登陆注册
15470800000020

第20章

The Old Man, having eaten a slice of roast pork the size of his two hands, in defiance of his sister's professional prohibition of the indulgence, was sitting on the sunny side of the porch trying to ignore the first uneasy symptoms of indigestion. The Little Doctor had taken his pipe away from him that morning, and had badgered him into taking a certain decoction whose taste lingered bitterly. The paper he was reading was four days old and he disagreed with its political policy, and there was no telling when anyone would have time to go in after the mail and his favorite paper. Ranch work was growing heavier each year in proportion to the lightening of range work. He was going to sow another twenty acres of alfalfa, and to do that he must cut down the size of his pasture--something that always went against the grain. He had not been able to renew his lease of government land,--which also went against the grain. And the Kid, like the last affliction which the Lord sent unto Job--I've forgotten whether that was boils or the butchery of his offspring--came loping down the length of the porch and kicked the Old Man's bunion with a stubby boot-toe.

Thus was born the psychological moment when the treachery of the Happy Family would cut deepest.

They came, bunched and talking low-voiced together with hatbrims hiding shamed eyes, a type-true group of workers bearing a grievance. Not a man was absent--the Happy Family saw to that! Even Patsy, big and sloppy and bearing with him stale kitchen odors, limped stolidly in the rear beside Slim, who looked guilty as though he had been strangling somebody's favorite cat.

The Old Man, bent head-foremost over his growing paunch that he might caress his outraged bunion, glared at them with belligerent curiosity from under his graying eyebrows. The group came on and stopped short at the steps--and I don't suppose the Happy Family will ever look such sneaks again whatever crime they may commit. The Old Man straightened with a grunt of pain because of his lame back, and waited. Which made it all the harder for the Happy Family, especially for Andy Green who had been chosen spokesman--for his sins perhaps.

"We'd like our time," blurted Andy after an unpleasant silence, and fixed his eyes frigidly upon the lowest rung of the Old Man's chair.

"Oh, you would, hunh? The whole bunch of yuh?" The Old Man eyed them incredulously.

"Yes, the whole bunch of us. We're going to quit."

The Old Man's jaw dropped a little, but his eyes didn't waver from their Hangdog faces. "Well, I never coaxed a man to stay yet," he stated grimly, "and I'm gittin' too old in the business to start coaxin' now. Dell!" He turned stiffly in his chair so that he faced the open door. "Bring me my time and check books outa the desk!"

A gray hardness came slowly to the Old Man's face while he waited, his seamed hands gripping the padded arms of his chair. A tightness pulled at his lips behind the grizzled whiskers. It never occurred to him now that the Happy Family might be perpetrating one of their jokes. He had looked at their faces, you see. They meant to quit him--quit him cold just as spring work was beginning. They were ashamed of themselves, of course; they had a right to be ashamed, he thought bitterly. It hurt--hurt so that he would have died before he would ask for excuse, reason, grievance, explanation--for whatever motive impelled them. So he waited, and he gripped the arms of his chair, and he clamped his mouth shut and did not speak a word.

同类推荐
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 澳大利亚学生文学读本(第3册)

    澳大利亚学生文学读本(第3册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
热门推荐
  • 父皇妻管严:大牌母后

    父皇妻管严:大牌母后

    慕卿染,作为皇宫独宠了十几年的皇后,一直是君珏的心尖人。
  • 陪你走过的路

    陪你走过的路

    人生如同一场旅行,是一条漫长的路。有人离开,有人到来,这条路,总会有人陪你一直走下去
  • 全才少年的美女人生

    全才少年的美女人生

    袁毅,一个充满着神奇的少年,自小便是孤儿,一路风风雨雨走到了光明的彼岸。人生充满奇遇,他将肩负着怎样的家族使命?他所面对的对手是谁?又有多么强大?他最后的实力将达到什么高度?……………………………………………………QQ群“425431776”欢迎加入利居贞小说交流群。
  • 天揽月.

    天揽月.

    生魂石引来了灭门的灾难,相继集中到凌杰身边的人,到底是真心投靠,还是另有目的,一个个围绕着生魂石展开的阴谋开始浮现……一场心计开始上演。为了生存,凌杰开始不顾一切。天能揽着月,我却不能揽着你!
  • 暖冬不抵夏日凉

    暖冬不抵夏日凉

    爱情是什么?每个人对爱情的定义都各有千秋,各不相同。对路远来说,爱情是千帆过尽你还在身边。对顾筠来说,爱情是陪你去看天荒地老。对琛深来说,爱情是我甘愿喝下你给的毒。对左阳来说,爱情是爱而不能在一起欲死不能。对墨妍来说,爱情是为你拼尽我所拥有的一切。但是,并不是所有的爱情都能如你所愿。这世上最痛苦的是相爱的人却不能在一起。是等到星星陨落也得不到你。
  • 离渊之主

    离渊之主

    “当我第三次看着全族人被残忍地屠戮时。我就明白,那方世界是假的。那时我看不到出路,也看不出未来。但我一直心存希望,拥抱一切可能。我也一直相信,这个世界终将属于不屈者。”—周满福
  • 皇明九边考

    皇明九边考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归神

    归神

    失去记忆的浮沉,变成了一个乞丐,自尊的屈辱让他走上了一条不归路。失忆慢慢恢复,然而众多谜团一一出现。迷茫?追寻那久违的传说····一个乞丐的一段传奇故事,他能够傲视群雄吗?他能够战帝,战魔吗?他走上了一条不归路,这条路有着爱恨情仇,有着无数的谜底为什么我会是乞丐?为什么我不能修炼?为什么我要走上一条不归路?我要那天再也遮不住我眼,我要那地在我脚下颤栗,我要美女为我舞蹈。
  • 后官场现形记

    后官场现形记

    《后官场现形记》八回,是李伯元《官场现形记》的续编。作者白眼,原名许优民,号冷泉亭长,杭州人。小说受当时晚清改良主义的影响,批评了皇帝,谴责了官场。
  • 明日之曦

    明日之曦

    三十而立,不止是说男人,女人也该如此。她即将迎来女人的而立之年,面对事业上的碌碌无为,曾经向往的爱情无疾而终,决定尝试改变迎来新的人生。直到遇见了神似曾经暗恋的那个他,将爱情转移到另一个人身上,能如愿以偿吗?在爱情的十字路口,她又遇到了同样在追求梦想的另一个男人,在追梦的旅程中,徘徊在追爱与被爱间,她该怎样抉择?渐行渐远的青春,游走在彷徨的边缘,现实与梦想、挫折与奋斗、怀念与展望,谁能带给她希望,迎接明日绚丽之朝阳。====================================================================本篇《明日之曦》是我计划陆续创作的系列小说《爱丽丝的梦》三部曲中的第一部,如果将来的故事能得到更多的关注,我想付出的所有辛苦也就值得了。