登陆注册
15469800000046

第46章 MASTER HUMPHREY, FROM HIS CLOCK-SIDE IN THE CHIMNE

To the housekeeper he left an annuity, sufficient for her comfortable maintenance and support through life. For the barber, who had attended him many years, he made a similar provision. And I may make two remarks in this place: first, that I think this pair are very likely to club their means together and make a match of it; and secondly, that I think my friend had this result in his mind, for I have heard him say, more than once, that he could not concur with the generality of mankind in censuring equal marriages made in later life, since there were many cases in which such unions could not fail to be a wise and rational source of happiness to both parties.

The elder Mr. Weller is so far from viewing this prospect with any feelings of jealousy, that he appears to be very much relieved by its contemplation; and his son, if I am not mistaken, participates in this feeling. We are all of opinion, however, that the old gentleman's danger, even at its crisis, was very slight, and that he merely laboured under one of those transitory weaknesses to which persons of his temperament are now and then liable, and which become less and less alarming at every return, until they wholly subside. I have no doubt he will remain a jolly old widower for the rest of his life, as he has already inquired of me, with much gravity, whether a writ of habeas corpus would enable him to settle his property upon Tony beyond the possibility of recall; and has, in my presence, conjured his son, with tears in his eyes, that in the event of his ever becoming amorous again, he will put him in a strait-waistcoat until the fit is past, and distinctly inform the lady that his property is 'made over.'

Although I have very little doubt that Sam would dutifully comply with these injunctions in a case of extreme necessity, and that he would do so with perfect composure and coolness, I do not apprehend things will ever come to that pass, as the old gentleman seems perfectly happy in the society of his son, his pretty daughter-in-

law, and his grandchildren, and has solemnly announced his determination to 'take arter the old 'un in all respects;' from which I infer that it is his intention to regulate his conduct by the model of Mr. Pickwick, who will certainly set him the example of a single life.

I have diverged for a moment from the subject with which I set out, for I know that my friend was interested in these little matters, and I have a natural tendency to linger upon any topic that occupied his thoughts or gave him pleasure and amusement. His remaining wishes are very briefly told. He desired that we would make him the frequent subject of our conversation; at the same time, that we would never speak of him with an air of gloom or restraint, but frankly, and as one whom we still loved and hoped to meet again. He trusted that the old house would wear no aspect of mourning, but that it would be lively and cheerful; and that we would not remove or cover up his picture, which hangs in our dining-room, but make it our companion as he had been. His own room, our place of meeting, remains, at his desire, in its accustomed state; our seats are placed about the table as of old;

his easy-chair, his desk, his crutch, his footstool, hold their accustomed places, and the clock stands in its familiar corner. We go into the chamber at stated times to see that all is as it should be, and to take care that the light and air are not shut out, for on that point he expressed a strong solicitude. But it was his fancy that the apartment should not be inhabited; that it should be religiously preserved in this condition, and that the voice of his old companion should be heard no more.

My own history may be summed up in very few words; and even those I

should have spared the reader but for my friend's allusion to me some time since. I have no deeper sorrow than the loss of a child, - an only daughter, who is living, and who fled from her father's house but a few weeks before our friend and I first met. I had never spoken of this even to him, because I have always loved her, and I could not bear to tell him of her error until I could tell him also of her sorrow and regret. Happily I was enabled to do so some time ago. And it will not be long, with Heaven's leave, before she is restored to me; before I find in her and her husband the support of my declining years.

For my pipe, it is an old relic of home, a thing of no great worth, a poor trifle, but sacred to me for her sake.

Thus, since the death of our venerable friend, Jack Redburn and I

have been the sole tenants of the old house; and, day by day, have lounged together in his favourite walks. Mindful of his injunctions, we have long been able to speak of him with ease and cheerfulness, and to remember him as he would be remembered. From certain allusions which Jack has dropped, to his having been deserted and cast off in early life, I am inclined to believe that some passages of his youth may possibly be shadowed out in the history of Mr. Chester and his son, but seeing that he avoids the subject, I have not pursued it.

My task is done. The chamber in which we have whiled away so many hours, not, I hope, without some pleasure and some profit, is deserted; our happy hour of meeting strikes no more; the chimney-

corner has grown cold; and MASTER HUMPHREY'S CLOCK has stopped for ever.

End

同类推荐
  • 察舌辨症新法

    察舌辨症新法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夷白斋诗话

    夷白斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日本访书志

    日本访书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亶甲集

    亶甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋政辑要

    晋政辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花都猎奇

    花都猎奇

    “我喜欢挑战别人眼里,认为根本不可能做到的事情,我做到了,会非常有成就感。”猎皇吴毅龍被采访时说道。“喜欢打脸就说喜欢打脸,说的这么冠冕堂皇。”一皇七王之一的于晨浩撇着嘴嘀咕道挑战传奇!狩猎传奇!创造传奇!奇人、奇事、奇珍、奇宝、奇兽、奇女子,一切尽在《花都猎奇》,求推荐、收藏、点击、求书评。
  • 降临巫师世界的平凡人

    降临巫师世界的平凡人

    来到巫师世界的平凡人。(本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合)
  • 仲夏夜之梦·莎士比亚童话精选

    仲夏夜之梦·莎士比亚童话精选

    本书中精选了20篇经典童话,让孩子们通过短篇的阅读感受莎士比亚那充满美感、韵律感的语言以及宏大的世界观。莎士比亚不仅是伟大的戏剧大师,更是一个深藏不露的文学大师。他的故事能带给孩子全新的艺术感受。
  • 喜羊羊财商日记(小学版)

    喜羊羊财商日记(小学版)

    阅读本书,能让学生学会怎样赚钱,怎样花钱,怎样致富,让孩子们了解金钱,认识财富等,从而培养他们的独立意识、自主意识、创新意识和投资意识,为他们的未来生活打下一个好的基础。
  • 血帝纪元

    血帝纪元

    当他睁开眼的那一刻,一切都变了。重生异世,“我,不悔。”渣作者求封面!好心的孩子求施舍!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 爆笑快穿:这对冤家有点萌

    爆笑快穿:这对冤家有点萌

    在快穿时空局里,有两个非常特别的人。一个是除了局长的助理和上任局长之外没有人见过的局长,至于另一个特别的人,则是不属于任何部门的A级员工北念夏。只不过除了局长的助理之外,没有人知道这两个特别的人不仅认识,还是一对欢喜冤家。当然,前提是在快穿时空局里。北念夏觉得程墨是她的克星,不仅学习比她厉害、学历比她高、厨艺比她好,就连在快穿时空局里他都高她一等。程墨觉得北念夏是他的克星,不仅他最在乎的母亲喜欢她多过他、最尊敬的人是她的父亲、最要好的朋友是她的表哥,而且她还能轻而易举的牵动他的情绪。同样情商低的两个人,谱写了只属于他们两个人的故事。且让我们来看看,这对欢喜冤家开启的爆笑之旅。
  • 龙套逆天:小龙女成长记

    龙套逆天:小龙女成长记

    她,是一名电影学院毕业的科班生,因多年跑龙套,被人戏称为“小龙女”。她有一颗单纯善良侠肝义胆理想满天飞的小心灵,却无背景无人脉无出众容貌无傲人身材,只能靠着对生活的抗争和对梦想的坚持,在娱乐圈的边缘摸打滚爬。不愿被潜规则,但却先后遭遇强暴,男友被抢,相依为命的妹妹患上白血病。。。。。。最终她经历痛苦蜕变,凭着聪明才智和种种手段,逆天成长,一举进入一线明星行列,直至拿奖拿到手软,成为万众瞩目的影后。最终,她嫁给一位真心爱她为她离婚的地产大亨,同时,开了无数家名为“兔子的乌托邦”概念咖啡书店,不为赚钱,只为圆她死去妹妹的童年小梦想。
  • 护生宠世

    护生宠世

    他,为她,甘愿用命许她一世繁华。她,为她,放弃世界的宠爱
  • 异界聚魂师

    异界聚魂师

    传言,她虽拥有聚魂之力,却为人乖张,从不喜于救人。――事实上,她只是比较懒而已。传言,她貌美无双,引得江湖朝堂俊男无数。――事实上,不过表象而已……纷乱尘世之中,她是否又能保持本心?当一切真相揭开,她是否还能游戏人生?又是否能抱得俊男入怀?