登陆注册
15469800000016

第16章 MASTER HUMPHREY, FROM HIS CLOCK-SIDE IN THE CHIMNE

but I soon began to be uneasy when this child was by. I never roused myself from some moody train of thought but I marked him looking at me; not with mere childish wonder, but with something of the purpose and meaning that I had so often noted in his mother.

It was no effort of my fancy, founded on close resemblance of feature and expression. I never could look the boy down. He feared me, but seemed by some instinct to despise me while he did so; and even when he drew back beneath my gaze - as he would when we were alone, to get nearer to the door - he would keep his bright eyes upon me still.

Perhaps I hide the truth from myself, but I do not think that, when this began, I meditated to do him any wrong. I may have thought how serviceable his inheritance would be to us, and may have wished him dead; but I believe I had no thought of compassing his death.

Neither did the idea come upon me at once, but by very slow degrees, presenting itself at first in dim shapes at a very great distance, as men may think of an earthquake or the last day; then drawing nearer and nearer, and losing something of its horror and improbability; then coming to be part and parcel - nay nearly the whole sum and substance - of my daily thoughts, and resolving itself into a question of means and safety; not of doing or abstaining from the deed.

While this was going on within me, I never could bear that the child should see me looking at him, and yet I was under a fascination which made it a kind of business with me to contemplate his slight and fragile figure and think how easily it might be done. Sometimes I would steal up-stairs and watch him as he slept;

but usually I hovered in the garden near the window of the room in which he learnt his little tasks; and there, as he sat upon a low seat beside my wife, I would peer at him for hours together from behind a tree; starting, like the guilty wretch I was, at every rustling of a leaf, and still gliding back to look and start again.

Hard by our cottage, but quite out of sight, and (if there were any wind astir) of hearing too, was a deep sheet of water. I spent days in shaping with my pocket-knife a rough model of a boat, which I finished at last and dropped in the child's way. Then I withdrew to a secret place, which he must pass if he stole away alone to swim this bauble, and lurked there for his coming. He came neither that day nor the next, though I waited from noon till nightfall. I

was sure that I had him in my net, for I had heard him prattling of the toy, and knew that in his infant pleasure he kept it by his side in bed. I felt no weariness or fatigue, but waited patiently, and on the third day he passed me, running joyously along, with his silken hair streaming in the wind, and he singing - God have mercy upon me! - singing a merry ballad, - who could hardly lisp the words.

I stole down after him, creeping under certain shrubs which grow in that place, and none but devils know with what terror I, a strong, full-grown man, tracked the footsteps of that baby as he approached the water's brink. I was close upon him, had sunk upon my knee and raised my hand to thrust him in, when he saw my shadow in the stream and turned him round.

His mother's ghost was looking from his eyes. The sun burst forth from behind a cloud; it shone in the bright sky, the glistening earth, the clear water, the sparkling drops of rain upon the leaves. There were eyes in everything. The whole great universe of light was there to see the murder done. I know not what he said; he came of bold and manly blood, and, child as he was, he did not crouch or fawn upon me. I heard him cry that he would try to love me, - not that he did, - and then I saw him running back towards the house. The next I saw was my own sword naked in my hand, and he lying at my feet stark dead, - dabbled here and there with blood, but otherwise no different from what I had seen him in his sleep - in the same attitude too, with his cheek resting upon his little hand.

I took him in my arms and laid him - very gently now that he was dead - in a thicket. My wife was from home that day, and would not return until the next. Our bedroom window, the only sleeping-room on that side of the house, was but a few feet from the ground, and I resolved to descend from it at night and bury him in the garden.

I had no thought that I had failed in my design, no thought that the water would be dragged and nothing found, that the money must now lie waste, since I must encourage the idea that the child was lost or stolen. All my thoughts were bound up and knotted together in the one absorbing necessity of hiding what I had done.

How I felt when they came to tell me that the child was missing, when I ordered scouts in all directions, when I gasped and trembled at every one's approach, no tongue can tell or mind of man conceive. I buried him that night. When I parted the boughs and looked into the dark thicket, there was a glow-worm shining like the visible spirit of God upon the murdered child. I glanced down into his grave when I had placed him there, and still it gleamed upon his breast; an eye of fire looking up to Heaven in supplication to the stars that watched me at my work.

I had to meet my wife, and break the news, and give her hope that the child would soon be found. All this I did, - with some appearance, I suppose, of being sincere, for I was the object of no suspicion. This done, I sat at the bedroom window all day long, and watched the spot where the dreadful secret lay.

It was in a piece of ground which had been dug up to be newly turfed, and which I had chosen on that account, as the traces of my spade were less likely to attract attention. The men who laid down the grass must have thought me mad. I called to them continually to expedite their work, ran out and worked beside them, trod down the earth with my feet, and hurried them with frantic eagerness.

They had finished their task before night, and then I thought myself comparatively safe.

I slept, - not as men do who awake refreshed and cheerful, but I

同类推荐
热门推荐
  • 陌路之欢

    陌路之欢

    想起是在意的开始,在意是喜欢的前奏,喜欢,离爱不远……能让清贵如他经久想起的,似乎也就只有一个宋陌欢了。他已经在想起了,那么,宋陌欢,你呢?
  • 甜妻动人,霸道总裁好情深

    甜妻动人,霸道总裁好情深

    传说,权倾一世的星际集团总裁唐亦廷,不近女色,二十八岁,还是个(此处省略);传说,令人闻风丧胆的黑帝斯唐亦廷,只对一样东西过敏,居然是(自己想像)……传说这东西靠不靠谱,李沅衣并不知道,她只知道,惹上这样一个霸道的男人,除了爱上他,别无选择——*****节目中,她炮轰他为冷血杀手,他意味深长说了一句:“这么漂亮的女人,本少怎么舍得动她?”不舍得动?开玩笑,半夜爬窗找她算账的是谁?
  • 快穿之攻略进行时

    快穿之攻略进行时

    初尘是快穿事务所的金牌员工之一,负责穿梭于各种时间空间之内,攻略人物,完成任务和修复时空。当然,你也可以认为,这是一部撩汉手记,真的,不看吗?
  • 邪王保重

    邪王保重

    她,亦是他是它?什么?是男是女是人是妖分不清。我行我素女特工穿越到古代。“呵,本教主搅翻整个大陆,尔等又奈我何”“妖女,休要嚣张”“妖?大叔你家妖身穿比基尼肩扛AK-47踩着双排轮?既然你这么想见识见识什么是妖,那本教主就扮回,猫妖可好喵~~”
  • 南诺一顾倾

    南诺一顾倾

    现代著名才女许诺在领取诺贝尔文学奖时出了车祸作为孤儿许诺的葬礼只有自己的粉丝。凌清大陆天下第一门凝醉尊谷的五十八代继承人出生,一对精致的龙凤胎。这是终结还是开始?到底命运的齿轮该转到何处?凤栖苍梧,焉知不是养精蓄锐?他日当一鸣惊人.翔舞九天!##“诺儿,策马飞沙,风云叱诧。纵这江山崩塌,寄人篱下,也护你一步一莲华。”南铭溪抱着许诺说出了这句话微微一笑,那一刹那仿佛整个世界都开了花。##“是我勇敢太久,决定为你一个人而活!”许诺看着身旁的南铭溪吻上了他的唇,浅浅的就像自己告白时的的甜。
  • 朽墓

    朽墓

    八十年代初期,一群在黄河上做着古老营生的河工,意外的打捞出了一口玉石棺材,却导致了无数人为此陪葬。二十多年后,我每日做着相同的梦,一张古老的照片隐藏着惊人的秘密,在追寻真相的路上,前方会有怎样的危难在等待着我们?是前进还是后退?最后又能否全身而退?
  • 岩渊:暗涌

    岩渊:暗涌

    这是一个位于地下深处的世界。没有人知道它的存在及其过去,和它有关的信息早已淹没在漫漫历史长河中。这是一个奇迹般不可思议的,拥有自身独特生态构造的世界。高空中漂浮着一个能够随着时间变化而改变自身颜色和亮度的人造太阳——希尔米斯,而地面上河流、湖泊星罗棋布,还有高山、盆地、平原、沼泽以及通天的巨型石柱等...
  • 我的灵异后宫

    我的灵异后宫

    当人鬼殊途的界限大门被打破,当善与恶的因果规则重新回归。身为始作俑者的林觉,表示完全无所谓。“不管女鬼还是妖精,属于我的,即便是神也别想来阻拦”
  • 天下寂静

    天下寂静

    从现在起,这个世界安静了小说很残忍,不是血腥,是人性,想好再看
  • 凡者——轮回

    凡者——轮回

    人都会死的,可你想过死后吗?记住死不是解脱。本人可能写的不好上传的慢不过我是不会收一分钱的请你们包含我谢谢看我写的人写的不好别喷谢谢要喷的别看就是了你们可以加我qq