登陆注册
15469800000041

第41章 MASTER HUMPHREY, FROM HIS CLOCK-SIDE IN THE CHIMNE

I was musing the other evening upon the characters and incidents with which I had been so long engaged; wondering how I could ever have looked forward with pleasure to the completion of my tale, and reproaching myself for having done so, as if it were a kind of cruelty to those companions of my solitude whom I had now dismissed, and could never again recall; when my clock struck ten.

Punctual to the hour, my friends appeared.

On our last night of meeting, we had finished the story which the reader has just concluded. Our conversation took the same current as the meditations which the entrance of my friends had interrupted, and The Old Curiosity Shop was the staple of our discourse.

I may confide to the reader now, that in connection with this little history I had something upon my mind; something to communicate which I had all along with difficulty repressed;

something I had deemed it, during the progress of the story, necessary to its interest to disguise, and which, now that it was over, I wished, and was yet reluctant, to disclose.

To conceal anything from those to whom I am attached, is not in my nature. I can never close my lips where I have opened my heart.

This temper, and the consciousness of having done some violence to it in my narrative, laid me under a restraint which I should have had great difficulty in overcoming, but for a timely remark from Mr. Miles, who, as I hinted in a former paper, is a gentleman of business habits, and of great exactness and propriety in all his transactions.

'I could have wished,' my friend objected, 'that we had been made acquainted with the single gentleman's name. I don't like his withholding his name. It made me look upon him at first with suspicion, and caused me to doubt his moral character, I assure you. I am fully satisfied by this time of his being a worthy creature; but in this respect he certainly would not appear to have acted at all like a man of business.'

'My friends,' said I, drawing to the table, at which they were by this time seated in their usual chairs, 'do you remember that this story bore another title besides that one we have so often heard of late?'

Mr. Miles had his pocket-book out in an instant, and referring to an entry therein, rejoined, 'Certainly. Personal Adventures of Master Humphrey. Here it is. I made a note of it at the time.'

I was about to resume what I had to tell them, when the same Mr.

Miles again interrupted me, observing that the narrative originated in a personal adventure of my own, and that was no doubt the reason for its being thus designated.

This led me to the point at once.

'You will one and all forgive me,' I returned, 'if for the greater convenience of the story, and for its better introduction, that adventure was fictitious. I had my share, indeed, - no light or trivial one, - in the pages we have read, but it was not the share I feigned to have at first. The younger brother, the single gentleman, the nameless actor in this little drama, stands before you now.'

It was easy to see they had not expected this disclosure.

'Yes,' I pursued. 'I can look back upon my part in it with a calm, half-smiling pity for myself as for some other man. But I am he, indeed; and now the chief sorrows of my life are yours.'

I need not say what true gratification I derived from the sympathy and kindness with which this acknowledgment was received; nor how often it had risen to my lips before; nor how difficult I had found it - how impossible, when I came to those passages which touched me most, and most nearly concerned me - to sustain the character I had assumed. It is enough to say that I replaced in the clock-case the record of so many trials, - sorrowfully, it is true, but with a softened sorrow which was almost pleasure; and felt that in living through the past again, and communicating to others the lesson it had helped to teach me, I had been a happier man.

We lingered so long over the leaves from which I had read, that as I consigned them to their former resting-place, the hand of my trusty clock pointed to twelve, and there came towards us upon the wind the voice of the deep and distant bell of St. Paul's as it struck the hour of midnight.

'This,' said I, returning with a manuscript I had taken at the moment, from the same repository, 'to be opened to such music, should be a tale where London's face by night is darkly seen, and where some deed of such a time as this is dimly shadowed out.

Which of us here has seen the working of that great machine whose voice has just now ceased?'

Mr. Pickwick had, of course, and so had Mr. Miles. Jack and my deaf friend were in the minority.

I had seen it but a few days before, and could not help telling them of the fancy I had about it.

I paid my fee of twopence upon entering, to one of the money-

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 光剑之锋

    光剑之锋

    你在光刃上演绎最后的舞蹈,燃尽灵魂之火,于是星辰大海不再黯淡,原力任逍遥。
  • 比肩并行

    比肩并行

    手术士内,女子静静的看着眼前已死的病人。正打算出去跟病人家属说“我已经尽力了”时。一股引力将她带走了,带她去了另一个与世界平行的大陆,而她靠着自己顶好的运气与智慧闯出了一番天下……并找到了她爱的,爱她的人…她说:“待我与你比肩并行…”他说:“定不负卿…”
  • 忧忘尘

    忧忘尘

    一个门派的复仇,一个家族的振奋,几段恋情交叉十五年前的一幕,十五年后重新来过。期间众人相遇,表面情愫蔓延,暗则恩怨颇深。历经系列遭遇后,谜团渐解却误会更深,人物虽在,却早已心思各异。最后的最后,且看是怎样的沧桑与失落,乃是他们的归宿与结局?
  • 倾世绝恋之佳后传奇

    倾世绝恋之佳后传奇

    她是云国的漩羽公主,也是上古神军凤羽军的凤灵君上,高贵的出身,盖世的武功,虽身为女子却丝毫不弱于男子。她巾帼不让须眉,却难抵儿女情肠。当自己心爱之人爱的人是自己的妹妹时,她又将如何对待?她又将会拥有一条怎样的传奇一生?他是炎国的潇宣王殿下,也是炎皇最宠爱的皇子。文武双全,拥有帝王之资,却只能眼看着自己心爱的女人嫁给自己的哥哥,他痛苦,他心碎,却只能藏在心里,直到遇到了她……
  • 重逢在迷失后

    重逢在迷失后

    不离不弃的那个人突然消失,无疾而终时,一个解不开的内心死结,像迷雾一样长久的笼罩着她,让她无助、孤立、黯然。而生活永远都有你想不到的故事在等待,那些你认为永远都不会发生在自己身上的事情某一刻就会这么凑巧的发生,比如被无故牵入一场没有硝烟的商业之战,被恍然卷入一段没有是非的爱情之争,尽管这都不是自己想要的。所有这些意想不到的故事一次次戏剧性的撺掇到她自己创造的自以为安全的光景中时,她只能用那娇小的身躯和破碎的心努力去周旋,却如何也摆脱不了现实的冲击和内心的枷锁,那些尘封的斑痕在心口上悄悄烙下的锁印,总是叫人难以窥见。当现实来敲门时,终要去面对自己。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 仙胎孤儿

    仙胎孤儿

    在一个偏僻的农村,一直有一个传说:在村旁的一座大山上,有一位高人在此修炼,可村里的猎人却从没看见这位高人。这位高人收留了一个父亲早逝,母亲也因难产而亡的孤儿,教他各种各样的东西,终于,20年过去了,这位孤儿也变成了个大帅哥出师了,去了城市闯荡······
  • 梦官之战倭寇

    梦官之战倭寇

    梦中天宽地远,官场沉浮艰险,之乎者也之士,战意从此弥漫,倭人远远近近,寇仇不共戴天。杀伐决断,还我河山。一腔胸中碧血,且看沧海浩瀚,只因中华有我,贼寇谁敢向前?凭英雄血,秉赤城热,有壮士歌,红尘往复,当立新国。一介穷书生,他行走在明帝国的一个小县城,然后,在血与火的考验中,他激扬其吞天沃日的巨浪……