登陆注册
15469800000003

第3章 MASTER HUMPHREY, FROM HIS CLOCK-SIDE IN THE CHIMNE

It happened, however, when I had gone on thus for a long time, that I formed an acquaintance with a deaf gentleman, which ripened into intimacy and close companionship. To this hour, I am ignorant of his name. It is his humour to conceal it, or he has a reason and purpose for so doing. In either case, I feel that he has a right to require a return of the trust he has reposed; and as he has never sought to discover my secret, I have never sought to penetrate his. There may have been something in this tacit confidence in each other flattering and pleasant to us both, and it may have imparted in the beginning an additional zest, perhaps, to our friendship. Be this as it may, we have grown to be like brothers, and still I only know him as the deaf gentleman.

I have said that retirement has become a habit with me. When I

add, that the deaf gentleman and I have two friends, I communicate nothing which is inconsistent with that declaration. I spend many hours of every day in solitude and study, have no friends or change of friends but these, only see them at stated periods, and am supposed to be of a retired spirit by the very nature and object of our association.

We are men of secluded habits, with something of a cloud upon our early fortunes, whose enthusiasm, nevertheless, has not cooled with age, whose spirit of romance is not yet quenched, who are content to ramble through the world in a pleasant dream, rather than ever waken again to its harsh realities. We are alchemists who would extract the essence of perpetual youth from dust and ashes, tempt coy Truth in many light and airy forms from the bottom of her well, and discover one crumb of comfort or one grain of good in the commonest and least-regarded matter that passes through our crucible. Spirits of past times, creatures of imagination, and people of to-day are alike the objects of our seeking, and, unlike the objects of search with most philosophers, we can insure their coming at our command.

The deaf gentleman and I first began to beguile our days with these fancies, and our nights in communicating them to each other. We are now four. But in my room there are six old chairs, and we have decided that the two empty seats shall always be placed at our table when we meet, to remind us that we may yet increase our company by that number, if we should find two men to our mind.

When one among us dies, his chair will always be set in its usual place, but never occupied again; and I have caused my will to be so drawn out, that when we are all dead the house shall be shut up, and the vacant chairs still left in their accustomed places. It is pleasant to think that even then our shades may, perhaps, assemble together as of yore we did, and join in ghostly converse.

One night in every week, as the clock strikes ten, we meet. At the second stroke of two, I am alone.

And now shall I tell how that my old servant, besides giving us note of time, and ticking cheerful encouragement of our proceedings, lends its name to our society, which for its punctuality and my love is christened 'Master Humphrey's Clock'?

Now shall I tell how that in the bottom of the old dark closet, where the steady pendulum throbs and beats with healthy action, though the pulse of him who made it stood still long ago, and never moved again, there are piles of dusty papers constantly placed there by our hands, that we may link our enjoyments with my old friend, and draw means to beguile time from the heart of time itself? Shall I, or can I, tell with what a secret pride I open this repository when we meet at night, and still find new store of pleasure in my dear old Clock?

Friend and companion of my solitude! mine is not a selfish love; I

would not keep your merits to myself, but disperse something of pleasant association with your image through the whole wide world;

I would have men couple with your name cheerful and healthy thoughts; I would have them believe that you keep true and honest time; and how it would gladden me to know that they recognised some hearty English work in Master Humphrey's clock!

THE CLOCK-CASE

It is my intention constantly to address my readers from the chimney-corner, and I would fain hope that such accounts as I shall give them of our histories and proceedings, our quiet speculations or more busy adventures, will never be unwelcome. Lest, however, I

should grow prolix in the outset by lingering too long upon our little association, confounding the enthusiasm with which I regard this chief happiness of my life with that minor degree of interest which those to whom I address myself may be supposed to feel for it, I have deemed it expedient to break off as they have seen.

But, still clinging to my old friend, and naturally desirous that all its merits should be known, I am tempted to open (somewhat irregularly and against our laws, I must admit) the clock-case.

The first roll of paper on which I lay my hand is in the writing of the deaf gentleman. I shall have to speak of him in my next paper;

and how can I better approach that welcome task than by prefacing it with a production of his own pen, consigned to the safe keeping of my honest Clock by his own hand?

The manuscript runs thus INTRODUCTION TO THE GIANT CHRONICLES

Once upon a time, that is to say, in this our time, - the exact year, month, and day are of no matter, - there dwelt in the city of London a substantial citizen, who united in his single person the dignities of wholesale fruiterer, alderman, common-councilman, and member of the worshipful Company of Patten-makers; who had superadded to these extraordinary distinctions the important post and title of Sheriff, and who at length, and to crown all, stood next in rotation for the high and honourable office of Lord Mayor.

同类推荐
热门推荐
  • 中原奇案

    中原奇案

    这是一部奇异的案中案的侦探小说,其中充满了神秘色彩,迷幻、惊秫叠出。更有爱情细微的描写,真实而匪夷所思。
  • 续幼学歌

    续幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣霄

    圣霄

    生与死,轮回不止。生之极境是为死,死之极境是为生;生死相依相伴,如阴阳相济。常言道“好人不长命,祸害遗千年”,世人长叹天道不公,然,当身入轮回的一刹那方才明白,天道最是公正。曾经罪孽不显,如今轮回中现……这是一个讲述众生如何在轮回中争渡的故事……
  • 魂械师

    魂械师

    苍冥山下,五军大战,世间苍生,毕功一役。狐狸满脸硝烟,甩掉着手中残破的银枪,一脚踢向不远处倒地的北玄武,“北王八,死了没?没死起来清点一下人数。”北玄武怒视自己的无赖主公,一脸悲愤,“苍天啊,大地啊,我当时到底是看中你那点,才辅助你这样的主公,谋士上战场,金钱也不赏,你见过那个谋士像我一样敬业?”狐狸尴尬的摸摸鼻子:“这么说的话,难道当时我长的像绿豆”“滚,我想静静,别问我静静是谁?”一个末日后的奇幻世界,且看一个孤儿如何卷战天下!
  • 彼世千秋

    彼世千秋

    不要问一个内心孤独的人在做什么,因为你永远不会懂她想做什么。其实,只要你能陪在她身边,给她一个依靠,这就足够了。
  • 异世群神

    异世群神

    故事讲述一群天生身怀绝症...啊呸,身怀绝技的天才穿越到古代的故事。凭借着团结克服一个个的难关最后都将抱得美人归...
  • 武林双侠

    武林双侠

    每个人心中都有一个武侠梦,这是我心中的一个武侠世界。一个是身世成谜的侠,一个是官差家长大的侠,这双侠究竟会掀起一场怎样的江湖风云呢,请朋友们关注这部作品。
  • 何处温存

    何处温存

    婚姻是一座城池,最后弃城而逃的人,不得不承认自己失败了。如果那段婚姻对于你而言再也毫无意义,你又何必同归于尽。至那些不甘心的女子。
  • 你是我难以忘记的风景

    你是我难以忘记的风景

    青春的路上,我们爱过也错过,哭过并且笑过。有些回忆,只能留在最美的时刻。然后用一辈子去守候。爱情,亲情,友情。多种元素。新人作者与你一起虐爱校园!
  • 和神仙一起打工的日子

    和神仙一起打工的日子

    三无青年王奋涛,搞了一家人力资源服务中介公司,服务社会,完成大我的故事。有为青年王奋涛,手握神仙养成系统,帮助神仙们实现人生价值,完成小我的故事。你这货不对版啊,说好的神仙呢。李凝阳、何琼、刘明……这些不都是嘛!