登陆注册
15470700000051

第51章 THE RESCUE FAILS(1)

Our breakfast on the following morning was a somewhat gloomy meal. By common consent no allusion was made to the events of the previous day, or to our conversation at bedtime.

Indeed, there was no talk at all to speak of, since, not knowing what else to do, I thought I could best show my attitude of mind by preserving a severe silence, while Quick seemed to be absorbed in philosophical reflections, and Orme looked rather excited and dishevelled, as though he had been writing poetry, as I daresay was the case. In the midst of this dreary meal a messenger arrived, who announced that the Walda Nagasta would be pleased to see us all within half-an-hour.

Fearing lest Orme should say something foolish, I answered briefly that we would wait upon her, and the man went, leaving us wondering what had happened to cause her to desire our presence.

At the appointed time we were shown into the small audience room, and, as we passed its door, I ventured to whisper to Oliver:

"For your own sake and hers, as well as that of the rest of us, I implore you to be careful. Your face is watched as well as your words."

"All right, old fellow," he answered, colouring a little. "You may trust me."

"I wish I could," I muttered.

Then we were shown in ceremoniously, and made our bows to Maqueda, who was seated, surrounded by some of the judges and officers, among them, Prince Joshua, and talking to two rough-looking men clad in ordinary brown robes. She greeted us, and after the exchange of the usual compliments, said:

"Friends, I have summoned you for this reason. This morning when the traitor Shadrach was being led out to execution at the hands of these men, the officers of the law, he begged for a delay. When asked why, as his petition for reprieve had been refused, he said that if his life was spared he could show how your companion, he whom they call Black Windows, may be rescued from the Fung."

"How?" asked Orme and I in one breath.

"I do not know," she answered, "but wisely they spared the man. Let him be brought in."

A door opened, and Shadrach entered, his hands bound behind his back and shackles on his feet. He was a very fearful and much chastened Shadrach, for his eyes rolled and his teeth chattered with terror, as, having prostrated himself to the Walda Nagasta, he wriggled round and tried to kiss Orme's boot. The guards pulled him to his feet again, and Maqueda said:

"What have you to tell us, traitor, before you die?"

"The thing is secret, O Bud of the Rose. Must I speak before so many?"

"Nay," she answered, and ordered most of those present to leave the room, including the executioners and soldiers.

"The man is desperate, and there will be none left to guard him," said Joshua nervously.

"I'll do that, your Highness," answered Quick in his bad Arabic, and stepping up behind Shadrach he added in English, "Now then, Pussy, you behave, or it will be the worse for you."

When all had gone again Shadrach was commanded to speak and say how he could save the Englishman whom he had betrayed into the hands of the Fung.

"Thus, Child of Kings," he answered, "Black Windows, as we know, is imprisoned in the body of the great idol."

"How do you know it, man?"

"O Lady, I do know it, and also the Sultan said so, did he not? Well, I can show a secret road to that idol whence he may be reached and rescued. In my boyhood I, who am called Cat, because I can climb so well, found that road, and when the Fung took me afterward and threw me to the lions, where I got these scars upon my face, by it I escaped. Spare me, and I will show it to you."

"It is not enough to show the road," said Maqueda. "Dog, you must save the foreign lord whom you betrayed. If you do not save him you die. Do you understand?"

"That is a hard saying, Lady," answered the man. "Am I God that I should promise to save this stranger who perchance is already dead?

Yet I will do my best, knowing that if I fail you will kill me, and that if I succeed I shall be spared. At any rate, I will show you the road to where he is or was imprisoned, although I warn you that it is a rough one."

"Where you can travel we can follow," said Maqueda. "Tell us now what we must do."

So he told her, and when he had done the Prince Joshua intervened, saying that it was not fitting that the Child of Kings in her own sacred person should undertake such a dangerous journey. She listened to his remonstrances and thanked him for his care of her.

"Still I am going," she said, "not for the sake of the stranger who is called Black Windows, but because, if there is a secret way out of Mur I think it well that I should know that way. Yet I agree with you, my uncle, that on such a journey I ought not to be unprotected, and therefore I pray that you will be ready to start with us at noon, since I am sure that then we shall all be safe."

Now Joshua began to make excuses, but she would not listen to them.

"No, no," she said, "you are too honest. The honour of the Abati is involved in this manner, since, alas! it was an Abati that betrayed Black Windows, and an Abati--namely, yourself--must save him. You have often told me, my uncle, how clever you are at climbing rocks, and now you shall make proof of your skill and courage before these foreigners. It is a command, speak no more," and she rose, to show that the audience was finished.

That same afternoon Shadrach, by mountain paths that were known to him, led a little company of people to the crest of the western precipice of Mur. Fifteen hundred feet or more beneath us lay the great plains upon which, some miles away, could be seen the city of Harmac. But the idol in the valley we could not see, because here the precipice bent over and hid it from our sight.

"What now, fellow," said Maqueda, who was clad in the rough sheepskin of a peasant woman, which somehow looked charming upon her. "Here is the cliff, there lies the plain; I see no road between the two, and my wise uncle, the prince, tells me that he never heard of one."

"Lady," answered the man, "now I take command, and you must follow me.

But first let us see that nobody and nothing are lacking."

同类推荐
热门推荐
  • 逼婚36计:冷爷的心尖爱妻

    逼婚36计:冷爷的心尖爱妻

    直到新闻被爆开——辛安,那个嫁给江城商界权贵,女人心目中完美男神冷弈溟的女人,竟然是趁着闺蜜出国,爬上了闺蜜未婚夫的床!人人都说她未婚先孕、私生活狼藉,不择手段设计圈套,这才成了冷太太。辛安:“我厨艺绝佳,会撒娇能暖床,肤白貌美大长腿,还能生猴子,他们凭什么说我徒有虚名?”冷爷将她逼在车内狭小的空间里,嗓音沙哑性感:“酒店,还是这里?”辛安恼怒:“我跟你说正事呢!”冷爷凤眸微眯,一把将人压住吻过来:“夫人就多生几个猴子,证明给那些人,你是不是有名无实的冷太太……”他初次见她,就要定了她,迫不及待的想要霸占她。
  • 烟舞江山画

    烟舞江山画

    情不知所起,而一往情深尽管我们有,很多时间都未能相见,但这也许是时间的考验,命运的折磨。我相信我们一定会有一个美好的结局。执子之手,与子偕老。初遇是匆匆,又遇却不知,再遇更不晓,原来他是他,他不是他。一场痴情错付,是你付了我,还是我负了你,不必去纠结,珍惜现在就好,至少你还在,不是吗?
  • 极冰修罗

    极冰修罗

    三年时间,不见天日。终日寒冰为伴,三重封印,重重刻画在其身。冰珠续命,却是以她的婚姻作代价。修罗之道,受尽苦难而不厌。寒冰之剑在手,若要抢走她就算化作修罗又何妨?
  • 你是我藏起的阳光

    你是我藏起的阳光

    她是平凡的女孩乔萝,一直有一个藏起来的最小秘密。他就好像是她的阳光一般,和这个秘密同被藏在心的。
  • 岁月飞逝

    岁月飞逝

    他们性格迥异、朝气蓬勃,然而高考后他们的命运彻底改变,岁月匆匆,二十年一晃而过,他们的人生跌宕起伏。如今,他们都年近不惑,或高官显赫,或商海精英,或平平淡淡,或孤苦凄凉,回顾过往,他们都有了不同的人生感触。
  • 想她

    想她

    在16岁时,曾经朦胧的喜欢一个女孩,一直到现在。我一直沉默的待在她身边,看着她欣喜,悲伤,分分合合,合合分分。时间静默的流逝,我却发现我开始渐渐的丢失她,一直到她消失在我的视线。曾经,我们相隔一条远古的大河。现在,我离她甚至不足一公里,可仍旧说不出那句“我爱你。”
  • 重生之悠闲一生

    重生之悠闲一生

    重生之后的他,追着校花,惩着恶霸。他不想站在世界的顶端,只想陪着身边的人一起慢慢变老。重生之悠闲一生,带你重温校园时光,带你回忆起读书时候的点点滴滴。我是醉酒李太白,我喂自己袋盐。书友群:562928922欢迎进群装比讨论剧情
  • TFBOYS青春盛夏

    TFBOYS青春盛夏

    “现在,我的人生就像虐心的电视剧,虽然烂的要命,但是还是想要知道下一集的情节,以及不知道会不会有反转的烂结局”筱诺嘟囔梦想,这俩字未免有些陌生,现在连颜熙连自己的未来都没把握而且那所谓的梦想可还没定位!我就不相信我李墨凝配不上他,哼!等着瞧
  • 王俊凯之明天你好

    王俊凯之明天你好

    女主和男主爱情故事曲曲折折,最终会不会在一起?经历了什么困难。想知道就和作者一起走进这本书吧!
  • 毕业前规则

    毕业前规则

    毕业前,为了体面地走向社会,为了得到你认为最重要的东西,你愿意放弃和牺牲什么?你以“生存”为名,自觉与不自觉之间,犯下多少错误,又远离了多少美好的东西?“梦想”这个东西对于年轻的生命到底意味着什么?是欲罢不能的梦想,让我们辗转反侧,让我们魂牵梦绕,让我们方寸大乱,让我们寝食难安?难道“梦想”是痛苦之源?你眼中的毕业前规则是什么样的,你的未来就是什么样的;你眼中的社会是什么样的,你的命运就是什么样的;你眼中的世界是什么样的,你,就是什么样的。其实,世界是我们自己选择的结果。毕业前,有人为权力牺牲了友情,有人为偏安失去了激情,有人为生存放弃了自己,有人为改变物质状况,“奋斗”着告别了青春。也许一切没有对错,一个又一个,独特的狭隘才构成了多彩世界。