登陆注册
15470700000076

第76章 SERGEANT QUICK HAS A PRESENTIMENT(5)

"I think not, Sergeant," he answered, lifting his eyes from the little batteries that he was watching as though they were live things. "You know the arrangements. At ten o'clock--that is about two hours hence--

I touch this switch. Whatever happens it must not be done before, for fear lest the Doctor's son should not have left the idol, to say nothing of all the other poor beggars. The spies say that the marriage feast will not be celebrated until at least three hours after moonrise."

"And that's what I heard when I was a prisoner," interrupted Higgs.

"I daresay," answered Orme; "but it is always well to allow a margin in case the procession should be delayed, or something. So until ten o'clock I've got to stop where I am, and you may be sure, Doctor, that under no circumstances shall I fire the mine before that hour, as indeed you will be here to see. After that I can't say what will happen, but if we don't appear, you two had better come to look for us --in case of accidents, you know. Do your best at your end according to circumstances; the Doctor and I will do our best at ours. I think that is all, Sergeant. Report yourselves by the telephone if the wire is long enough and it will work, which I daresay it won't, and, anyway, look out for us about half-past ten. Good-bye!"

"Good-bye, Captain," answered Quick, then stretched out his hand, shook that of Orme, and without another word took his lamp and left the chamber.

An impulse prompted me to follow him, leaving Orme and Higgs discussing something before they parted. When he had walked about fifty yards in the awful silence of that vast underground town, of which the ruined tenements yawned on either side of us, the Sergeant stopped and said suddenly:

"You don't believe in presentiments, do you, Doctor?"

"Not a bit," I answered.

"Glad of it, Doctor. Still, I have got a bad one now, and it is that I shan't see the Captain or you any more."

"Then that's a poor look-out for us, Quick."

"No, Doctor, for me. I think you are both all right, and the Professor, too. It's my name they are calling up aloft, or so it seems to me. Well, I don't care much, for, though no saint, I have tried to do my duty, and if it is done, it's done. If it's written, it's got to come to pass, hasn't it? For everything is written down for us long before we begin, or so I've always thought. Still, I'll grieve to part from the Captain, seeing that I nursed him as a child, and I'd have liked to know him well out of this hole, and safely married to that sweet lady first, though I don't doubt that it will be so."

"Nonsense, Sergeant," I said sharply; "you are not yourself; all this work and anxiety has got on your nerves."

"As it well might, Doctor, not but I daresay that's true. Anyhow, if the other is the true thing, and you should all see old England again with some of the stuff in that dead-house, I've got three nieces living down at home whom you might remember. Don't say nothing of what I told you to the Captain till this night's game is played, seeing that it might upset him, and he'll need to keep cool up to ten o'clock, and afterwards too, perhaps. Only if we shouldn't meet again, say that Samuel Quick sent him his duty and God's blessing. And the same on yourself, Doctor, and your son, too. And now here comes the Professor, so good-bye."

A minute later they had left me, and I stood watching them until the two stars of light from their lanterns vanished into the blackness.

同类推荐
  • 净土必求

    净土必求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅品

    梅品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉笑零音

    玉笑零音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 分别经

    分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝野佥言

    朝野佥言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 伏尔泰思想录

    伏尔泰思想录

    本书分为品德·情操、友谊·爱情、善美·幸福、文学·艺术、政治·法律、宗教·信仰、自由·平等、科学·教育、哲学·哲理、人生·命运以及伏尔泰年谱等13部分内容。
  • 剑侠之情缘

    剑侠之情缘

    这是一个剑与爱的感人故事,剑如云一般飘渺,他毁天灭地,他只为所爱的人出鞘!
  • 我用半生等待,典当一次擦肩

    我用半生等待,典当一次擦肩

    他依然记得,那个小小的,柔软的身体紧紧抱着自己,小手轻拍,对自己说着“之奂哥哥,不哭不哭”的女孩,给了自己多大的勇气与安慰,可是,他却把她弄丢了……十八年的等待,她以为他只有愧疚与心疼,她以为他们的维系只是一纸婚约,却没有想过没有一个男人会用十八年的青春等待一个或许永远不会回来的人……还好,你回来了,还好,我们都没有错过……我用半生等待,典当一次擦肩……
  • 铁臂奶爸

    铁臂奶爸

    周朝,迎来了两个大小身影,迎来了不一样父爱子孝。此番种种又意外引得众美垂涎。拥有高精智能右臂的林如风化身蝙蝠侠惩奸除恶、快意恩仇,却又带来了意想不到的效果。而衰败的周朝是否也会因父子二人的乱入而焕然一新呢?敬请关注,大型古装小说——铁臂奶爸!
  • 神画拼图

    神画拼图

    來自台灣的繁體中文~神畫世界~據說只是創世神的一幅畫作.這裡的生靈出生時都會得到神的禮物-一塊拼圖碎片,碎片代表能力代表成就代表一切...
  • 七星魔珠

    七星魔珠

    少年风扬,自幼经脉尽废,受人冷落。面对困境,他直面面对,自强不息,立志成为绝世强者,终于,皇天不负有心人,一次偶然的机会,他发现儿时他捡来的一串珠子上竟然暗藏玄机……之后,风扬的修炼之途一帆风顺,远超同龄人,但是伴随他而来的挑战也是应接不暇……全文以风扬立志奋斗成长为线索,展开一段一个废柴的逆袭之路……
  • 超时空典当铺

    超时空典当铺

    根据爷爷的遗言,孟氏典当铺传承千年之际便会有大造化,孟云于9月15,月圆之夜,零点时分,轻扣典当铺中柜台三声,滴下血液,一个崭新的人生便就此开启。当来到地狱时,鬼将拿着脸盆大小的玉石盘来典当时,孟云非常豪气的一挥手,一指地上烧纸币的火盆,就给你一盆吧。布衣女子:我典当自己,卖身葬母。未日男子:我典当跑车,只要一块馒头。独孤求败:我典当独孤九剑,你陪我打一场。大蛇丸:我典当君麻吕,让我的双手复原。超时空典当铺每个月总有那么一次,总会来些奇怪客人,孟云想说的“每个月为什么不多来几次”。
  • 窈窕将军

    窈窕将军

    三年前,面对你的怀疑与背叛,我选择了刳腹产子,与你割裂。三年后,我穿越归来,武功尽失,容颜憔悴,相逢未必曾相识。山河可以重整,感情如何收拾?天下无战只是我的一个梦想……谁与我一道,手挽着手,一起面对征程上的雨雪风霜?【情节虚构,请勿模仿】
  • 现代医学(世界科技百科)

    现代医学(世界科技百科)

    本套青少年科普知识读物综合了中外最新科技的研究成果,具有很强的科学性、知识性、前沿性、可读性和系统性,是青少年了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科谱读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。
  • exo之爱在初夏

    exo之爱在初夏

    “边伯贤,我饿了”“宝贝,等一会早餐就好了”“灿灿,我不爱你了”“暮兮我爱你就行了”“艺兴,我累了”“累了就靠在我的背上”……