which in its accumulation of stagnant weed, and in its black decomposition, and in all its foulness and filth, was almost comforting, regarded as the only water that could have reflected the shameful place without seeming polluted by that low office.

Mr. Traveller looked all around him on Tom Tiddler's ground, and his glance at last encountered a dusky Tinker lying among the weeds and rank grass, in the shade of the dwelling-house. A rough walking-staff lay on the ground by his side, and his head rested on a small wallet. He met Mr. Traveller's eye without lifting up his head, merely depressing his chin a little (for he was lying on his back) to get a better view of him.

"Good day!" said Mr. Traveller.

"Same to you, if you like it," returned the Tinker.

"Don't YOU like it? It's a very fine day."

"I ain't partickler in weather," returned the Tinker, with a yawn.

Mr. Traveller had walked up to where he lay, and was looking down at him. "This is a curious place," said Mr. Traveller.

"Ay, I suppose so!" returned the Tinker. "Tom Tiddler's ground, they call this."

"Are you well acquainted with it?"

"Never saw it afore to-day," said the Tinker, with another yawn, "and don't care if I never see it again. There was a man here just now, told me what it was called. If you want to see Tom himself, you must go in at that gate." He faintly indicated with his chin a little mean ruin of a wooden gate at the side of the house.

"Have you seen Tom?"

"No, and I ain't partickler to see him. I can see a dirty man anywhere."

"He does not live in the house, then?" said Mr. Traveller, casting his eyes upon the house anew.

"The man said," returned the Tinker, rather irritably,--"him as was here just now, 'this what you're a laying on, mate, is Tom Tiddler's ground. And if you want to see Tom,' he says, 'you must go in at that gate.' The man come out at that gate himself, and he ought to know."

"Certainly," said Mr. Traveller.

同类推荐
热门推荐
  • 东皇太一异界证道

    东皇太一异界证道

    一片新生的鸿蒙空间之中,混沌未开,生灵未现,生于洪荒的东皇太一魂入其中。“你说你要在天界建造众神殿,以管理世界?抱歉,我要在这建天庭。”“你说你要在冥界建造无底深渊,以收纳幽魂?抱歉,我要在这建地府。”“你说这里不是洪荒,要有自己的特色?呵呵,谁拳头大谁说了算,不服来干!”
  • 使徒:西游记

    使徒:西游记

    简介神马的,咱还没想好!大伙看看可好,收藏可好,嗯,对,简介咱在凑字数!
  • 若我拥有去拥抱你的勇气

    若我拥有去拥抱你的勇气

    我们都差一个转身去拥抱的勇气,有时候我们需要的仅仅是当初的那份奋不顾身,没有顾忌。青春就是一场协奏曲,我们扮演着孤独的角色,聆听寂寞。我们都有一场故事叫青春。
  • 神秘总裁会变身:娇妻,宠不停

    神秘总裁会变身:娇妻,宠不停

    第一次见面,在停车场,他批评她停车不合格,自己却不肯帮她停。她很快知道住了他的秘密,誓要以此攻下这个安静的美男子,却没想到,被攻下的,是她自己。他一边问,“壁咚是个什么鬼?”一边把她逼向墙角,强吻了她。她还没反应,他的求婚纷沓而至,“乔小姐,你必须跟我结婚,我所有的一切都可以给你,如果你要爱情,我也可以给你。”壁咚,强吻,求婚,步步为营。神秘总裁,为何白天高冷,晚上炙热,自从游泳池内捅破了最后一道防线,从此要不停?当她揭开总裁变身的秘密,已经沦陷他的霸道柔情,也一步步陷入迷局。
  • 女配逆袭:荆棘仙路

    女配逆袭:荆棘仙路

    穿越了?白暖发现自己穿成修仙文恶毒女配,结局凄惨。也罢,既来之则安之,她便不信,她还修不成个仙,嗯哼,咱的征程是星辰大海!原女主伪圣母伪白莲,一路收货忠犬师兄,勾搭师尊,捡妖王,一路机遇不断,走上人生巅峰。白暖淡定的无视,一步一步,改变命运,踏出属于她的锦绣仙路。只是……那个冰山美男,我可是要努力修炼,早日成仙的人啊,喂喂别过来,嗷,你的爪子放在哪里?“娘子,听闻双修有益增进修为,娘子不是要早日成仙么,为夫这便来满足你……”“你妹!说好的冰山美男呢?”本文为修仙升级爽文,男女主身心干净,1v1男主强大,宠妻无下限,欢迎入坑!
  • 魂翎

    魂翎

    魂翎,是魔魂大陆上独有的特殊存在,每一个人都可以融合魂翎得到不可思议的力量,而使用魂翎的人都有一个同样的称号——魂修。一块神秘的缺损魂翎,让一个先天残印的少年能够踏入了魂修的世界。而在这之后,他将面临完全不一样的生活。地位崇高的炼魄师,不知所踪的魂翎碎片,强大的魔兽,不一样的战斗方式,请跟我一起进入这个世界之中见证少年夕迹的成长吧!
  • 圣始

    圣始

    这是“圣”系列的第一部,圣是存在于天地之间,凌驾于神,与万物并驾齐驱的“人”,本系列讲述了关于圣的故事,包括圣是如何“存在”的。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 逍遥九州记

    逍遥九州记

    逍遥界,武道为尊,圣榜第一张云凡开创太皇第一中央帝国,数年后,上古魔尊击溃当朝帝皇,帝国覆灭,九州雄起。太皇第一中央帝国遗孤‘张无天’,十五岁入世修武,寻身世真相,看他漫步逍遥,重振太皇第一中央帝国,吾为天下第一帝。
  • 李佩甫

    李佩甫

    《李佩甫》的主要内容是:为了展示建国以来文学创作的实绩,促进我国社会主义文学进一步发展和繁荣,我们陆续编辑出版“中国当代作家选集丛书”。这套丛书,拟选收新中国成立以来在文学创作上做出重要成绩的作家的中、短篇小说,诗歌,散文等代表作(包括儿童文学创作),每人一集,每集大约二十五万字,并附有作家照片、手迹和主要作品目录,以便与我社同香港三联书店合编的“中国现代作家选集丛书”相衔接,构成一个完整的系列丛书。读者从每一集里,可以看出某一作家的基本创作面貌及创作实绩;各集合在一起,大体可以总览我国当代文学创作(长篇小说除外)的基本面貌和主要成就。