登陆注册
15470700000085

第85章 I FIND MY SON(4)

Leaving the dead where they lay, we began to advance, pouring in volleys of arrows as we went. Twice the Abati tried to charge us, and twice those dreadful arrows drove them back. Then at the word of command, the Highlanders slung their bows upon their backs, drew their short swords, and in their turn charged.

Five minutes afterwards everything was over. Joshua's soldiers threw down their arms, and ran or galloped to right and left, save a number of them who fled through the gates of the palace, which they had opened, and across the drawbridge into the courtyards within. After them, or, rather, mixed up with them, followed the Mountaineers, killing all whom they could find, for they were out of hand and would not listen to the commands of Maqueda and their officers, that they should show mercy.

So, just as the dawn broke this strange moonlit battle ended, a small affair, it is true, for there were only five hundred men engaged upon our side and three or four thousand on the other, yet one that cost a great number of lives and was the beginning of all the ruin that followed.

Well, we were safe for a while, since it was certain, after the lesson which he had just learned, that Joshua would not attempt to storm the double walls and fosse of the palace without long preparation. Yet even now a new trouble awaited us, for by some means, we never discovered how, that wing of the palace in which Maqueda's private rooms were situated suddenly burst into flames.

Personally, I believe that the fire arose through the fact that a lamp had been left burning near the bed of the Child of Kings upon which was laid the body of Sergeant Quick. Perhaps a wounded man hidden there overturned the lamp; perhaps the draught blowing through the open doors brought the gold-spangled curtains into contact with the wick.

At any rate, the wood-panelled chambers took fire, and had it not happened that the set of the wind was favourable, the whole palace might have been consumed. As it was, we succeeded in confining the conflagration to this particular part of it, which within two hours had burnt out, leaving nothing standing but the stark, stone walls.

Such was the funeral pyre of Sergeant Quick, a noble one, I thought to myself, as I watched it burn.

When the fire was so well under control, for we had pulled down the connecting passage where Higgs and Quick fought their great fight, that there was no longer any danger of its spreading, and the watches had been set, at length we got some rest.

Maqueda and two or three of her ladies, one of them, I remember, her old nurse who had brought her up, for her mother died at her birth, took possession of some empty rooms, of which there were many in the palace, while we lay, or rather fell, down in the guest-chambers, where we had always slept, and never opened our eyes again until the evening.

I remember that I woke thinking that I was the victim of some wonderful dream of mingled joy and tragedy. Oliver and Higgs were sleeping like logs, but my son Roderick, still dressed in his bridal robes, had risen and sat by my bed staring at me, a puzzled look upon his handsome face.

"So you are here," I said, taking his hand. "I thought I dreamed."

"No, Father," he answered in his odd English, "no dream; all true.

This is a strange world, Father. Look at me! For how many years--twelve--fourteen, slave of savage peoples for whom I sing, priest of Fung idol, always near death but never die. Then Sultan Barung take fancy to me, say I come of white blood and must be his daughter's husband. Then your brother Higgs made prisoner with me and tell me that you hunt me all these years. Then Higgs thrown to lions and you save him. Then yesterday I married to Sultan's daughter, whom I never see before but twice at fast of idol. Then Harmac's head fly off to heaven, and all Fung people run away, and I run too, and find you.

Then battle, and many killed, and arrow scratch my neck but not hurt me," and he pointed to a graze just over his jugular vein, "and now we together. Oh! Father, very strange world! I think there God somewhere who look after us!"

"I think so, too, my boy," I answered, "and I hope that He will continue to do so, for I tell you we are in a worse place than ever you were among the Fung."

"Oh, don't mind that, Father," he answered gaily, for Roderick is a cheerful soul. "As Fung say, there no house without door, although plenty people made blind and can't see it. But we not blind, or we dead long ago. Find door by and by, but here come man to talk to you."

The man proved to be Japhet, who had been sent by the Child of Kings to summon us, as she had news to tell. So I woke the others, and after I had dressed the Professor's flesh wounds, which were stiff and sore, we joined her where she sat in the gateway tower of the inner wall.

She greeted us rather sadly, asked Oliver how he had slept and Higgs if his cuts hurt him. Then she turned to my son, and congratulated him upon his wonderful escape and upon having found a father if he had lost a wife.

同类推荐
  • The Green Mummy

    The Green Mummy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开河记

    开河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清玉碑子

    太清玉碑子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘中记

    湘中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Great Catherine

    Great Catherine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的青春我做主,谁的青春不迷茫

    我的青春我做主,谁的青春不迷茫

    阳光总在风雨后,不经历风风雨雨如何见到彩虹?当懵懂无知的我们即将面临人生的考验,我们应该如何应对?让我们一起走进作者的心灵,体会青春女孩的成长故事。
  • 三生石旁杨柳青

    三生石旁杨柳青

    初见时,她是刚穿越而来的菜鸟,他是腹黑王爷,灵力强大。再见时,她是寻宝的小佣兵,他是看好戏,却丢情的"陌路人”“为什么每次我见到你都没有好事发生。”她就像个抓狂的小野猫。“难道遇见我不是你一生当中最好的事情吗?”Ps第一次写,不好请谅解。
  • 风沙袭卷

    风沙袭卷

    本书讲述的是一块叫做“维特洛”的大陆,在遭受无法挽回的环境危机之后,人类在紧急的情况下,在大陆的东南与东北侧建立起围墙以保护剩下的可以供人类生存的净土,不料,两座围墙后的人们,因为天性——自私,互相想要掠夺对方的净土。人类为活着而活着,其间,还有无政府状态下的残忍。(P.S:本书采用人物视点写法,刚开始看的同学可能有些不明白)
  • 天空侵犯

    天空侵犯

    在2061年年末的全国特勤工作结果总结大会上,张耀阳同志作为年度新进特工奖的获得者,身披大红花,意气风发的作为新进特工代表站在台前发言。面对着众多领导和新老同事,张耀阳同志面带自信,轻声说道“我不是特指你们其中某一个人,我的意思是,在坐的各位,都是腊鸡!”························(轻松欢笑文,全程无尿点,欢迎吐槽,接受批评,跪谢投票,喷子出门左转精神病院,不谢!)
  • 一吻定情:霸道洛少滚远点

    一吻定情:霸道洛少滚远点

    “……”小男孩依然没有回答。过了好一会儿。“惜儿?”“对啊对啊!我叫惜儿!”“惜儿……惜儿……”小男孩没有理惜儿,呆呆地看着惜儿,除了说“惜儿”再没有其他的了。“嗯,那你叫什么啊?”“……彦殇”彦殇说道
  • 殇绫

    殇绫

    世界上最可悲的就是知道自己的命运,知道自己死亡准确时间,玳绫试图更改自己的命运,却因为玳雪的到来失去对生的希望,生活的一次一次给玳绫希望却又一次次得把玳绫打击的体无完肤
  • 王座军团

    王座军团

    别人都是异能者,只有我的异能是召唤英雄无敌世界的兵种伪装的,但我的伪异能比别人的真正异能还要强,道教的“昆仑”佛教的“婆娑世界”教庭的“天堂”黑暗议会的“地狱”各种不可想像的里世界,向何小兵徐徐展开。都市异能类,主角不会一出来就无限装逼打脸,等级慢慢升,实力慢慢提高,但也不会被踩,慢热都市文(提示前方高能,吊丝必看-,-本人第一本书请相信我会写的越来越好,漏洞什么的后期后修改的,请大家积极指出不足,本人一定会改,求支持)
  • 古代茶具鉴赏及收藏

    古代茶具鉴赏及收藏

    《中国民间收藏实用全书》所涉及的鉴赏及收藏内容包括碑贴、鼻烟壶、古代茶具、古兵器、乐器、古代瓷器、古代家具、古代酒具、古代书画、玉器、古金银器、古钱币、古青铜器、古铜镜、古砚、银币、古董、钟表、古化石、画像石画像砖、甲骨、牙角器、偶像、连环画、名石、扇页、石雕、唐三彩、陶器、陶俑、铜鼓、图书、古代瓦当、文房四宝、印章、玺印、古今邮品 纸币、票券、珠宝、竹刻、木雕、漆器、紫砂等,介绍了与之相关的各种知识。图书内容翔实,通俗易懂,是广大古玩鉴赏及收藏爱好者的最佳入门书籍。
  • 魅世弃后

    魅世弃后

    一道遗诏,受命于天。至尊红颜,必艳惊天下。究竟,她会是谁的红颜?她是宸国的冷宫弃后,也是暗月宫的冷面杀手,却让四国帝王六宫无妃,痴恋绝爱。身负国恨家仇,她试图颠覆整个明銮大陆。蓦然回首,当爱情遭遇亲情的背叛,才发现一场权利与阴谋的弑杀序幕刚刚拉开,而她的真实身份竟然是……
  • 青春易老.韶华易逝

    青春易老.韶华易逝

    那时的我们并不知道,有些人的相遇是为了日后更好的别离。所以,我们从开始的相亲相爱,到未来的相离相分。漫长的人生路上,我们背叛别人,遭人背叛,伤害别人,伤害自己。只因我们不配,如此糟糕的自己!总是不够勇敢,因为我们永远都不会知道如果当时的我们做了些什么,结果是不是会变得不一样。我们只能如此,我们也只配如此。却不知,青春易老,韶华易逝。转眼,我们都已在泪水中长大成人.